1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《北山移文》原文及賞析

        時間:2021-10-16 10:20:31 古籍 我要投稿

        《北山移文》原文及賞析

          北山移文

          朝代:南北朝

          作者:孔稚珪

          原文:

          鐘山之英,草堂之靈,馳煙驛路,勒移山庭:

          夫以耿介拔俗之標,蕭灑出塵之想,度白雪以方潔,干青云而直上,吾方知之矣。

          若其亭亭物表,皎皎霞外,芥千金而不眄,屣萬乘其如脫,聞鳳吹于洛浦,值薪歌于延瀨,固亦有焉。

          豈期終始參差,蒼黃翻覆,淚翟子之悲,慟朱公之哭。乍回跡以心染,或先貞而后黷,何其謬哉!嗚呼,尚生不存,仲氏既往,山阿寂寥,千載誰賞!

          世有周子,雋俗之士,既文既博,亦玄亦史。然而學遁東魯,習隱南郭,偶吹草堂,濫巾北岳。誘我松桂,欺我云壑。雖假容于江皋,乃纓情于好爵。

          其始至也,將欲排巢父,拉許由,傲百氏,蔑王侯。風情張日,霜氣橫秋;驀@幽人長往,或怨王孫不游。談空空于釋部,覈玄玄于道流,務(wù)光何足比,涓子不能儔。

          及其鳴騶入谷,鶴書赴隴,形馳魄散,志變神動。爾乃眉軒席次,袂聳筵上,焚芰制而裂荷衣,抗塵容而走俗狀。風云凄其帶憤,石泉咽而下愴,望林巒而有失,顧草木而如喪。

          至其鈕金章,綰墨綬,跨屬城之雄,冠百里之首。張英風于海甸,馳妙譽于浙右。道帙長擯,法筵久埋。敲撲喧囂犯其慮,牒訴倥傯裝其懷。琴歌既斷,酒賦無續(xù),常綢繆于結(jié)課,每紛綸于折獄,籠張趙于往圖,架卓魯于前箓,希蹤三輔豪,馳聲九州牧。

          使我高霞孤映,明月獨舉,青松落陰,白云誰侶?磵戶摧絕無與歸,石徑荒涼徒延佇。至于還飆入幕,寫霧出楹,蕙帳空兮夜鶴怨,山人去兮曉猨驚。昔聞投簪逸海岸,今見解蘭縛塵纓。于是南岳獻嘲,北隴騰笑,列壑爭譏,攢峰竦誚。慨游子之我欺,悲無人以赴吊。

          故其林慚無盡,澗愧不歇,秋桂遣風,春蘿罷月。騁西山之逸議,馳東皋之素謁。

          今又促裝下邑,浪栧上京,雖情殷于魏闕,或假步于山扃。豈可使芳杜厚顏,薜荔蒙恥,碧嶺再辱,丹崖重滓,塵游躅于蕙路,污淥池以洗耳。宜扃岫幌,掩云關(guān),斂輕霧,藏鳴湍。截來轅于谷口,杜妄轡于郊端。于是叢條瞋膽,疊穎怒魄;蝻w柯以折輪,乍低枝而掃跡。請回俗士駕,為君謝逋客。

          譯文

          鐘山的英魂,草堂的神靈,如煙云似地奔馳于驛路上,把這篇移文鐫刻在山崖。有些隱士,自以為有耿介超俗的標格,蕭灑出塵的理想;品德純潔,象白雪一樣;人格高尚,與青云比并。我只是知道有這樣的人。

          至于亭亭玉立超然物外,潔身自好志趣高潔,視千金如芥草,不屑一顧,視萬乘如敝屣,揮手拋棄,在洛水之濱仙聽人吹笙作鳳鳴,在延瀨遇到高人隱士采薪行歌,這種人固然也是有的。

          但怎么也想不到他們不能始終如一,就象青黃反覆,如墨翟之悲素絲,如楊朱之泣歧路。剛到山中來隱居,忽然又染上凡心,開始非常貞介,后來又變而為骯臟,多么荒謬啊!唉,尚子平、仲長統(tǒng)都已成為過去,高人隱居的山林顯得非常寂寞,千秋萬年,還有誰來欣賞!

