- 相關(guān)推薦
得道多助,失道寡助原的翻譯及賞析
賞析通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編精心整理的得道多助,失道寡助原文的翻譯及賞析范文,歡迎大家分享。
得道多助,失道寡助
天時(shí)不如地利,地利不如人和。
三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣;然而不勝者,是天時(shí)不如地利也。
城非不高也,池非不深也,兵革非不堅(jiān)利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。
故曰:域民不以封疆之界,固國(guó)不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。
翻譯
有利于作戰(zhàn)的天氣、時(shí)令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì);有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì),比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)。
一座方圓三里的小城,有方圓七里的外城,四面包圍起來(lái)攻打它,卻不能取勝。采用四面包圍的方式攻城,一定是得到有利于作戰(zhàn)的天氣、時(shí)令了,可是不能取勝,這是因?yàn)橛欣谧鲬?zhàn)的天氣、時(shí)令比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì)呀。
城墻并不是不高啊,護(hù)城河并不是不深呀,武器裝備也并不是不精良,糧食供給也并不是不充足啊,但是,守城一方還是棄城而逃,這是因?yàn)樽鲬?zhàn)的地理形勢(shì)再好),也比不上人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)啊。
所以說(shuō),使人民定居下來(lái)而不遷到別的地方去,不能靠劃定的邊疆的界限,鞏固國(guó)防不能靠山河的險(xiǎn)要,震懾天下不能靠武力的強(qiáng)大。能行“仁政”的君王,幫助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持幫助他的人就少。支持幫助他的人少到了極點(diǎn),連內(nèi)外親屬也會(huì)背叛他;支持幫助他的人多到了極點(diǎn),天下所有人都會(huì)歸順?biāo)。憑著天下人都?xì)w順?biāo)臈l件,去攻打那連親屬都反對(duì)背叛的君王,所以,君子要么不戰(zhàn)斗,戰(zhàn)斗就一定會(huì)取得勝利。
注釋
天時(shí):指有利于作戰(zhàn)的時(shí)令,氣候。
地利:指有利于作戰(zhàn)的地形。
人和:指得人心,上下團(tuán)結(jié)。
三里之城:方圓三里的內(nèi)城。
城:內(nèi)城。
郭:外城。在城外加筑的一道城墻。
環(huán):包圍。
之:代這座城而:連詞表轉(zhuǎn)折。
夫:句首發(fā)語(yǔ)詞,不譯。
而:連詞表遞進(jìn)。
天時(shí):指有利于攻戰(zhàn)的自然氣候條件。
是:這。
也:表判斷語(yǔ)氣,“是”。
城非不高也:城墻并不是不高啊。
非:不是。
池:護(hù)城河。
兵革:泛指武器裝備。兵,武器;革,甲胄,用以護(hù)身的盔甲之類堅(jiān)利:堅(jiān)固精良。
利:精良。
米粟:糧食。
多:充足。
委:拋棄。
而:然后去:離開(kāi)。
之:代詞,代“城”。
是:代詞,這故:所以。
域:這里用作動(dòng)詞,是限制的意思。
以:憑借。
封疆之界:劃定的邊疆界線。封,劃定。
封疆:疆界、邊境。
固:使鞏固。
國(guó):國(guó)防。
山溪:山河。
險(xiǎn):險(xiǎn)要的地理環(huán)境。
威:威服。
以:憑借,依靠之意。
兵革:本意是“兵器和鎧甲”,比喻“武力、軍事”。
得道者:實(shí)施“仁政”的君主。者,什么的人,此處特指君主。道,正義。下同。
