1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 絕句·其二原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2023-03-20 17:33:49 古籍 我要投稿

        絕句二首·其二原文翻譯及賞析3篇

        絕句二首·其二原文翻譯及賞析1

        絕句二首·其二

          江碧鳥逾白,山青花欲燃。

          今春看又過,何日是歸年?

          譯文

          碧綠的江水把鳥兒的羽毛映襯得更加潔白,山色青翠欲滴,紅艷的野花似乎將要燃燒起來(lái)。

          今年春天眼看著又要過去了,什么時(shí)候才是我返回故鄉(xiāng)的日期呢?

          注釋

         、儆猓▂ú):就是愈,更加的意思。

          ②欲燃:將要燒起來(lái),這里是形容鮮紅的顏色。欲:好像。

         、酆稳眨菏裁磿r(shí)候。

         、軞w年:回去的時(shí)候。

          賞析:

          “江碧鳥逾白,山青花欲燃”,這是一幅鑲嵌在鏡框里的風(fēng)景畫,描寫出了暮春時(shí)的美麗景色,濡飽墨于紙面,施濃彩于圖中,有令人目迷神奪的魅力。漫江碧波蕩漾,顯露出白翎的水鳥,掠翅江面,一派怡人的風(fēng)光。滿山青翠欲滴,遍布的朵朵鮮花紅艷無(wú)比,簡(jiǎn)直就像燃燒著一團(tuán)旺火,十分旖旎,十分燦爛。

          以江碧襯鳥翎的白,碧白相映生輝;以山青襯花葩的紅,青紅互為競(jìng)麗。一個(gè)“逾”字,將水鳥借江水的碧色襯底而愈顯其翎毛之白,寫得深中畫理;而一個(gè)“欲”字,則在擬人化中賦花朵以動(dòng)態(tài),搖曳多姿。兩句詩(shī)狀江、山、花、鳥四景,并分別敷碧綠、青蔥、火紅、潔白四色,景象清新,令人賞心悅目。

          可是,詩(shī)人的旨意卻不在此,緊接下去,筆路陡轉(zhuǎn),慨而嘆之。

          “今春看又過,何日是歸年?”句中“看又過”三字直點(diǎn)寫詩(shī)時(shí)節(jié)。

          春末夏初景色不可謂不美,然而可惜歲月荏苒,歸期遙遙,非但引不起游玩的興致,卻反而勾起了漂泊的感傷。此詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn)是以樂景寫哀情,唯其極言春光融洽,才能對(duì)照出詩(shī)人歸心殷切。它并沒有讓思?xì)w的感傷從景象中直接透露出來(lái),而是以客觀景物與主觀感受的不同來(lái)反襯詩(shī)人鄉(xiāng)思之深厚,別具韻致。

          創(chuàng)作背景

          安史之亂中,杜甫避難于蜀中。在朋友的資助下,于成都西郊浣花溪旁建起一座草堂,備嘗艱苦的一家人暫時(shí)安定下來(lái)。在杜甫的一生中,浣花溪畔草堂里的生活是一段愉快的時(shí)光。但是,即使是在這難得的安寧中,詩(shī)人也無(wú)時(shí)不關(guān)心著尚未平息的中原戰(zhàn)火,期待著早日返回故鄉(xiāng)。在這首小詩(shī)中,杜甫通過描寫明媚艷麗的`春天景色,深沉地表達(dá)了他的思鄉(xiāng)之情。

          鑒賞二

          這是杜甫客居四川時(shí)寫的一首抒情小詩(shī),詩(shī)人為我們描繪了一幅色彩明麗的春光圖,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人心中沉重的鄉(xiāng)思。

          前兩句寫景,第一小句寫江水和水鳥,江水碧綠,襯托出烏的羽毛更白,一個(gè)“逾”字,借襯托而顯露其顏色。第二小句寫山和花,一個(gè)“欲”字,由擬人更突出其姿態(tài)把“江”、“鳥”、“山”、“花”四種實(shí)物涂上一層碧綠、青翠、瑩白、緋紅的油彩。景色清新,沁人心脾,充滿動(dòng)感。

          后兩句筆意一轉(zhuǎn),抒發(fā)感情,第三小句寫春景物雖好,但已匆匆飛逝,觸景生情。并著力地勾出了第四句“何日是歸年”。春歸人未歸,沉沉的傷感,縷縷的分愁,一筆涌出,發(fā)自心靈深處。言已盡而意無(wú)窮,使人置念不已。

          本詩(shī)的藝術(shù)成就,首先是情景交融。其中第一、二句寫景,三、四句抒情,以景寓情,情深意長(zhǎng)。其次是以敘景寄鄉(xiāng)思。在春光融融的一片暖色中,本可因物而喜,卻透露出詩(shī)人的懷鄉(xiāng)愁思。言婉意深,獨(dú)具風(fēng)致。

        絕句二首·其二原文翻譯及賞析2

          絕句二首·其二原文

          江碧鳥逾白,山青花欲燃。

          今春看又過,何日是歸年?