          當今之世有一位姓周的人,是一個不同流俗的俊才,他既能為文,學問也淵博,既通玄學,亦長于史學?墒撬珜W顏闔的遁世,效南郭的隱居,混在草堂里濫竽充數(shù),住在北山中冒充隱士。哄誘我們山中的松桂,欺騙我們的云崖,雖然在長江邊假裝隱居,心里卻牽掛著高官厚祿。

          當他初來的時候,似乎把巢父、許由都不放在眼下;百家的學說,王侯的尊榮,他都瞧不起。風度之高勝于太陽,志氣之凜盛如秋霜。一忽兒慨嘆當今沒有幽居的隱士,一忽兒又怪王孫遠游不歸。他能談佛家的“四大皆空”,也能談道家的“玄之又玄”,自以為上古的務(wù)光、涓子之輩,都不如他。

          等到皇帝派了使者鳴鑼開道、前呼后擁,捧了征召的詔書,來到山中,這時他立刻手舞足蹈、魂飛魄散,改變志向,暗暗心動。在宴請使者的筵席上,揚眉揮袖,得意洋洋。他將隱居時所穿的用芰荷做成的衣服撕破燒掉,立即露出了一副庸俗的臉色。山中的風云悲凄含憤,巖石和泉水幽咽而怨怒,看看樹林和山巒若有所失,回顧百草和樹木就象死了親人那樣悲傷。

          后來他佩著銅印墨綬,成了一郡之中各縣令中的雄長,聲勢之大冠于各縣令之首,威風遍及海濱,美名傳到浙東。道家的書籍久已扔掉,講佛法的坐席也早已拋棄。鞭打罪犯的喧囂之聲干擾了他的思慮,文書訴訟之類急迫的公務(wù)裝滿了胸懷。彈琴唱歌既已斷絕,飲酒賦詩也無法繼續(xù),常常被綜覈賦稅之類的事牽纏,每每為判斷案件而繁忙,只想使官聲政績籠蓋史書記載中的張敞和趙廣漢,凌架于卓茂和魯恭之上,希望能成為三輔令尹或九州刺史。

          他使我們山中的朝霞孤零零地映照在天空,明月孤獨地升起在山巔,青松落下綠蔭,白云有誰和它作伴?磵戶崩落,沒有人歸來,石徑荒涼,白白地久立等待。以至于迥風吹入帷幕,云霧從屋柱之間瀉出,蕙帳空虛,夜間的飛鶴感到怨恨,山人離去,清晨的山猿也感到吃驚。昔日曾聽說有人脫去官服逃到海濱隱居,今天卻見到有人解下了隱士的佩蘭而為塵世的繩纓所束縛。于是南岳嘲諷,北隴恥笑,深谷爭相譏諷,群峰譏笑,慨嘆我們被那位游子所欺騙,傷心的是連慰問的人都沒有。

          因此,我們的山林感到非常羞恥,山澗感到非常慚愧,秋桂不飄香風,春蘿也不籠月色。西山傳出隱逸者的清議,東皋傳出有德者的議論。

          聽說此人目前正在山陰整理行裝,乘著船往京城來,雖然他心中想的是朝廷,但或許會到山里來借住。如果是這樣,豈可讓我們山里的芳草蒙厚顏之名,薜荔遭受羞恥,碧嶺再次受侮辱,丹崖重新蒙污濁,讓他塵世間的游蹤污濁山中的蘭蕙之路,使那許由曾經(jīng)洗耳的清池變?yōu)闇啙。?yīng)當鎖上北山的窗戶,掩上云門,收斂起輕霧,藏匿好泉流。到山口去攔截他的車,到郊外去堵住他亂闖的馬。于是山中的樹叢和重疊的草芒勃然大怒,或者用飛落的'枝柯打折他的車輪,或者低垂枝葉以遮蔽他的路徑。請你這位俗客回去吧,我們?yōu)樯缴裰x絕你這位逃客的再次到來。

          注釋

         。1)英、靈:神靈。

          草堂:周颙在鐘山所建隱舍。

          (2)驛路:通驛車的大路。

          勒:刻。

         。3)耿介:光明正直。

          拔俗:超越流俗之上。

          標:風度、格調(diào)。

          (4)蕭灑:脫落無拘束的樣子。

          出塵:超出世俗之外。

         。5)度:比量。

          方:比。

         。6)干:犯,凌駕。

         。7)物表:萬物之上。

          霞外:天外。

         。8)芥:小草,此處用作動詞。

          眄(miǎn):斜視。

          屣(xǐ):草鞋,此處用作動詞。

          萬乘:指天子。

         。9)“聞鳳吹”句:《列仙傳》:“王子喬,周靈王太子晉,好吹笙作鳳鳴,常游于伊、洛之間!