失道者:不實(shí)施“仁政”的君主。
寡:少。
之至:到達(dá)極點(diǎn)。
畔:通“叛”,背叛。
之:意思是“到、到達(dá)”。
至:意思是“極點(diǎn)”。
順:歸順,服從。
以:憑借。
之:主謂間取消句子獨(dú)立性。
親戚:內(nèi)外親屬,包括父系親屬和母系親屬。
故:所以。
有:要么,或者。
勝:取得勝利。
文言現(xiàn)象
通假字
。1)畔(pàn),通:“叛”,背叛。
古今異義
。1)城
古義:內(nèi)城
今義:城市
。2)池
古義:護(hù)城河
今義:水塘
。3)委
古義:放棄
今義:委屈、不甘心
。4)國(guó)
古義:國(guó)防
今義:國(guó)家
(5)親戚
古義:泛指內(nèi)外親屬,包括父系親屬和母系親屬,包括父母兄弟。
今義:跟自己家庭有婚姻關(guān)系或血統(tǒng)關(guān)系的家庭或其他成員,親屬,不包括父母兄弟。
。6)去
古義:離開(kāi)
今義:往、到
。7)域
古義:這里用作動(dòng)詞,限制。
今義:地域
。8)是
古義:這
今義:判斷動(dòng)詞
(9)兵
古義:兵器
今義:士兵
。10)然而
古義:這樣卻
今義:表轉(zhuǎn)折的連詞。
一詞多義
(1)利
天時(shí)不如地利:有利條件
兵革非不堅(jiān)利:銳利
。2)之
三里之城:的,助詞
多助之至:到
天下順之:代詞,指得道者。
環(huán)而攻之而不勝:代詞,代指這座城
。3)時(shí)
天時(shí)不如地利,地利不如人和:氣候,時(shí)令
長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海:時(shí)機(jī),機(jī)會(huì)
自云先世避秦時(shí)亂:代,朝
每自比于管仲樂(lè)毅,時(shí)人莫之許也:當(dāng)時(shí)的
四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也:季度,季節(jié)
當(dāng)是時(shí),婦手拍兒聲:時(shí)候
。4)和
天時(shí)不如地利,地利不如人和:和諧,和樂(lè)
春和景明:和煦
。5)去
委而去之:離開(kāi),逃離,逃亡
去死肌,殺三蟲:除去,去掉
西蜀之去南海:相距,遠(yuǎn)離
公然抱茅入竹去:前往,到別處
我以日始出時(shí)去人近也:距離
(6)勝
環(huán)而攻之而不勝:取勝
予觀夫巴陵勝狀:非常美好,美妙
跨州連郡者不可勝數(shù):盡,完
驢不勝怒,蹄之:能承擔(dān),能承受
日出江花勝紅火,春來(lái)江水綠如藍(lán):勝過(guò),超過(guò)
(7)固
固國(guó)不以山溪之險(xiǎn):鞏固
汝心之固,固不可徹:固執(zhí),頑固
固以怪之矣:原來(lái),本來(lái)
君子固窮:安守,堅(jiān)守
。8)亡
今亡亦死,舉大計(jì)亦死:逃跑
出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡:滅亡
。9)城
三里之城,七里之郭:內(nèi)城
城非不高也:城墻
。10)而
環(huán)而攻之而不勝,連詞表轉(zhuǎn)折
委而去之,連詞表順承
環(huán)而攻之而不勝,連詞表修飾
詞類活用
。1)域民不以封疆之界(名詞用作動(dòng)詞,限制)
(2)固國(guó)不以山溪之險(xiǎn)(形容詞用作動(dòng)詞,鞏固)
。3)威天下不以兵革之利(形容詞用作動(dòng)詞,威懾)
特殊句式
判斷句是天時(shí)不如地利也(這是因?yàn)橛欣谧鲬?zhàn)的天氣時(shí)令比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì))是地利不如人和也(這是因?yàn)橛欣谧鲬?zhàn)的地理形勢(shì)比不上作戰(zhàn)中的人心所向,內(nèi)部團(tuán)結(jié))。
問(wèn)題探究
一、《得道多助,失道寡助》這篇短文的中心論點(diǎn)是“天時(shí)不如地利,地利不如人和”還是“得道者多助,失道者寡助”?
