1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 折桂令·毗陵晚眺_喬吉的曲原文賞析及翻譯

        時(shí)間:2021-09-26 17:50:39 古籍 我要投稿

        折桂令·毗陵晚眺_喬吉的曲原文賞析及翻譯

          元代喬吉

          江南倦客登臨,多少豪雄,幾許消沉。今日何堪,買(mǎi)田陽(yáng)羨,掛劍長(zhǎng)林。霞縷爛誰(shuí)家晝錦,月鉤橫故國(guó)丹心。窗影燈深,磷火青青,山鬼喑喑。

          譯文

          落拓江南的倦游人此處登臨,想歷史上多少豪杰,曾風(fēng)流幾時(shí),終歸消沉。今天怎堪忍受,當(dāng)年蘇東坡曾有買(mǎi)田之嘆,吳公子也只落得掛劍長(zhǎng)林。晚霞燦爛,輝映著誰(shuí)家的晝錦樓堂,殘?jiān)氯玢^,空對(duì)著我思念故鄉(xiāng)的心靈。人家窗影的燈火昏昏,窗外閃耀著磷火青青,遠(yuǎn)處傳來(lái)鬼語(yǔ)的暗暗。

          注釋

          折桂令,曲牌名。又稱(chēng)《蟾宮曲》、《天香引》、《秋風(fēng)第一枝》等,共十一句。

          毗(pì)陵:古縣名,春秋時(shí)吳季札的封地,治所在今江蘇省常州市。

          倦客:倦于游宦的人。

          幾許消沉:幾許,多少。多少人消沉下去了。

          買(mǎi)田陽(yáng)羨:蘇軾晚年想定居于陽(yáng)羨,有買(mǎi)田于此的意思。陽(yáng)羨,古縣名。在今江蘇省宜興縣南。語(yǔ)出宋蘇軾《菩薩蠻》:“坐謫六年,止求自便,買(mǎi)田陽(yáng)羨。誓畢此生!

          掛劍長(zhǎng)林:長(zhǎng)林,茂密的樹(shù)林,此處用典一說(shuō)指代春秋時(shí)季札為祭奠亡友,將寶劍掛在其墳上的故事。據(jù)《史記·吳太伯世家》中的記載:“季札之初使,北過(guò)徐君。徐君好季札劍,口弗敢言。季札心知之,為使上國(guó)未獻(xiàn)。還至徐,徐君已死,于是乃解其寶劍,系之徐君冢樹(shù)而去!倍f(shuō)許遜是旌陽(yáng)縣的縣令,后因?yàn)槭赖来髞y,投身道門(mén),最后修煉成仙。據(jù)《名山記》中所記載,建昌縣冷水觀(guān)前的一株松樹(shù)便是許遜成仙后邀游此處的掛劍處。

          晝錦:原為衣錦榮歸之決!妒酚洝ろ(xiàng)羽本紀(jì)》:“富貴不歸故鄉(xiāng),如衣錦夜行。”宋韓琦在故鄉(xiāng)筑了別墅,因名為“晝錦堂”。

          月鉤橫故國(guó)丹心:這句是化用周密《一萼紅》中“故國(guó)山川,故園心眼,還似王粲登樓”的句意。

          磷(lín)火:由骨殖分解出來(lái)的磷化氫,在空氣中會(huì)自動(dòng)燃燒,在墓地中多見(jiàn)。

          喑喑(yīn):泣不成聲的樣子。

          創(chuàng)作背景

          此曲是作者登臨遭遇元軍屠城的常州所作的。喬吉因長(zhǎng)年的漂泊生活所苦,在政治上又屢不得志,忍不住發(fā)出“多少豪雄,幾許消沉”之語(yǔ),加之觸景生情,懷念抗元英雄軍民以及對(duì)元朝統(tǒng)治不滿(mǎn)的強(qiáng)烈情緒。寫(xiě)下此曲。