          注釋

          逾:更多。

          欲:好象。

          燃:燃燒。

          過:過去。

          何:什么。

          譯文

          江水碧綠使水鳥的白翎顯得更加潔白,

          山峰青翠映襯得花兒像燃燒的火一樣紅。

          今年的春天眼看又過去了,

          不知什么時(shí)候才是我回家的日子。

          絕句二首·其二賞析

          “江碧鳥逾白,山青花欲燃”,這是一幅鑲嵌在鏡框里的風(fēng)景畫,濡飽墨于紙面,施濃彩于圖中,有令人目迷神奪的`魅力。漫江碧波蕩漾,顯露出白翎的水鳥,掠翅江面,一派怡人的風(fēng)光。滿山青翠欲滴,遍布的朵朵鮮花紅艷無(wú)比,簡(jiǎn)直就像燃燒著一團(tuán)旺火,十分綺靡,十分燦爛。以江碧襯鳥翎的白,碧白相映生輝;以山青襯花葩的紅,青紅互為競(jìng)麗。一個(gè)“逾”字,將水鳥借江水的碧色襯底而愈顯其翎毛之白,寫得深中畫理;而一個(gè)“欲”字,則在擬人化中賦花朵以動(dòng)態(tài),搖曳多姿。兩句狀江、山、花、鳥四景,并分別敷碧綠、青蔥、火紅、潔白四色,景象清新,令人賞心悅目?墒,詩(shī)人的旨意卻不在此,緊接下去,筆路陡轉(zhuǎn),慨而嘆之。

          “今春看又過,何日是歸年?”句中“看又過”三字直點(diǎn)寫詩(shī)時(shí)節(jié)。春末夏初景色不可謂不美,然而可惜歲月荏苒,歸期遙遙,非但引不起游玩的興致,卻反而勾起了漂泊的感傷。

          絕句二首·其二簡(jiǎn)析

          《絕句·江碧鳥逾白》為杜甫入蜀后所作,抒發(fā)了羈旅異鄉(xiāng)的感慨。此詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn)是以樂景寫哀情,唯其極言春光融洽,才能對(duì)照出詩(shī)人歸心殷切。它并沒有讓思?xì)w的感傷從景象中直接透露出來(lái),而是以客觀景物與主觀感受的不同來(lái)反襯詩(shī)人鄉(xiāng)思之深厚,別具韻致。

        絕句二首·其二原文翻譯及賞析3

          朝代:唐代

          作者:杜甫

          原文:

          江碧鳥逾白,山青花欲燃。

          今春看又過,何日是歸年?

          譯文:

          江水碧綠使水鳥的白翎顯得更加潔白,

          山峰青翠映襯得花兒像燃燒的火一樣紅。

          今年的春天眼看又要過去了,

          不知什么時(shí)候我才能回家?

          注釋:

          逾:更加、更多。

          欲:好像。

          然:燃燒。

          過:過去。

          何:什么。

          賞析:

          “江碧鳥逾白,山青花欲燃”,這是一幅鑲嵌在鏡框里的風(fēng)景畫,描寫出了暮春時(shí)的美麗景色,濡飽墨于紙面,施濃彩于圖中,有令人目迷神奪的魅力。漫江碧波蕩漾,顯露出白翎的水鳥,掠翅江面,一派怡人的.風(fēng)光。滿山青翠欲滴,遍布的朵朵鮮花紅艷無(wú)比,簡(jiǎn)直就像燃燒著一團(tuán)旺火,十分旖旎,十分燦爛。

          以江碧襯鳥翎的白,碧白相映生輝;以山青襯花葩的紅,青紅互為競(jìng)麗。一個(gè)“逾”字,將水鳥借江水的碧色襯底而愈顯其翎毛之白,寫得深中畫理;而一個(gè)“欲”字,則在擬人化中賦花朵以動(dòng)態(tài),搖曳多姿。兩句詩(shī)狀江、山、花、鳥四景,并分別敷碧綠、青蔥、火紅、潔白四色,景象清新,令人賞心悅目。

          可是,詩(shī)人的旨意卻不在此,緊接下去,筆路陡轉(zhuǎn),慨而嘆之。

          “今春看又過,何日是歸年?”句中“看又過”三字直點(diǎn)寫詩(shī)時(shí)節(jié)。

          春末夏初景色不可謂不美,然而可惜歲月荏苒,歸期遙遙,非但引不起游玩的興致,卻反而勾起了漂泊的感傷。此詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn)是以樂景寫哀情,唯其極言春光融洽,才能對(duì)照出詩(shī)人歸心殷切。它并沒有讓思?xì)w的感傷從景象中直接透露出來(lái),而是以客觀景物與主觀感受的不同來(lái)反襯詩(shī)人鄉(xiāng)思之深厚,別具韻致。

        【絕句·其二原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        戲?yàn)榱^句·其二原文翻譯及賞析08-03

        絕句二首·其二原文翻譯及賞析02-14

        戲?yàn)榱^句其二原文翻譯及賞析07-08

        戲?yàn)榱^句·其二原文翻譯及賞析03-20

        絕句二首·其二原文翻譯及賞析03-20

        梅花絕句·其二原文及賞析09-23

        《梅花絕句》(其二)原文賞析02-23

        絕句原文、翻譯、賞析03-22

        《絕句》原文及翻譯賞析08-02

        絕句原文翻譯及賞析04-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>