1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 軍城早秋原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2024-10-03 08:45:37 古籍 我要投稿

        軍城早秋原文翻譯及賞析2篇

        軍城早秋原文翻譯及賞析1

          昨夜秋風(fēng)入漢關(guān),朔云邊月滿西山。

          更催飛將追驕虜,莫遣沙場匹馬還。

          譯文

          昨夜蕭瑟的秋風(fēng)吹入關(guān)塞,極目遠(yuǎn)望,只見寒云低壓,月色清冷滿照西山。

          一再催促手下勇猛的將士追擊敵人,不要讓敵人一兵一馬從戰(zhàn)場上逃回。

          注釋

          漢關(guān):漢朝的關(guān)塞,這里指唐朝軍隊(duì)駐守的關(guān)塞。

          朔云邊月:指邊境上的云和月。月:一作“雪”。朔:北方。邊:邊境。西山:指今四川省西部的岷山,是當(dāng)時(shí)控制吐蕃內(nèi)侵的要地。

          更催:再次催促。飛將:西漢名將李廣被匈奴稱為“飛將軍”,這里泛指嚴(yán)武部下作戰(zhàn)勇猛的將領(lǐng)。驕虜:指唐朝時(shí)入侵的吐蕃軍隊(duì)。

          莫遣:不要讓。

          沙場:戰(zhàn)場。

          賞析

          安史之亂以后,唐王朝國力削弱,吐蕃趁虛而入,曾一度攻入長安,后來又向西南地區(qū)進(jìn)犯。嚴(yán)武兩次任劍南節(jié)度使。公元764年(唐代宗廣德二年)秋天,嚴(yán)武鎮(zhèn)守劍南,率兵西征,擊破吐蕃軍七萬多,收復(fù)失地,安定了蜀地。這首詩就是作于同吐蕃交戰(zhàn)之時(shí)。

          創(chuàng)作背景

          此詩描寫作者率領(lǐng)軍隊(duì)與入侵的吐蕃軍隊(duì)進(jìn)行激烈戰(zhàn)斗的情景。前兩句描繪的是一幅初秋邊關(guān)陰沉凝重的夜景,寓意邊境局勢的'緊張;后兩句表現(xiàn)了作者作為鎮(zhèn)守邊疆的將領(lǐng),斗志昂揚(yáng),堅(jiān)信必勝的豪邁情懷。全詩表現(xiàn)了邊防將帥在對(duì)敵作戰(zhàn)中的警惕性,以及剛毅果敢的性格和蔑視敵人的豪邁氣概。格調(diào)高昂,讀來使人振奮。

          這首《軍城早秋》,一方面使讀者看到嚴(yán)武作為鎮(zhèn)守一方的主將的才略和武功,另一方面也表現(xiàn)了這位統(tǒng)兵主將的詞章文采,能文善武,無怪杜甫稱其為“出群”之才。

          “昨夜秋風(fēng)入漢關(guān)”看上去是寫景,其實(shí)是頗有寓意的。我國西北和北部的少數(shù)民族的統(tǒng)治武裝,常于秋高馬肥的季節(jié)向內(nèi)地進(jìn)犯。“秋風(fēng)入漢關(guān)”就意味著邊境上的緊張時(shí)刻又來臨了。“昨夜”二字,緊扣詩題“早秋”,如此及時(shí)地了解“秋風(fēng)”,正反映了嚴(yán)武作為邊關(guān)主將對(duì)時(shí)局的密切關(guān)注,對(duì)敵情的熟悉。

          “朔云邊月滿西山”接著寫詩人聽到秋風(fēng)的反映,這個(gè)反映是很有個(gè)性的,他立即注視西山,表現(xiàn)了主將的警覺、敏感,也暗示了他對(duì)時(shí)局所關(guān)注的具體內(nèi)容。西山,寒云低壓,月色清冷,再加上一個(gè)“滿”字,就把那陰沉肅穆的氣氛寫得更為濃重,這氣氛正似風(fēng)云突變的前兆,大戰(zhàn)前的沉默。“眼中形勢胸中策”,這是一切將領(lǐng)用兵作戰(zhàn)的基本規(guī)律。所以詩的前兩句既然寫出了戰(zhàn)云密布的“眼中形勢”,那胸中之策就自不待言了,詩中略去這一部分內(nèi)容,正表現(xiàn)了嚴(yán)武是用兵的行家。

