1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 水龍吟·放船千里凌波去原文及賞析

        時間:2021-08-20 11:57:23 古籍 我要投稿

        水龍吟·放船千里凌波去原文及賞析

          水龍吟·放船千里凌波去

          朝代:宋代

          作者:朱敦儒

          原文:

          放船千里凌波去。略為吳山留顧。云屯水府,濤隨神女,九江東注。北客翩然,壯心偏感,年華將暮。念伊嵩舊隱,巢由故友,南柯夢、遽如許。

          回首妖氛未掃,問人間、英雄何處。奇謀報國,可憐無用,塵昏白羽。鐵鎖橫江,錦帆沖浪,孫郎良苦。但愁敲桂棹,悲吟梁父,淚流如雨。

          譯文:

          放船千里凌波去,略為諸山留顧。云屯水神居住的府邸,濤隨神女,九江東注。北客翩然,壯心偏感,年華將暮。念伊闋與嵩山舊隱,巢父與許由故友,南柯一夢,遽如許!回首金兵南侵的氣焰未掃,問人間、英雄何處?奇謀報國,可憐無用,塵昏白羽。鐵鎖橫江,錦帆沖浪,孫郎良苦。但愁敲桂棹,悲吟梁父,淚流如雨。

          注釋:

          伊嵩:伊闋與嵩山。伊闋,今龍門石窟所在地,伊水西流,香山與龍門山兩岸對峙,宛如門闋,故名伊闋。巢由:巢父與許由,皆堯時隱士也。鐵鎖橫江:三國后期,司馬炎篡魏滅蜀,惟東吳未平。吳主孫皓守將吾彥以鐵索橫江,欲以天險阻敵,然終為王濬所破。梁父:梁父吟,又名梁甫吟,原漢樂府的曲名,傳乃諸葛亮所作。喻功業未成而懷匡時之志也。吳山:江蘇南部古為吳地,吳山即泛指是處諸山。水府:水神所居府邸。神女:指湘妃、洛神一類水中仙子。九江:長江至潯陽分為九派東流,毛澤東《菩薩蠻·黃鶴樓》:“茫茫九派流中國,沉沉一線穿南北”。南柯夢:李公佐《南柯記》載淳于棼夢為南柯太守、享盡榮華,醒后方知為一夢之事。后常以之喻已逝去的.往日情狀。妖氛:指金兵南侵氣焰。白羽:白羽箭。塵昏白羽指戰局不利。孫郎良苦:三國時吳主孫皓聞晉軍沿江來犯,遂以鐵索橫江拒敵,惜為晉人所破。此處暗喻宋為金所迫局面。

          賞析:

          1126年(宋欽宗靖康元年),金兵大舉南侵,洛陽、汴京一帶,均遭兵燹。不久,汴京淪陷。朱敦儒攜家南逃,先到淮海地區,后渡江至金陵。又從金陵沿江而上,到達江西。再由江西南下廣東,避亂南雄(今廣東南雄縣)。這首詞具體寫作年月雖不可考,但從詞的內容看,似是他離開淮海,沿江東下金陵時所作。

        《{首页主词},&.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档

        【水龍吟·放船千里凌波去原文及賞析】相關文章:

        自金山放船至焦山_蘇軾的詩原文賞析及翻譯08-03

        宮詞·故國三千里原文及賞析08-16

        ★辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》原文及賞析01-05

        辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》原文及賞析01-05

        贈去婢原文翻譯及賞析(3篇)01-24

        贈去婢原文翻譯及賞析3篇01-24

        水龍吟·次韻章質夫楊花詞原文、翻譯及賞析12-27

        蘇軾《水龍吟》詩詞譯文及賞析07-20

        還原文及賞析01-19

        月夜原文及賞析01-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲中文高清乱码 | 在线中文字幕亚洲欧美一区 | 日韩欧美视频一区二区 | 亚洲免费在线观看AV | 午夜精品福利视频 | 婷婷在线免费公开视频 |

            水龍吟·放船千里凌波去原文及賞析

              水龍吟·放船千里凌波去

              朝代:宋代

              作者:朱敦儒

              原文:

              放船千里凌波去。略為吳山留顧。云屯水府,濤隨神女,九江東注。北客翩然,壯心偏感,年華將暮。念伊嵩舊隱,巢由故友,南柯夢、遽如許。

              回首妖氛未掃,問人間、英雄何處。奇謀報國,可憐無用,塵昏白羽。鐵鎖橫江,錦帆沖浪,孫郎良苦。但愁敲桂棹,悲吟梁父,淚流如雨。

              譯文:

              放船千里凌波去,略為諸山留顧。云屯水神居住的府邸,濤隨神女,九江東注。北客翩然,壯心偏感,年華將暮。念伊闋與嵩山舊隱,巢父與許由故友,南柯一夢,遽如許!回首金兵南侵的氣焰未掃,問人間、英雄何處?奇謀報國,可憐無用,塵昏白羽。鐵鎖橫江,錦帆沖浪,孫郎良苦。但愁敲桂棹,悲吟梁父,淚流如雨。

              注釋:

              伊嵩:伊闋與嵩山。伊闋,今龍門石窟所在地,伊水西流,香山與龍門山兩岸對峙,宛如門闋,故名伊闋。巢由:巢父與許由,皆堯時隱士也。鐵鎖橫江:三國后期,司馬炎篡魏滅蜀,惟東吳未平。吳主孫皓守將吾彥以鐵索橫江,欲以天險阻敵,然終為王濬所破。梁父:梁父吟,又名梁甫吟,原漢樂府的曲名,傳乃諸葛亮所作。喻功業未成而懷匡時之志也。吳山:江蘇南部古為吳地,吳山即泛指是處諸山。水府:水神所居府邸。神女:指湘妃、洛神一類水中仙子。九江:長江至潯陽分為九派東流,毛澤東《菩薩蠻·黃鶴樓》:“茫茫九派流中國,沉沉一線穿南北”。南柯夢:李公佐《南柯記》載淳于棼夢為南柯太守、享盡榮華,醒后方知為一夢之事。后常以之喻已逝去的.往日情狀。妖氛:指金兵南侵氣焰。白羽:白羽箭。塵昏白羽指戰局不利。孫郎良苦:三國時吳主孫皓聞晉軍沿江來犯,遂以鐵索橫江拒敵,惜為晉人所破。此處暗喻宋為金所迫局面。

              賞析:

              1126年(宋欽宗靖康元年),金兵大舉南侵,洛陽、汴京一帶,均遭兵燹。不久,汴京淪陷。朱敦儒攜家南逃,先到淮海地區,后渡江至金陵。又從金陵沿江而上,到達江西。再由江西南下廣東,避亂南雄(今廣東南雄縣)。這首詞具體寫作年月雖不可考,但從詞的內容看,似是他離開淮海,沿江東下金陵時所作。