“天時(shí)不如地利,地利不如人和”是中心論點(diǎn),“得道者多助,失道者寡助”是結(jié)論。
本文從決定戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)的因素這一角度出發(fā),通過(guò)對(duì)“天時(shí)”、“地利”、“人和”三個(gè)條件的比較,闡述了“人和”對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利的決定性作用。由此,再加引申,推出“得道者多助,失道者寡助”的論斷,闡明了施行“仁政”的必要性。文章用層層推理的方法進(jìn)行論證,開(kāi)篇即提出論點(diǎn):“天時(shí)不如地利,地利不如人和”,接著設(shè)例進(jìn)行論證,再據(jù)此闡發(fā)引申,層層深入,最后得出斷語(yǔ),邏輯性很強(qiáng)。因此認(rèn)定:“得道者多助,失道者寡助”是結(jié)論,不是中心論點(diǎn),中心論點(diǎn)是“天時(shí)不如地利,地利不如人和”。
二、這篇短論在論證方法上有什么特色?
主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:
。1)逐層論證,層層深入。文章第1段,開(kāi)門見(jiàn)山提出中心論點(diǎn),接著運(yùn)用戰(zhàn)例,分別論證了“天時(shí)不如地利”,“地利不如人和”,突出了“人和”的重要;第4段進(jìn)一步闡發(fā),說(shuō)明,欲得“人和”,必先要“得道”。全文緊緊圍繞得“人和”這一中心,環(huán)環(huán)相扣,逐層推理,顯示出極其嚴(yán)密的論證藝術(shù)和極強(qiáng)的邏輯性。
(2)論證中運(yùn)用排比、對(duì)比等手法,使文章氣勢(shì)恢宏,筆酣墨暢,結(jié)構(gòu)縝密。
(3)文章上部分運(yùn)用舉例說(shuō)明,下部分運(yùn)用對(duì)比說(shuō)明的方法.更加突出其論點(diǎn)。
中心論點(diǎn)
中心論點(diǎn)應(yīng)該是:天時(shí)不如地利,地利不如人和。
這一章開(kāi)頭即提出中心論點(diǎn),并用概括性很強(qiáng)的戰(zhàn)例加以證明,然后從理論上進(jìn)行論證,得出“得道者多助,失道者寡助”的論斷,闡明了“人和”的實(shí)質(zhì)。短文最后以得“人和”的“君子”“戰(zhàn)必勝矣”作結(jié),突出地說(shuō)明了“人和”是決定戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)最主要的條件。
寫作特色
。1)文章善于運(yùn)用設(shè)喻的方法。從文章末端看,孟子雖反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng),卻多次提到戰(zhàn)爭(zhēng)。這是為了迎合諸侯們的心理打個(gè)比方,以便有機(jī)會(huì)向諸侯們宣傳自己的“仁政”主張。
。2)文章析理精微,議論恢宏,氣勢(shì)奔放,闡明引申層層深入,邏輯性很強(qiáng);還采用了排比的修辭方法,使文章語(yǔ)氣強(qiáng)烈,具有說(shuō)服力。
賞析
中心論點(diǎn)即篇首兩句。孟子提出三個(gè)概念:天時(shí)、地利、人和,并將這三者加以比較,層層推進(jìn)。
第一段作者提出中心論點(diǎn)用天時(shí)、地利、人和三者相互比較組成。用兩個(gè)“不如”強(qiáng)調(diào)了“人和”的重要性,同時(shí)反映孟子所說(shuō)的“仁政”。三者之間的比較,實(shí)質(zhì)上是重在前者與后者的比較,強(qiáng)調(diào)指出各種客觀及諸多因素在戰(zhàn)爭(zhēng)中都比不上人的主觀條件及“人和”的因素,決定戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)的是人而不是物。在比較中立論,給人的印象極其深刻。句式相同,語(yǔ)氣十分肯定,斬釘截鐵,不容置疑。