          “更催飛將追驕虜,莫遣沙場匹馬還”!案摺倍职凳緫(zhàn)事已按主將部署勝利展開。兩句一氣而下,筆意酣暢,字字千鈞,既顯示出戰(zhàn)場上勢如破竹的氣勢,也表現(xiàn)了主將剛毅果斷的氣魄和勝利在握的神情,而整個(gè)戰(zhàn)斗的結(jié)果也自然寓于其中了。這就是古人所說的“墨氣所射,四表無窮,無字處皆其意也”。

          如果把一、二句和三、四句的內(nèi)容放在一起來看,就會(huì)發(fā)現(xiàn)中間有著很大的跳躍。了解戰(zhàn)爭的人都知道,一個(gè)閉目塞聽、對(duì)敵情一無所知的主將,是斷然不會(huì)打勝仗的,戰(zhàn)爭的勝負(fù)往往取決于戰(zhàn)前主將對(duì)敵情的敏感和了解的程度。詩的一、二句景中有情,顯示出主將準(zhǔn)確地掌握了時(shí)機(jī)和敵情,這就意味著已經(jīng)居于主動(dòng)地位,取得了主動(dòng)權(quán),取得了克敵制勝的先決條件,這一切正預(yù)示著戰(zhàn)爭的順利,因而,勝利也就成了人們意料中的結(jié)果,所以讀到三、四句非但沒有突兀、生硬之感,反而有一種水到渠成、果然如此的滿足。這首詩寫得開闔跳躍,氣概雄壯,干凈利落,表現(xiàn)出地道的統(tǒng)帥本色。

          嚴(yán)武

          嚴(yán)武(726年—765年),字季鷹。華州華陰(今陜西華陰)人。唐朝中期大臣、詩人,中書侍郎嚴(yán)挺之之子。初為拾遺,后任成都尹。兩次鎮(zhèn)蜀,以軍功封鄭國公。永泰元年(765年),因暴病逝于成都,年四十。追贈(zèng)尚書左仆射。嚴(yán)武雖是武夫,亦能詩。他與詩人杜甫友善,常以詩歌唱和!度圃姟分袖洿媪住

        軍城早秋原文翻譯及賞析2

          軍城早秋

          昨夜秋風(fēng)入漢關(guān),朔云邊月滿西山。

          更催飛將追驕虜,莫遣沙場匹馬還。

          譯文

          昨夜蕭瑟的秋風(fēng)吹入關(guān)塞,極目遠(yuǎn)望,只見寒云低壓,月色清冷滿照西山。

          一再催促手下勇猛的將士追擊敵人,不要讓敵人一兵一馬從戰(zhàn)場上逃回。

          注釋

          漢關(guān):漢朝的關(guān)塞,這里指唐朝軍隊(duì)駐守的關(guān)塞。

          朔云邊月:指邊境上的云和月。月:一作“雪”。朔:北方。邊:邊境。西山:指今四川省西部的岷山,是當(dāng)時(shí)控制吐蕃內(nèi)侵的要地。

          更催:再次催促。飛將:西漢名將李廣被匈奴稱為“飛將軍”,這里泛指嚴(yán)武部下作戰(zhàn)勇猛的將領(lǐng)。驕虜:指唐朝時(shí)入侵的吐蕃軍隊(duì)。

          莫遣:不要讓。

          沙場:戰(zhàn)場。

          賞析:

          《軍城早秋》載于《全唐詩》卷二六一。下面是安徽師范大學(xué)文學(xué)院教授趙其鈞先生對(duì)此詩的賞析。

          這首《軍城早秋》,一方面使讀者看到嚴(yán)武作為鎮(zhèn)守一方的主將的才略和武功,另一方面也表現(xiàn)了這位統(tǒng)兵主將的詞章文采,能文善武,無怪杜甫稱其為“出群”之才。