          浦:水邊。

         。10)“值薪歌”句:《文選》呂向注:“蘇門先生游于延瀨,見一人采薪,謂之曰:‘子以終此乎?’采薪人曰:‘吾聞圣人無懷,以道德為心,何怪乎而為哀也!鞛楦瓒露。”

          值:碰到。

          瀨(lài):水流沙石上為瀨。

         。11)參差(cēncī):不一致。

          蒼黃:青色和黃色。

          翻覆:變化無常。

         。12)翟子:墨翟。他見練絲而泣,以為其可以黃,也可以黑(見《淮南子·說林訓》)。

          朱公:楊朱。楊朱見歧路而哭,為其可以南可以北。

         。13)乍:初、剛才。

          心染:心里牽掛仕途名利。

          貞:正。

          黷:污濁骯臟。

         。14)尚生:尚子平,西漢末隱士,入山擔薪,賣之以供食飲(見《高士傳》)。

          仲氏:仲長統(tǒng),東漢末年人,每當州郡召請他,他就稱病不去,曾嘆息說:“若得背山臨水,游覽平原,此即足矣,何為區(qū)區(qū)乎帝王之門哉!”(《后漢書》本傳)

         。15)周子:周颙(yóng)。

          雋(jùn)俗:卓立世俗。

          亦玄亦史:《南齊書·周颙傳》稱周颙涉獵百家,長于佛理,熟悉《老子》、《易經(jīng)》。玄,玄學,老莊之道。

         。16)東魯:指顏闔(hé)!肚f子·讓王》:“魯君聞顏闔得道人也,使人以幣先焉。顏闔守陋閭,使者至曰:‘此顏闔之家與?’顏闔對曰:‘此闔之家!拐咧聨。顏闔對曰:‘恐聽者謬而遺使者罪,不若審之!拐叻磳徶,復(fù)來求之,則不得已!

          南郭:《莊子·齊物論》:“南郭子綦隱機而坐,仰天嗒然,似喪其偶!

         。17)偶吹:雜合眾人吹奏樂器。用《韓非子·內(nèi)儲說》“濫竽充數(shù)”事。

          巾:隱士所戴頭巾。濫巾,即冒充隱士。

          北岳:北山。

          (18)壑(hè):山谷。

         。19)江皋:江岸。這里指隱士所居的長江之濱鐘山。

          纓情:系情,忘不了。

         。20)拉:折辱。

          巢父、許由:都是堯時隱士!陡呤總鳌罚骸皥蜃屘煜掠谠S由,不受而逃去。堯又召為九州長,由不欲聞之,洗耳于穎水濱。時其友巢父牽犢欲飲之,見由洗耳,問其故,對曰:‘堯欲召我為九州長,惡聞其聲,是故洗耳!哺冈唬骸畚釥倏!癄繝偕狭黠嬛。”

         。21)張:張大。

          橫:彌漫。

          (22)幽人:隱逸之士。

          王孫:指隱士!冻o·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。”

         。23)空空:佛家義理。佛家認為世上一切皆空,以空明空,故曰“空空”。

          釋部:佛家之書。

          覈(hé):研究。

          玄玄:道家義理!独献印罚骸靶中娒钪T。”

          道流:道家之學。

          (24)務(wù)光:《列仙傳》:“務(wù)光者,夏時人也……殷湯伐桀,因光而謀,光曰:‘非吾事也。’湯得天下,已而讓光,光遂負石沉窾水而自匿!

          涓子:《列仙傳》:“涓子者,齊人也。好餌術(shù),隱于宕山。”

          儔:匹敵。

         。25)鳴騶(zōu):指使者的車馬。鳴,喝道;騶,隨從騎士。

          鶴書:指徵召的詔書。因詔板所用的書體如鶴頭,故稱。

          隴:山阜。

         。26)爾:這時。

          軒:高揚。

          袂(mèi)聳:衣袖高舉。

         。27)芰(jì)制、荷衣:以荷葉做成的隱者衣服!峨x騷》:“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳!