第二段,論證“天時(shí)地利人和”。以設(shè)置占天時(shí)者不能攻破占地利者為例,比較“天時(shí)”于“地利”的重要!叭镏,七里之郭”說(shuō)明城小而難守;“環(huán)而攻之”說(shuō)明攻城者攻勢(shì)強(qiáng)大,占有戰(zhàn)斗的主動(dòng)權(quán);“而不勝”說(shuō)明攻方失敗。戰(zhàn)斗會(huì)以弱者勝、強(qiáng)者敗告終,作者認(rèn)為攻防之所以敢大軍壓境,是因?yàn)樵凇疤鞎r(shí)”上占了優(yōu)勢(shì),但守方可憑借“地利”進(jìn)行抵抗;攻方久攻不下,軍心渙散,必然失敗。這樣令人信服地證明了“天時(shí)不如地利”這一論斷的正確性。
第三段,論證“地利不如人和”。以擁有良好的地理?xiàng)l件而終不能守為例,比較“地利”與“人和”的輕重!俺歉摺、“池深”、“兵革堅(jiān)利”、“米粟多”指明了守方具有優(yōu)越的“地利”條件,本可以取得戰(zhàn)爭(zhēng)的最后勝利。但結(jié)果卻“委而去之”,原因就在于內(nèi)部不“和”,有好條件也發(fā)揮不了作用,反被雖無(wú)“地利”而有“人和”的攻者戰(zhàn)勝,這就有力地說(shuō)明了“地利不如人和”的道理。
以上三段,論證了“天時(shí)不如地利,地利不如人和”的這一觀點(diǎn)。最后段的作用是在前三段論述的基礎(chǔ)上進(jìn)一步闡發(fā),將論點(diǎn)的范圍由戰(zhàn)爭(zhēng)推及到治國(guó),從而全面體現(xiàn)孟子的政治主張,使文章更具有普遍意義。其次,“得道”實(shí)際上也可理解為“得人心”,即“人和”。(得道的意思為施行仁政)得人心者,人心歸順,所到披靡,失人心者,人心相悖,不攻自潰。因而,最后一段絕非多余的閑筆。
文章脈絡(luò)清晰,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),氣勢(shì)通暢。
名言警句
1、兄弟同心,其利斷金。
2、家和萬(wàn)事興。
3、兄弟同心金不換,妯娌同心家不散。
4、眾人拾柴火焰高。
5、團(tuán)結(jié)就是力量。
6、人心齊,泰山移。
7、一雙筷子輕折斷,一把筷子抱成團(tuán)。
整體把握
這篇短文一開(kāi)頭就提出“天時(shí)不如地利,地利不如人和”這一觀點(diǎn),指明“人和”是克敵制勝的首要條件!叭撕汀保褪窍挛恼f(shuō)的“多助”和“天下順之”,即人民的支持和擁護(hù),這反映了孟子“民貴君輕”的政治思想。宋朱熹對(duì)這一章的注釋是:“尹氏曰:言得天下者,凡以得民心而已。”清焦循的注釋是:“民和為貴,貴于天地,故曰得乎丘民為天子也。”可見(jiàn)這一章不是論戰(zhàn)爭(zhēng),而是講民心向背的,是借戰(zhàn)爭(zhēng)論述實(shí)行“王道”(即“仁政”)的重要性。由此逐層推進(jìn),短文先分別就天時(shí)與地利、地利與人和做比較,指出天時(shí)、地利、人和三因素在戰(zhàn)爭(zhēng)中所起的作用大小不同;最后由人和推演出“得道者多助,失道者寡助”的結(jié)論,完成本文的論證。
這一章開(kāi)頭即提出中心論點(diǎn),并用概括性很強(qiáng)的戰(zhàn)例加以證明,然后從理論上進(jìn)行論證,得出“得道者多助,失道者寡助”的論斷,闡明了“人和”的實(shí)質(zhì)。短文最后以得“人和”的“君子”“戰(zhàn)必勝矣”作結(jié),突出地說(shuō)明了“人和”是決定戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)最主要的條件。
