1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 喜見外弟又言別原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2022-10-06 18:20:24 古籍 我要投稿

        喜見外弟又言別原文翻譯及賞析2篇

        喜見外弟又言別原文翻譯及賞析1

          喜見外弟又言別

          朝代:唐代

          作者:李益

          原文:

          十年離亂后,長(zhǎng)大一相逢。問姓驚初見,稱名憶舊容。

          別來滄海事,語罷暮天鐘。明日巴陵道,秋山又幾重。

          韻譯

          經(jīng)過了十年的亂離之后,長(zhǎng)大后在異地忽然相逢。

          初見動(dòng)問尊姓使我驚訝,說名字才憶起舊時(shí)面容。

          別后經(jīng)歷多少滄海桑田,長(zhǎng)談直到山寺敲響暮鐘。

          明日你要登上巴陵古道,秋山添愁不知又隔幾重?

          注釋

          外弟:表弟。

          十年離亂:指安史之亂。安史之亂共歷八年,十年是舉起成數(shù)。一說,兩人十年前見過面,經(jīng)過十年離亂又相逢了。

          滄海:比喻世事的巨大變化。

          巴陵:現(xiàn)湖南省岳陽市,即詩中外弟將去的地方。

          別來:指分別十年以來。來,后也。滄海事:指世事變化之大,有如滄海變桑田,桑田變滄海那樣。

          評(píng)析

          這是一首寫表兄弟因亂離闊別之后,忽然相逢又匆匆別離之詩。初問姓氏,心已驚疑,待知姓名,即憶起舊容,于是化驚為喜。敘談傷亂感慨之情,寓之意中。

          全詩采用白描手法,以凝煉的語言和生動(dòng)的描寫,再現(xiàn)了亂離中人生聚散的典型場(chǎng)面,抒發(fā)了真摯的至親情誼,讀來親切感人。

          這首詩藝術(shù)地再現(xiàn)了詩人同表弟(外弟)久別重逢又匆匆話別的情景。在以人生聚散為題材的小詩中,它歷來引人注目。

          “十年離亂后,長(zhǎng)大一相逢”,開門見山,介紹二人相逢的背景。這里有三層意思:一是指出離別已有十年之久。二是說明這是社會(huì)動(dòng)亂中的離別。它使人想起,發(fā)生于李益八歲到十六歲時(shí)的安史之亂及其后的藩鎮(zhèn)混戰(zhàn)、外族入侵等戰(zhàn)亂。三是說二人分手于幼年,“長(zhǎng)大”才會(huì)面,這意味著雙方的容貌已有極大變化。他們長(zhǎng)期音信阻隔,存亡未卜,突然相逢,頗出意外。句中“一”字,表現(xiàn)出這次重逢的戲劇性。

          頷聯(lián)“問姓驚初見,稱名憶舊容”,正面描寫重逢。他們的重逢,同司空曙所描寫的“乍見翻疑夢(mèng),相悲各問年”中的情景顯然不同。互相記憶猶新才可能“疑夢(mèng)”,而李益和表弟卻已經(jīng)對(duì)面不能相認(rèn)了?磥恚麄兪清忮讼嘤。詩人抓住“初見”的一瞬間,作了生動(dòng)的描繪。面對(duì)陌生人,詩人客氣地詢問:“貴姓?”,不由暗自驚訝。對(duì)一個(gè)似未謀面者的身份和來意感到驚訝。

          經(jīng)過初步接談,詩人恍然大悟,面前的“陌生人”原來就是十年前還在一起嬉戲的表弟。詩人一邊激動(dòng)地稱呼表弟的名字,一邊端祥對(duì)方的容貌,努力搜索記憶中關(guān)于表弟的印象。想來,他當(dāng)時(shí)還曾說:你比從前……

          詩人從生活出發(fā),抓住了典型的細(xì)節(jié),從“問”到“稱”,從“驚”到“憶”,層次清晰地寫出了由初見不識(shí)到接談相認(rèn)的神情變化,繪聲繪色,細(xì)膩傳神。而至親重逢的深摯情誼,也自然地從描述中流露出來,不需外加抒情的筆墨,已經(jīng)為讀者所領(lǐng)略了。

          十年闊別,一朝相遇,該有多少話語要說!頸聯(lián)“別來滄海事,語罷暮天鐘”,表現(xiàn)了這傾訴別情的場(chǎng)面。分手以來千頭萬緒的往事,詩人用“滄海事”一語加以概括。這里化用了滄海桑田的典故,突出了十年間個(gè)人、親友、社會(huì)的種種變化,同時(shí)也透露了作者對(duì)社會(huì)動(dòng)亂的無限感慨。