          賞析

          此曲前三句寫(xiě)現(xiàn)實(shí)之景、歷史之思。“江南倦客登臨,多少豪雄,幾許消沉!边@支曲整體透著一種沉重的悲涼之感,起句“江南倦客登臨”便初露端倪!熬肟汀币馕镀>胗谟位轮耍由稀敖稀倍,明確宦游的地點(diǎn)。喬吉是太原人,后寓居杭州,一生四海漂泊,故以“江南倦客”自稱(chēng),而“倦”字正顯示了他對(duì)于這種漂泊生活的倦怠!岸嗌俸佬,幾許消沉”,眺望著毗陵的夜景,作者陷入了深思。過(guò)往的`歷史中有多少英雄豪杰,如今都已經(jīng)“消沉”。這兩句從現(xiàn)實(shí)之景轉(zhuǎn)人歷史之思,一下子拓寬了曲子的境界。

          中間三句援引兩個(gè)典故!敖袢蘸慰,買(mǎi)田陽(yáng)羨,掛劍長(zhǎng)林。”曲中援引了歷史上兩個(gè)著名的典故!百I(mǎi)田陽(yáng)羨”是用蘇軾典,蘇軾一生仕途坎坷,被貶謫之后終于悟出世事皆虛幻的道理,到晚年再不傾心于官場(chǎng),只求在田園中度過(guò)余生。人生如夢(mèng),曾經(jīng)的美好最終也難逃過(guò)歷史塵埃的掩埋,這也是古往今來(lái)仁人志士共同的心緒和憤慨!皰靹﹂L(zhǎng)林”,是用季札典,也有說(shuō)喬吉此句是化用晉代許遜掛劍長(zhǎng)松的典故。如此餌釋似乎與上句更為相符,與整首曲的基調(diào)也更為呼應(yīng)。

          末尾幾句寫(xiě)他人富貴,自己生命如流,倍感凄涼。“霞縷爛誰(shuí)家晝錦,月鉤橫故國(guó)丹心”,這兩句對(duì)仗工整!皶冨\”則是用來(lái)比喻朝霞,作者在“霞縷爛”和“晝錦”之間,插入“誰(shuí)家”二字,一下子使自己與這種富貴、耀眼的景象隔絕,這富貴不過(guò)是別人家的,與自己毫無(wú)一絲關(guān)系。朝霞已去,夜晚到來(lái),殘?jiān)氯玢^,“故國(guó)丹心”句是化用周密《一萼紅》,謂歲月如梭,人鬼殊途,對(duì)故國(guó)的一片丹心都是過(guò)去式了。窗影深深,夜已經(jīng)深了,燈火也歸于黯淡。遙望窗外,山野間“磷火青青,山鬼喑暗”。殘燈喻指畢命之燈,一切的一切最終都將化為泡影,都逃不過(guò)生死天命,讓人倍感凄涼和肅然。

          喬吉那些表達(dá)歸隱之心的作品是他尋找解脫和心靈慰藉的產(chǎn)物,這首曲進(jìn)一步展現(xiàn)了他內(nèi)心對(duì)于一生漂泊、無(wú)法超脫命運(yùn)的痛苦。詩(shī)歌這種藝術(shù)形式只有和詩(shī)人內(nèi)心深處的靈魂結(jié)合才具有審美的意義,而喬吉的散曲便很好地做到了這一點(diǎn)。通過(guò)閱讀這支小令,讀者可以清楚地感受到作者內(nèi)心深處的痛苦和感傷,他清楚地看著這個(gè)現(xiàn)實(shí),卻一直無(wú)法接受,這也是其痛苦和矛盾的根源。

        【折桂令·毗陵晚眺_喬吉的曲原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

        《折桂令·毗陵晚眺》原文及賞析10-15

        《折桂令·毗陵晚眺》賞析10-04

        《折桂令毗陵晚眺》原文注釋10-03

        折桂令·寄遠(yuǎn)_喬吉的曲原文賞析及翻譯08-03

        折桂令·客窗清明_喬吉的曲原文賞析及翻譯08-27

        喬吉《折桂令寄遠(yuǎn)》翻譯賞析03-01

        《折桂令·春情》原文翻譯及賞析08-19

        折桂令春情原文翻譯及賞析08-18

        《折桂令·春情》原文及翻譯賞析08-17

        折桂令·中秋原文翻譯及賞析08-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>