本文語(yǔ)句整齊、流暢,一氣貫注,很有說(shuō)服力。比如在論證地利不如人和時(shí),作者先用四個(gè)并列的雙重否定句,充分鋪張防守一方所具備的“地利”方面的有利條件,然后陡然一轉(zhuǎn),說(shuō)出失敗的結(jié)局,使得“地利不如人和”的結(jié)論有了很強(qiáng)的說(shuō)服力。又如在闡述他的“得道者多助”時(shí),作者也是先用了三個(gè)否定的排比句,順理成章地推導(dǎo)出結(jié)論;然后又把“多助”和“寡助”進(jìn)行對(duì)比,自然導(dǎo)出“君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣”。
解析
我們通常用“得道多助,失道寡助”這句話來(lái)表示:合乎正義者就能得到多方面的支持與幫助,違背正義的就會(huì)陷入孤立無(wú)援的境地。在這里,我們把“道”理解為“正義”。那么,什么叫“正義”?《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中說(shuō):“正義”是指“公正的、有利于人民的道理”。這是富于現(xiàn)代氣息的理解,然而是和它最初的含義一脈相承的。
“得道多助,失道寡助”是孟子的一個(gè)著名論斷!睹献印す珜O丑下》中說(shuō):“得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣!边@里的“畔”字通“叛”,是背叛、反對(duì)的意思。這段話是說(shuō),對(duì)得道的人,幫助他的人就多;對(duì)失道的人,幫助他的人就少。幫助的人少到極點(diǎn)時(shí),就連親戚都會(huì)反對(duì)他;幫助的人多到極點(diǎn)時(shí),全天下的人都會(huì)順從他。拿全天下都順從的力量,來(lái)攻打連親戚都反對(duì)的人,要么不戰(zhàn),一戰(zhàn)必勝。
孟子在這里說(shuō)的“得道”和“失道”的人,都不是指普通的個(gè)人,而是指一國(guó)之君。一國(guó)之君既是戰(zhàn)爭(zhēng)的總指揮,也是政治上的領(lǐng)袖。孟子通過(guò)論述戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)的問(wèn)題,引出了“得道多助,失道寡助”的觀點(diǎn),然而在孟子看來(lái),“民心向背”對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)具有根本性的意義,對(duì)于政治也具有同樣重要的意義。孟子說(shuō):“得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣!币馑际钦f(shuō),得天下必先得民,得民必先得民心。所謂的“得民”,就是得到人民的支持、擁護(hù)和幫助。所謂的“得天下”,是指通過(guò)施行仁政來(lái)“王天下”,而不是單靠武力來(lái)爭(zhēng)奪天下。仁政,是以德服人,使人心悅誠(chéng)服,自動(dòng)來(lái)歸附;而以力服人,不能服人之心。在孟子看來(lái),得天下之道,即是施行仁政。因?yàn)槿收,是“得其心”之政?/p>
那么,如何“得其心”,即如何行仁政呢?孟子提出了“保民”的思想。保民,就是關(guān)愛(ài)和保護(hù)人民,它要求君主做到“所欲與之聚之,所惡勿施”,就是人民所希望的,就替他們聚積起來(lái),人民所厭惡的,不要強(qiáng)加給他們。人民所希望的是什么呢,當(dāng)然是富裕、幸福的生活。孟子認(rèn)為,這是行仁政的根本著眼點(diǎn)。做到了這一點(diǎn),然后民心歸服、天下歸服,是任何力量都阻止不了的。