          兩人熱烈地交談,從白天到日暮才停下話音。敘談時(shí)間長(zhǎng),正表明他們情誼的深長(zhǎng)!澳禾扃姟辈⒉皇菃渭冏鳛槿漳旱臉(biāo)志而出現(xiàn)的。它表明二人敘談得十分入神,以至顧不上觀望天色的變化,也感覺不到時(shí)間的流逝,只有遠(yuǎn)處傳來寺院的鐘聲,才使他們意識(shí)到原來已是黃昏。作者在這一聯(lián),避實(shí)就虛,擇取了敘舊時(shí)間很長(zhǎng)這個(gè)側(cè)面,表現(xiàn)出二人歡聚時(shí)的熱烈氣氛和激動(dòng)心情。

          前六句,從久別,到重逢,到敘舊,寫“喜見”,突出了一個(gè)“喜”字;七、八句轉(zhuǎn)入“言別”。作者沒有使用“離別”的字樣,而是想象出一幅表弟登程遠(yuǎn)去的畫圖:“明日巴陵道,秋山又幾重”!懊魅铡保c(diǎn)出聚散匆匆。“巴陵道”,即通往巴陵郡(今湖南岳陽)的道路,這里提示了表弟即將遠(yuǎn)行的去向!扒锷接謳字亍眲t是通過重山阻隔的場(chǎng)景,把新的別離,形象地展現(xiàn)在讀者面前。用“秋”形容“山”,于點(diǎn)明時(shí)令的同時(shí),又隱蘊(yùn)著作者傷別的情懷。不是從宋玉開始,就把秋天同悲傷聯(lián)系在一起了么?“幾重”而冠以“又”字,同首句的“十年離亂”相呼應(yīng),使后會(huì)難期的惆悵心情,溢于言表。

          這首詩不以奇特警俗取勝,而以樸素自然見長(zhǎng)。詩中的情景和細(xì)節(jié),似曾人人經(jīng)歷過的,這就使人們讀起來,感覺十分親切。詩用凝煉的語言,白描的手法,生動(dòng)的細(xì)節(jié),典型的場(chǎng)景,層次分明地再現(xiàn)了社會(huì)動(dòng)亂中人生聚散的獨(dú)特一幕,委婉蘊(yùn)藉地抒發(fā)了真摯的至親情誼和深重的動(dòng)亂之感。

        喜見外弟又言別原文翻譯及賞析2

          原文:

          十年離亂后,長(zhǎng)大一相逢。

          問姓驚初見,稱名憶舊容。

          別來滄海事,語罷暮天鐘。

          明日巴陵道,秋山又幾重。

          譯文

          經(jīng)過了近十年的戰(zhàn)亂流離,長(zhǎng)大成人后竟然意外相逢。

          初見不相識(shí)還驚問名和姓,稱名后才想起舊時(shí)的面容。

          說不完別離后世事的變化,一直暢談到黃昏寺院鳴鐘。

          明日你又要登上巴陵古道,秋山添憂愁不知又隔幾重?

          注釋

         、磐獾埽罕淼。言別:話別。

         、剖觌x亂:在社會(huì)大動(dòng)亂中離別了十年。離亂:一作“亂離”。

         、且唬焊痹~。可作“竟然”或“忽而”解。

          ⑷“問姓”兩句:“問姓”與“稱名”互文見義。

         、蓜e來:指分別十年以來。來,后也。滄海事:比喻世事的巨大變化,有如滄海變桑田,桑田變滄海那樣。

         、收Z罷:談話停止。暮天鐘:黃昏寺院的鳴鐘。

         、税土辏杭丛乐荩ㄖ谓窈鲜≡狸柺校丛娭型獾軐⑷サ牡胤健

          賞析:

          這首詩藝術(shù)地再現(xiàn)了詩人同表弟(外弟)久別重逢又匆匆話別的情景。在以人生聚散為題材的小詩中,它歷來引人注目。

          首聯(lián)“十年離亂后,長(zhǎng)大一相逢”,開門見山,介紹二人相逢的背景。這里有三層意思:一是指出離別已有十年之久。二是說明這是社會(huì)動(dòng)亂中的離別。它使人想起,發(fā)生于李益八歲到十六歲時(shí)的安史之亂及其后的藩鎮(zhèn)混戰(zhàn)、外族入侵等戰(zhàn)亂。三是說二人分手于幼年,“長(zhǎng)大”才會(huì)面,這意味著雙方的容貌已有極大變化。他們長(zhǎng)期音信阻隔,存亡未卜,突然相逢,頗出意外。句中“一”字,表現(xiàn)出這次重逢的戲劇性。

          頷聯(lián)“問姓驚初見,稱名憶舊容”,正面描寫重逢。他們的重逢,同司空曙所描寫的“乍見翻疑夢(mèng),相悲各問年”中的.情景顯然不同;ハ嘤洃洩q新才可能“疑夢(mèng)”,而李益和表弟卻已經(jīng)對(duì)面不能相認(rèn)了?磥,他們是邂逅相遇。詩人抓住“初見”的一瞬間,作了生動(dòng)的描繪。面對(duì)陌生人,詩人客氣地詢問:“貴姓?”不由暗自驚訝。對(duì)一個(gè)似未謀面者的身份和來意感到驚訝。

