夏夜宿表兄話舊原文、賞析
原文:
夜合花開(kāi)香滿庭,夜深微雨醉初醒。
遠(yuǎn)書(shū)珍重何曾達(dá),舊事凄涼不可聽(tīng)。
去日兒童皆長(zhǎng)大,昔年親友半凋零。
明朝又是孤舟別,愁見(jiàn)河橋酒幔青。
注釋及譯文:
賞析:
親故久別,老大重逢,說(shuō)起往事,每每象翻倒五味瓶,辛酸甘苦都在其中,而且絮叨起來(lái)沒(méi)個(gè)完,欲罷不能。竇叔向這首詩(shī)便是抒寫(xiě)這種情境的。
詩(shī)從夏夜入題。夜合花在夏季開(kāi)放,朝開(kāi)暮合,而入夜香氣更濃。表兄的庭院里恰種夜合,芳香滿院,正是夏夜物候。借以起興,也見(jiàn)出詩(shī)人心情愉悅。他和表兄久別重逢,痛飲暢敘,自不免一醉方休。此刻,夜深人定,他們卻剛從醉中醒來(lái),天還下著細(xì)雨,空氣濕潤(rùn),格外涼快。于是他們老哥倆高高興興地再作長(zhǎng)夜之談。他們?cè)贁⑼,接著醉前的興致繼續(xù)聊了起來(lái)。
中間二聯(lián)即話舊。離別久遠(yuǎn),年頭長(zhǎng),經(jīng)歷多,千頭萬(wàn)緒。那紛亂的年代,寫(xiě)一封告囑親友珍重的書(shū)信也往往寄不到,彼此消息不通,該說(shuō)的事情太多了。但是真要說(shuō)起來(lái),那一件件一樁樁都?jí)蚱鄾龅,教人?tīng)不下去,可說(shuō)的事卻又太少了。就說(shuō)熟人吧。當(dāng)年離別時(shí)的孩子,如今都已長(zhǎng)大成人,聊可欣慰。但是從前的親戚朋友卻大半去世,健在者不多,令人情傷。這四句,乍一讀似乎是話舊只開(kāi)了頭;稍咀嚼,確乎道盡種種往事。親故重逢的欣喜,人生遭遇的甘苦,都在其中,也在不言中。它提到的`,都是常人熟悉的;它不說(shuō)的,也都是容易想到的。誠(chéng)如近人俞陛云所說(shuō):“以其一片天真,最易感動(dòng)。中年以上者,人人意中所有也。”(《詩(shī)境淺說(shuō)》)正因?yàn)閷?xiě)得真切,所以讀來(lái)親切,容易同感共鳴,也就無(wú)庸贅辭。
末聯(lián)歸結(jié)到話別,其實(shí)也是話舊。明天一清早,詩(shī)人又將孤零零地乘船離別了。想起那黃河邊,橋頭下,親友搭起餞飲的青色幔亭,又要見(jiàn)到當(dāng)年離別的一幕,真叫人犯愁!相逢重別的新愁,其實(shí)是勾起往事的舊愁;明朝餞別的苦酒,怎比今晚歡聚的快酒;所以送別不如不送,是謂“愁見(jiàn)”。這兩句結(jié)束了話舊,也等于在告別,有不盡惜別之情,有人生坎坷的感慨。從“酒初醒”起,到“酒幔青”結(jié),在重逢和再別之間,在歡飲和苦酒之間,這一夜的話舊,也是清醒地回顧他們的人生經(jīng)歷。
竇叔向以五言見(jiàn)長(zhǎng),在唐代宗時(shí)為宰相常袞賞識(shí),仕途順利平穩(wěn)。而當(dāng)?shù)伦诩次唬P柫T相,他也隨之貶官溧水令,全家移居江南。政治上的挫折,生活的變化,卻使他詩(shī)歌創(chuàng)作的內(nèi)容得到充實(shí)。這首詩(shī)技巧渾熟,風(fēng)格平易近人,語(yǔ)言親切有味,如促膝談心。詩(shī)人抒寫(xiě)自己親身體驗(yàn),思想感情自然流露,真實(shí)動(dòng)人,因而成為十分難得的“情文兼至”的佳作。
【夏夜宿表兄話舊原文、賞析】相關(guān)文章:
《天凈沙·夏》原文賞析02-09
天凈沙·夏原文及賞析08-16
天凈沙·夏原文翻譯、賞析02-20
《天凈沙·夏》原文、翻譯及賞析08-21
《天凈沙 夏》原文及翻譯賞析02-24
《天凈沙·夏》原文及翻譯賞析02-08
天凈沙·夏原文、翻譯及賞析09-30
大德歌·夏原文、翻譯、賞析01-05
天凈沙·夏原文及賞析(4篇)10-16