“戰(zhàn)必勝矣”的主要原因:“天時(shí)不如地利,地利不如人和”、“多助之至,天下順之”。
作者介紹
孟子(前372年~前289年),山東鄒城人,漢族。名軻,字子輿,又字子車、子居。父名激,母鄒氏。孟子遠(yuǎn)祖是魯國(guó)貴族孟孫氏,后家道衰微,從魯國(guó)遷居鄒國(guó)。孟子三歲喪父,孟母艱辛地將他撫養(yǎng)成人,孟母管束甚嚴(yán),其“孟母三遷”、“孟母斷織”等故事,成為千古美談,是后世母教子典范。生于周烈王四年,死于周赧王二十六年。中國(guó)古代偉大的思想家,政治家,教育家。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期儒家代表人物之一。著有《孟子》一書,屬語(yǔ)錄體散文集!睹献印芬粫敲献拥难哉搮R編,由孟子及其弟子共同編寫而成,記錄了孟子的語(yǔ)言、政治觀點(diǎn)和政治行動(dòng)的儒家經(jīng)典著作。孟子師承孔伋(孔子之孫一般來(lái)說(shuō)是師承自孔伋的學(xué)生),繼承并發(fā)揚(yáng)了孔子的思想,成為僅次于孔子的一代儒家宗師,有“亞圣”之稱,與孔子并稱為“孔孟”。孟子曾仿效孔子,帶領(lǐng)門徒游說(shuō)各國(guó)。但不被當(dāng)時(shí)各國(guó)所接受,退隱與弟子一起著書。有《孟子》七篇傳世:《梁惠王》上下;《公孫丑》上下;《滕文公》上下;《離婁》;《萬(wàn)章》上下;《告子》上下;《盡心》上下。其學(xué)說(shuō)出發(fā)點(diǎn)為性善論,提出“仁政”、“王道”,主張德治。南宋時(shí)朱熹將《孟子》與《論語(yǔ)》、《大學(xué)》、《中庸》合在一起稱“四書”。從此直到清末,“四書”一直是科舉必考內(nèi)容。孟子的文章說(shuō)理暢達(dá),氣勢(shì)充沛并長(zhǎng)于論辯。
孟子思想
“民為貴,社稷次之,君為輕。”意思是說(shuō),人民放在第一位,國(guó)家其次,君在最后。孟子認(rèn)為君主應(yīng)以愛(ài)護(hù)人民為先,為政者要保障人民權(quán)利。孟子贊同若君主無(wú)道,人民有權(quán)推翻政權(quán)。 正因此原因,《漢書》「藝文志」僅僅把《孟子》放在諸子略中,視為子書,沒(méi)有得到應(yīng)有的地位。 到五代十國(guó)的后蜀時(shí),后蜀主孟昶命令人楷書十一經(jīng)刻石,其中包括了《孟子》,這可能是《孟子》列入「經(jīng)書」的開(kāi)始。到南宋的孝宗時(shí),朱熹將《孟子》與《論語(yǔ)》、《大學(xué)》、《中庸》合在一起稱「四書」,并成為「十三經(jīng)」之一,《孟子》的地位才被推到了高峰。 傳說(shuō)明太祖朱元璋因不滿孟子的民本思想,曾命人刪節(jié)《孟子》中的有關(guān)內(nèi)容。
仁政學(xué)說(shuō)
孟子繼承和發(fā)展了孔子的德治思想,發(fā)展為仁政學(xué)說(shuō),成為其政治思想的核心。他把“親親”、“長(zhǎng)長(zhǎng)”的原則運(yùn)用于政治,以緩和階級(jí)矛盾,維護(hù)封建統(tǒng)治階級(jí)的長(zhǎng)遠(yuǎn)利益。
孟子一方面嚴(yán)格區(qū)分了統(tǒng)治者與被統(tǒng)治者的階級(jí)地位,認(rèn)為“勞心者治人,勞力者治于人”,并且模仿周制擬定了一套從天子到庶人的等級(jí)制度;另一方面,又把統(tǒng)治者和被統(tǒng)治者的關(guān)系比作父母對(duì)子女的關(guān)系,主張統(tǒng)治者應(yīng)該像父母一樣關(guān)心人民的疾苦,人民應(yīng)該像對(duì)待父母一樣去親近、服侍統(tǒng)治者。