          詩的第一句“昨夜秋風(fēng)入漢關(guān)”,看上去是寫景,其實(shí)是頗有寓意的。我國西北和北部的少數(shù)民族的統(tǒng)治武裝,常于秋高馬肥的季節(jié)向內(nèi)地進(jìn)犯。“秋風(fēng)入漢關(guān)”就意味著邊境上的緊張時(shí)刻又來臨了!白蛞埂倍郑o扣詩題“早秋”,如此及時(shí)地了解“秋風(fēng)”,正反映了嚴(yán)武作為邊關(guān)主將對(duì)時(shí)局的密切關(guān)注,對(duì)敵情的熟悉。

          第二句接著寫詩人聽到秋風(fēng)的反映,這個(gè)反映是很有個(gè)性的,他立即注視西山,表現(xiàn)了主將的警覺、敏感,也暗示了他對(duì)時(shí)局所關(guān)注的`具體內(nèi)容。西山,寒云低壓,月色清冷,再加上一個(gè)“滿”字,就把那陰沉肅穆的氣氛寫得更為濃重,這氣氛正似風(fēng)云突變的前兆,大戰(zhàn)前的沉默。“眼中形勢胸中策”(宗澤《早發(fā)》),這是一切將領(lǐng)用兵作戰(zhàn)的基本規(guī)律。所以詩的前兩句既然寫出了戰(zhàn)云密布的“眼中形勢”,那胸中之策就自不待言了,詩中略去這一部分內(nèi)容,正表現(xiàn)了嚴(yán)武是用兵的行家。

          “更催飛將追驕虜,莫遣沙場匹馬還”!案摺倍职凳緫(zhàn)事已按主將部署勝利展開。兩句一氣而下,筆意酣暢,字字千鈞,既顯示出戰(zhàn)場上勢如破竹的氣勢,也表現(xiàn)了主將剛毅果斷的氣魄和勝利在握的神情,而整個(gè)戰(zhàn)斗的結(jié)果也自然寓于其中了。這就是古人所說的“墨氣所射,四表無窮,無字處皆其意也”(王夫之《董齋詩話》)。

          如果把一、二句和三、四句的內(nèi)容放在一起來看,就會(huì)發(fā)現(xiàn)中間有著很大的跳躍。了解戰(zhàn)爭的人都知道,一個(gè)閉目塞聽、對(duì)敵情一無所知的主將,是斷然不會(huì)打勝仗的,戰(zhàn)爭的勝負(fù)往往取決于戰(zhàn)前主將對(duì)敵情的敏感和了解的程度。詩的一、二句景中有情,顯示出主將準(zhǔn)確地掌握了時(shí)機(jī)和敵情,這就意味著已經(jīng)居于主動(dòng)地位,取得了主動(dòng)權(quán),取得了克敵制勝的先決條件,這一切正預(yù)示著戰(zhàn)爭的順利,因而,勝利也就成了人們意料中的結(jié)果,所以讀到三、四句非但沒有突兀、生硬之感,反而有一種水到渠成、果然如此的滿足。這首詩寫得開闔跳躍,氣概雄壯,干凈利落,表現(xiàn)出地道的統(tǒng)帥本色。

          詩的思想感情、語言風(fēng)格,也都富有作者本人的個(gè)性特征。這不是一般詩人所能寫得出的。

        【軍城早秋原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        《軍城早秋》原文翻譯及賞析04-09

        《軍城早秋》原文、翻譯02-27

        太原早秋原文翻譯及賞析04-15

        太原早秋原文及翻譯賞析09-25

        《軍城早秋》閱讀答案12-19

        《軍城早秋》閱讀答案09-10

        軍城早秋閱讀答案11-06

        南安軍原文翻譯及賞析12-09

        《南安軍》原文、翻譯及賞析07-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>