1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 長相思·花似伊原文及賞析

        時間:2023-02-18 15:03:48 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        長相思·花似伊原文及賞析

          原文:

          花似伊。柳似伊。花柳青春人別離。低頭雙淚垂。

          長江東。長江西。兩岸鴛鴦兩處飛。相逢知幾時。

          譯文

          看著花兒像你一樣,柳枝像你一樣;花兒柳枝已青的春天,人卻要別離,低下頭不禁流下兩行清淚。

          長江的東邊,還有那長江的西邊,兩岸的鴛鴦在東西兩處飛舞著,(我們)什么時候才能再次相逢呢?

          注釋

         、砰L相思:詞牌名。唐教坊曲!豆旁娛攀住酚小翱蛷倪h(yuǎn)方來遺我一書札。上言長相思,下言久離別!保ㄗ髡呶粗┑妹S置峨p紅豆》、《憶多嬌》。

          ⑵花柳:花和柳!冻o·九歌·少司命》:“悲奠悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。”唐,杜甫《遭田父泥飲美嚴(yán)中丞》:“步展隨春風(fēng),村村白花柳。唐,聶夷中《勸酒》詩之二:“人間榮樂少,四海別離多!

         、区x鴦(yuān yāng):本鳥名,此比喻恩愛夫妻。漢·司馬相如《琴歌》之一:“室邇?nèi)隋讵毼夷c,何緣交頸為鴛鴦。”唐,溫庭筠《南歌子》:“不如從嫁與,作鴛鴦!

          ⑷幾時:什么時候。唐·杜甫《天末懷李白》:“鴻雁幾時到,江湖秋水多。”宋·蘇軾《儋州》詩之二:“荔枝幾時熟,花頭今已繁!

          創(chuàng)作背景

          宋仁宗景祐三年(公元1036年),詞人任夷陵縣令。時年歐陽修30歲,曾經(jīng)洛陽的奢華生活與現(xiàn)實偏遠(yuǎn)冷清的夷陵生活形成反差,而今又在長江邊送走心愛的人,兩地分離,不知何時相見,看著江邊的花兒和兩岸鴛鴦成雙地飛舞,被貶失意加上離別相思之情,于是作此《長相思·花似伊》以表。

          賞析

          詞的上闋從眼前所見流水寫起,并且目送遠(yuǎn)波,想象這流水將流到瓜洲渡和長江匯合,再想到吳中(江南)的山也面帶愁容,正是花繁柳茂的時節(jié),花如人,柳如人,正在花柳最美的春天,人卻要別離了。實則深切懷念遠(yuǎn)在江南的情人,希望情人能從吳地歸來,過瓜洲古渡,溯流北上與自己相會,但同樣汴水、泗水是一去不復(fù)回的,隨之南下的愛人大概也和河水一樣,永遠(yuǎn)離開了他。伊人面若桃花眉似柳,正楚楚可憐地低頭泣下,原來是因心上人即將離別而黯然神傷。

          于是就在下闋抒發(fā)了自己的相思之痛,戀人被大江分隔,一個住長江頭,一個在長江尾,仿佛是兩岸的鴛鴦兩處飛,相逢機會知道等到什么時候?這位“花柳青春”的妻子就只好“低頭雙淚垂”了。綿綿相思之情,盡在結(jié)句的設(shè)問之中。

          這是一首抒寫離別之情的作品。描寫一對青春別離的夫婦,別后妻子會產(chǎn)生無窮無盡的思念,并亟盼早日與丈夫相逢團(tuán)聚。短短幾句,把歸人行程和愁怨的焦點都簡括而又深沉地傳達(dá)了出來。盡管佳人已去,妝樓空空,可作者還是一片癡情,終難忘懷。全詞以月下脈脈的流水映襯,象征悠悠的離情別緒,深深的思念和由此產(chǎn)生的綿綿的怨恨,又頻用疊字疊韻,再配上那柔和的民歌風(fēng)味,更加抒發(fā)悠悠不盡的“思”和“恨”。

        【長相思·花似伊原文及賞析】相關(guān)文章:

        長相思·花似伊原文及賞析08-17

        長相思·花似伊原文、翻譯及賞析01-07

        《長相思·花似伊》原文及譯文05-08

        長相思花似伊翻譯賞析02-18

        長相思·花深深原文、翻譯及賞析01-07

        相思原文及賞析09-23

        伊州歌原文及賞析10-10

        相思原文翻譯及賞析01-12

        相思原文賞析及翻譯01-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>