          抗:高舉,這里指張揚。

          走:馳騁。這里喻迅速。

         。28)咽(yè):悲泣。愴(chuàng):怨怒的樣子。

          (29)紐:系。

          金章:銅印。

          綰(wǎn):系。

          墨綬:黑色的印帶。金章、墨綬為當時縣令所佩帶。

         。30)跨:超越。

          屬城:郡下所屬各縣。

          百里:古時一縣約管轄百里。

          (31)張:播。

          海甸:海濱。

          馳:傳。

          浙右:今浙江紹興一帶。

         。32)道帙(zhì):道家的經(jīng)典。

          帙:書套,這里指書籍。

          擯:一作“殯”,拋棄。

          法筵:講佛法的幾案。

          埋:廢棄。

         。33)敲撲:鞭打。牒訴:訴訟狀紙。

          倥傯(kōngzǒng):事務(wù)繁忙迫切的樣子。

         。34)綢繆(chóumóu):糾纏。

          結(jié)課:計算賦稅。

          折獄:判理案件。

          (35)籠:籠蓋。

          張趙:張敞、趙廣漢。兩人都做過京兆尹,是西漢的能吏。

          往圖:過去的記載。

          架:超越。

          卓魯:卓茂、魯恭。兩人都是東漢的循吏。箓簿籍。

         。36)希蹤:追慕蹤跡。

          三輔:漢代稱京兆尹、左馮翊、右扶風為三輔。

          三輔豪:三輔有名的能吏。

          九州:指天下。

          牧:地方長官,如刺史、太守之類。

          (37)磵:通“澗”。

          摧絕:崩落。

         。38)延佇(zhù):長久站立有所等待。

         。39)還飆(biāo):回風。

          寫:同“瀉”,吐。

          楹:屋柱。

          (40)投簪:拋棄冠簪。簪,古時連結(jié)官帽和頭發(fā)的用具。

          逸:隱遁。

          蘭:用蘭做的佩飾,隱士所佩。

          縛塵纓:束縛于塵網(wǎng)。

         。41)攢(zǎn)峰:密聚在一起的山峰。

          竦:同“聳”,跳動。

          獻嘲、騰笑、爭譏、竦誚:都是嘲笑、譏諷的意思。

         。42)遣:一作“遺”,排除。

          (43)騁、馳:都是傳播之意。

          逸議:隱逸高士的清議。

          素謁:高尚有德者的言論。

         。44)促裝:束裝。

          下邑:指原來做官的縣邑(山陰縣)。

          浪栧(yè):鼓棹,駕舟。

         。45)殷:深厚。

          魏闕:高大門樓。這里指朝廷。

          假步:借住。

          山扃(jiōng):山門。指北山。

         。46)重滓(zǐ):再次蒙受污辱。

         。47)躅(zhú):足跡。

          污:污。

          淥池:清池。

         。48)岫幌(xiùhuǎng):猶言山穴的窗戶。岫,山穴;,帷幕。

          (49)杜:堵塞。

          妄轡:肆意亂闖的車馬。

          (50)穎:草芒。

          (51)飛柯:飛落枝柯。

          乍:驟然。

          掃跡:遮蔽路徑。

         。52)君:北山神靈。

          逋客:逃亡者。指周颙。

          簡析

          《北山移文》是一篇創(chuàng)作于南北朝時期的散文!侗鄙揭莆摹肥且黄S刺性的文章,旨在揭露和諷刺那些偽裝隱居以求利祿的文人。作者孔稚珪(447—501),字德璋,會稽山陰(今漸江紹興)人。少年時涉獵文學,文才很有美譽。曾中秀才,后任南北朝時期宋安成王車騎法曹行參軍,官至太子詹事!赌淆R書》有傳。有《孔詹事集》。

        【《北山移文》原文及賞析】相關(guān)文章:

        北山移文原文及賞析07-20

        北山移文原文12-15

        北山原文及賞析11-24

        《北山移文》孔稚珪文言文原文注釋翻譯07-19

        北山原文、譯文、注釋及賞析11-24

        北山_王安石的詩原文賞析及翻譯08-03

        滿江紅·晝?nèi)找脐幵募百p析08-16

        蝶戀花·移得綠楊栽后院原文及賞析07-16

        滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析08-26

        蝶戀花移得綠楊栽后院原文翻譯及賞析10-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>