          下句“稱名”和“憶舊容”的主語,都是作者。經(jīng)過初步接談,詩人恍然大悟,面前的“陌生人”原來就是十年前還在一起嬉戲的表弟。詩人一邊激動(dòng)地稱呼表弟的名字,一邊端祥對(duì)方的容貌,努力搜索記憶中關(guān)于表弟的印象。

          詩人從生活出發(fā),抓住了典型的細(xì)節(jié),從“問”到“稱”,從“驚”到“憶”,層次清晰地寫出了由初見不識(shí)到接談相認(rèn)的神情變化,繪聲繪色,細(xì)膩傳神。而至親重逢的深摯情誼,也自然地從描述中流露出來,不需外加抒情的筆墨,已經(jīng)為讀者所領(lǐng)略了。

          十年闊別,一朝相遇,應(yīng)該有很多話語要說。頸聯(lián)“別來滄海事,語罷暮天鐘”,表現(xiàn)了這傾訴別情的場(chǎng)面。分手以來千頭萬緒的往事,詩人用“滄海事”一語加以概括。這里化用了滄海桑田的典故,突出了十年間個(gè)人、親友、社會(huì)的種種變化,同時(shí)也透露了作者對(duì)社會(huì)動(dòng)亂的無限感慨。

          兩人熱烈地交談,從白天到日暮才停下話音。敘談時(shí)間長(zhǎng),正表明他們情誼的深長(zhǎng)!澳禾扃姟辈⒉皇菃渭冏鳛槿漳旱臉(biāo)志而出現(xiàn)的。它表明二人敘談得十分入神,以至顧不上觀望天色的變化,也感覺不到時(shí)間的流逝,只有遠(yuǎn)處傳來寺院的鐘聲,才使他們意識(shí)到原來已是黃昏。作者在這一聯(lián),避實(shí)就虛,擇取了敘舊時(shí)間很長(zhǎng)這個(gè)側(cè)面,表現(xiàn)出二人歡聚時(shí)的熱烈氣氛和激動(dòng)心情。

          前六句,從久別,到重逢,到敘舊,寫“喜見”,突出了一個(gè)“喜”字;七、八句轉(zhuǎn)入“言別”。作者沒有使用“離別”的字樣,而是想象出一幅表弟登程遠(yuǎn)去的畫圖:“明日巴陵道,秋山又幾重!薄懊魅铡,點(diǎn)出聚散匆匆。“巴陵道”,即通往巴陵郡(今湖南岳陽)的道路,這里提示了表弟即將遠(yuǎn)行的去向!扒锷接謳字亍眲t是通過重山阻隔的場(chǎng)景,把新的別離形象地展現(xiàn)在讀者面前。用“秋”形容“山”,于點(diǎn)明時(shí)令的同時(shí),又隱蘊(yùn)著作者傷別的情懷。從宋玉開始,就把秋天同悲傷聯(lián)系在一起了!皫字亍倍谝浴坝帧弊郑拙涞摹笆觌x亂”相呼應(yīng),使后會(huì)難期的惆悵心情,溢于言表。

          這首詩不以奇特警俗取勝,而以樸素自然見長(zhǎng)。全詩以凝煉的語言,白描的手法,生動(dòng)的細(xì)節(jié),典型的場(chǎng)景,層次分明地再現(xiàn)了社會(huì)動(dòng)亂中與親人久別后不期而遇又匆匆離散的場(chǎng)面,抒寫了親人間真摯的情誼,也表現(xiàn)了動(dòng)亂給人們帶來的痛苦和無奈。詩人借時(shí)事動(dòng)亂中人生聚散的獨(dú)特一幕,表達(dá)出無盡的詩情。

          創(chuàng)作背景

          此詩當(dāng)作于安史之亂之后的藩鎮(zhèn)割據(jù)時(shí)期。唐代自唐玄宗天寶十四年(755年)爆發(fā)安史之亂,至唐代宗廣德元年(763年)結(jié)束,旋即又發(fā)生了吐蕃、回紇的連年侵?jǐn)_,以及各地藩鎮(zhèn)的不斷叛亂,大大小小的戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)斷時(shí)續(xù),一直延續(xù)到唐順宗永貞元年(785年)才大體告一段落,歷時(shí)三十年。此詩就是在這種動(dòng)亂的社會(huì)背景下創(chuàng)作的。

        【喜見外弟又言別原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        《喜見外弟又言別》原文及翻譯賞析01-06

        喜見外弟又言別原文翻譯及賞析01-09

        喜見外弟又言別原文翻譯賞析08-18

        喜見外弟又言別原文及賞析07-16

        喜見外弟又言別原文及賞析09-19

        《喜見外弟又言別》原文及賞析10-15

        喜見外弟又言別翻譯及賞析02-20

        《喜見外弟又言別》原文及翻譯賞析3篇01-06

        喜見外弟又言別原文翻譯及賞析3篇01-09

        《喜見外弟又言別》原文及翻譯賞析(3篇)02-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>