酒泉子·長憶西湖原文及賞析
原文:
長憶西湖。盡日憑闌樓上望:三三兩兩釣魚舟,島嶼正清秋。
笛聲依約蘆花里,白鳥成行忽驚起。別來閑整釣魚竿,思入水云寒。
譯文
我經(jīng)常想起漫游西湖,整天站在樓臺上,扶欄遠(yuǎn)眺那湖光山色的情景:湖面上三三兩兩的釣魚小船,小島上天高淡遠(yuǎn)的號色。
最難忘的是,一陣悠揚的笛聲隱隱約約地從蘆花蕩里傳長時,驚動了棲息在那里的白鷺,它們倏地成群飛起,排列成行。西湖的景色使我艷羨神往,因此一旦離開它,閑暇時,又撩起我垂釣的情趣,開始整修釣魚工具,此刻仿佛又置身于清涼爽闊的西湖秋色之中了。
注釋
、傥骱杭唇窈贾菸骱
、诒M日:整天。
、蹜{:靠著。
、荜@(lán):橫格柵門。
、輱u嶼:指湖中三潭印月、阮公墩和孤山三島。
、抟兰s:隱隱約約。
、甙坐B:白鷗。
、嗨疲核驮迫跒橐黄,淡藍(lán)乳白相間,給人清涼爽快之感,這里指西湖秋天的景色。
賞析:
詞上片寫到秋高氣爽的`時節(jié),憑欄遠(yuǎn)眺,西湖水如明鏡,孤山景色清爽,幾只漁船悠然自得,寥寥幾筆,勾勒了一幅遠(yuǎn)近相宜、意趣恬淡的優(yōu)美畫面,寫景靜中有動,以動襯靜!叭齼蓛舍烎~舟,島嶼正清秋。”前句寫風(fēng)物,后句寫背景,相映生輝。“三三兩兩”句點漁舟位置,有悠然自得、不擾不喧的意思。以“三三兩兩釣魚舟”映襯湖水的寬闊,以笛聲依約、白鳥成行烘托景致的幽雅。將依依相思之情融入筆端,描寫極富詩情畫意,經(jīng)“憶”字提示,下文便從現(xiàn)實中脫開,轉(zhuǎn)入回憶。接下來由眼前的不懈思念,引出當(dāng)年無盡的棲遲,用感情帶動寫景!皯{闌樓上”用到這里,表明作者終日留戀的同時,還使以下諸景因之入目無遺。
詞下片蘆花叢中傳來依約的笛聲,驚動了白鳥從水里飛起,用“忽驚起”狀白鳥(即白鷺)翩然而逝、倏然而驚的形態(tài),色彩明快,頗具情味,樸實的白描中透出空靈!皠e來”二字將思路從回憶拉到現(xiàn)實!伴e整釣魚竿”不僅應(yīng)上片之“釣魚舟”,而且以收拾魚竿、急欲赴西湖垂釣的神情,襯托憶西湖憶得不能忍耐、亟想歸隱湖上的念頭。詞之下片,營造出釣翁漁隱出沒的寥闊蒼茫的背景,以景寓情,寄托了詞人的“出塵”思想。
全詞情景交融,先寫西湖光景,后寫憶者之情。詞中正面描寫與側(cè)面描寫并用,景中寄情,情中寄景,選景高潔,情調(diào)閑雅,用筆淡煉,純用白描,藝術(shù)手法甚為高超。結(jié)尾與起首自然照應(yīng),用筆清閑。全篇意境悠遠(yuǎn),情懷逍遙,表現(xiàn)了作者吟詠瀟灑、舒卷自如的過人才氣。
創(chuàng)作背景
潘閬共作《酒泉子》十首,來吟詠錢塘地區(qū)的自然景物,是憶杭州的組詞。每首詞都以“長憶”起句,是宋詞中最早的組詞。把山水形勝作為詞的描寫重點,作者潘閬可以說是一個早期嘗試者。此詞寫的是杭州西湖的景色。潘閩曾幾次被貶謫,漂泊林泉多年。詞人回憶西湖美景萌生出世思想。
【酒泉子·長憶西湖原文及賞析】相關(guān)文章:
《酒泉子·長憶觀潮》原文及賞析08-17
酒泉子·長憶觀潮原文及賞析08-16
酒泉子·長憶觀潮原文賞析及翻譯08-27
《酒泉子·長憶觀潮》原文及翻譯賞析08-20
酒泉子·長憶觀潮原文,翻譯及賞析07-16
酒泉子·長憶觀潮原文翻譯及賞析07-16
酒泉子·長憶觀潮原文、翻譯及賞析01-07
酒泉子·長憶觀潮原文翻譯賞析02-25
酒泉子·長憶觀潮原文及賞析2篇08-17
酒泉子·長憶觀潮原文、翻譯及賞析2篇10-12