孟子根據(jù)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的經(jīng)驗(yàn),總結(jié)各國(guó)治亂興亡的規(guī)律,提出了一個(gè)富有民主性精華的著名命題:“民為貴,社稷次之,君為輕”。認(rèn)為如何對(duì)待人民這一問(wèn)題,對(duì)于國(guó)家的治亂興亡,具有極端的重要性。孟子十分重視民心的向背,通過(guò)大量歷史事例反復(fù)闡述這是關(guān)乎得天下與失天下的關(guān)鍵問(wèn)題。孟子說(shuō):“夫仁政,必自經(jīng)界始”。所謂“經(jīng)界”,就是劃分整理田界,實(shí)行井田制。孟子所設(shè)想的井田制,是一種封建性的自然經(jīng)濟(jì),以一家一戶的小農(nóng)為基礎(chǔ),采取勞役地租的剝削形式。每家農(nóng)戶有五畝之宅,百畝之田,吃穿自給自足。孟子認(rèn)為,“民之為道也,有恒產(chǎn)者有恒心,無(wú)恒產(chǎn)者無(wú)恒心”,只有使人民擁有“恒產(chǎn)”,固定在土地上,安居樂(lè)業(yè),他們才不去觸犯刑律,為非作歹。孟子認(rèn)為,人民的物質(zhì)生活有了保障,統(tǒng)治者再興辦學(xué)校,用孝悌的道理進(jìn)行教化,引導(dǎo)他們向善,這就可以造成一種“親親”、“長(zhǎng)長(zhǎng)”的良好道德風(fēng)尚,即“人人親其親、長(zhǎng)其長(zhǎng),而天下平”。孟子認(rèn)為統(tǒng)治者實(shí)行仁政,可以得到天下人民的衷心擁護(hù),這樣便可以無(wú)敵于天下。孟子所說(shuō)的仁政要建立在統(tǒng)治者的“不忍人之心”的基礎(chǔ)上。孟子說(shuō):“先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣!薄安蝗倘酥摹笔且环N同情仁愛(ài)之心。但是,這種同情仁愛(ài)之心不同于墨子的“兼愛(ài)”,而是從血緣的感情出發(fā)的。孟子主張,“親親而仁民”,“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”。仁政就是這種不忍人之心在政治上的體現(xiàn)。
孟子把倫理和政治緊密結(jié)合起來(lái),強(qiáng)調(diào)道德修養(yǎng)是搞好政治的根本。他說(shuō):“天下之本在國(guó),國(guó)之本在家,家之本在身!焙髞(lái)《大學(xué)》提出的“修齊治平”就是根據(jù)孟子的這種思想發(fā)展而來(lái)的。
孟子的政治主張是“仁政,性本善,民本”。
生平閱歷
孟子的出生距孔子之死(前479年)大約百年左右!∶献幼痔(hào)在漢代以前的古書沒(méi)有記載,但魏、晉之后卻傳出子車、子居、子輿等多個(gè)不同的字號(hào),字號(hào)可能是后人的附會(huì)而未必可信。
孟子(約前372~前289),戰(zhàn)國(guó)時(shí)期偉大的思想家,儒家的主要代表之一。拜孔子之孫子思的門人為師時(shí)姓曾名參(孔子亦有徒名曰曾參,即曾子),后更改名軻,鄒(今山東鄒城市)人。約生于周烈王四年,約卒于周赧王二十六年。相傳孟子是魯國(guó)貴族孟孫氏的后裔,幼年喪父,家庭貧困,曾受業(yè)于子思的學(xué)生。學(xué)成以后,以士的身份游說(shuō)諸侯,想要推行自己的政治主張,到過(guò)梁(魏)國(guó)、齊國(guó)、宋國(guó)、滕國(guó)、魯國(guó)。當(dāng)時(shí)幾個(gè)大國(guó)都致力于富國(guó)強(qiáng)兵,爭(zhēng)取通過(guò)暴力的手段實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一。孟子的仁政學(xué)說(shuō)被認(rèn)為是“迂遠(yuǎn)而闊于事情”,沒(méi)有得到實(shí)行的機(jī)會(huì)。最后退居講學(xué),和他的學(xué)生一起,“序《詩(shī)》、《書》,述仲尼之意,作《孟子》七篇”。
孟子哲學(xué)思想的最高范疇是天。孟子繼承了孔子的天命思想,剔除了其中殘留的人格神的含義,把天想象成為具有道德屬性的精神實(shí)體。他說(shuō):“誠(chéng)者,天之道也。”孟子把誠(chéng)這個(gè)道德概念規(guī)定為天的本質(zhì)屬性,認(rèn)為天是人性固有的道德觀念的本原。孟子的思想體系,包括他的政治思想和倫理思想,都是以天這個(gè)范疇為基石的。
孟子本為“魯國(guó)三桓”之后,父名激,母仉氏。孟子遠(yuǎn)祖是魯國(guó)貴族孟孫氏,后家道衰微,因而從魯國(guó)遷居鄒國(guó)。
孟子三歲喪父,孟母艱辛地將他撫養(yǎng)成人。孟母管束甚嚴(yán),其“孟母三遷”、“孟母斷織”“不敢去婦”等故事,成為千古美談,是后世母教之典范!俄n詩(shī)外傳》載有孟母“斷織”等故事,《列女傳》載有孟母“三遷”和“去齊”等故事。
據(jù)《列女傳》和趙岐《孟子題辭》說(shuō),孟子曾受教于孔子的孫子子思。但從年代推算,似乎不可信!妒酚.孟子荀卿列傳》說(shuō)他“受業(yè)子思之門人”,這倒是有可能的。有一種說(shuō)法是,孟子在十五、六歲時(shí)到達(dá)魯國(guó)后拜入孔子之孫子思的門下,但根據(jù)史書考證發(fā)現(xiàn)孟子出生時(shí)子思已逝世三十載。所以還是如《史記》中所記載的受業(yè)于子思的門人的說(shuō)法比較可信。就連孟子自己也曾說(shuō):“予未得為孔子之徒也,予私淑諸人也!保ā睹献 離婁下》)無(wú)論是否受業(yè)于子思,孟子的學(xué)說(shuō)的確受到了子思的影響。所以,荀子把子思和孟子列為一派,這就是后世所稱儒家中的思孟學(xué)派。(孔子逝世后,儒家分為八派)[3]
歷史地位
孟子是儒家最主要的代表人物之一。
孟子是中國(guó)古代著名思想家、教育家、政治家、政論家和散文家。
孟子是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期儒家的代表人物,屬孔子第四代弟子,是曾子的再傳弟子。他繼承并發(fā)揚(yáng)了孔子的思想?鬃邮谴蟪芍潦ィ献颖环Q為亞圣。孟子與孔子合稱孔孟其道,多數(shù)人稱為“孔孟之道”。
孟子曾仿效孔子,帶領(lǐng)門徒周游各國(guó),但不被當(dāng)時(shí)各國(guó)所接受,隨后退隱與弟子一起著書。孟子與其弟子的言論匯編于《孟子》一書,是儒家學(xué)說(shuō)的經(jīng)典著作之一。
孟子的文章說(shuō)理暢達(dá),氣勢(shì)充沛并長(zhǎng)于論辯,邏輯嚴(yán)密,尖銳機(jī)智,代表著傳統(tǒng)散文寫作最高峰。孟子在人性問(wèn)題上提出性善論,即“人之初,性本善!
【得道多助,失道寡助原的翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《得道多助,失道寡助》原文、翻譯及賞析05-20
得道多助,失道寡助原文翻譯及賞析3篇04-02
得道多助,失道寡助原文及翻譯10-17
《得道多助 失道寡助》原文及翻譯11-01
得道多助,失道寡助原文翻譯03-03
得道多助,失道寡助原文及賞析05-23
得道多助,失道寡助原文及賞析02-23
《得道多助失道寡助》的原文及翻譯09-24
《得道多助失道寡助》原文及翻譯12-01