1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 長(zhǎng)歌行原文及賞析

        時(shí)間:2023-07-26 10:32:59 古籍 我要投稿

        長(zhǎng)歌行原文及賞析(優(yōu)選)

          原文:

          桃李待日開(kāi),榮華照當(dāng)年。

          東風(fēng)動(dòng)百物,草木盡欲言。

          枯枝無(wú)丑葉,涸水吐清泉。

          大力運(yùn)天地,羲和無(wú)停鞭。

          功名不早著,竹帛將何宣。

          桃李務(wù)青春,誰(shuí)能貰白日。

          富貴與神仙,蹉跎成兩失。

          金石猶銷(xiāo)鑠,風(fēng)霜無(wú)久質(zhì)。

          畏落日月后,強(qiáng)歡歌與酒。

          秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。

          譯文

          桃李花得日而開(kāi),花朵繽紛,裝點(diǎn)新春。

          東風(fēng)已經(jīng)復(fù)蘇萬(wàn)物,草木皆似欣欣欲語(yǔ)。

          枯枝上發(fā)出了美麗的新葉,涸流中也清泉汩汩,一片生機(jī)。

          造化運(yùn)轉(zhuǎn)著天地,太陽(yáng)乘著日車(chē)不停地飛奔。

          如果不早立功名,史籍怎能寫(xiě)上您的名字?

          桃李須待春天,但誰(shuí)能使春日永駐不逝?

          時(shí)不我待,富貴與神仙兩者皆會(huì)錯(cuò)肩而過(guò)。

          金石之堅(jiān)尚會(huì)銷(xiāo)蝕殆盡,風(fēng)霜日月之下,沒(méi)有長(zhǎng)存不逝的東西。

          我深深地畏俱日月如梭而逝,因此才歡歌縱酒,強(qiáng)以為歡。

          就像是秋天寒霜下的蒲柳,倏忽之間,老之將至,身已衰矣!

          注釋

         、砰L(zhǎng)歌行:樂(lè)府舊題!稑(lè)府詩(shī)集》卷三十列于《相和歌辭·平調(diào)曲》,屬樂(lè)府相和歌平調(diào)七曲之一。題解云:《樂(lè)府解題》曰:“古辭云‘青青園中葵,朝露待日晞’,言芳華不久,當(dāng)努力為樂(lè),無(wú)至老大乃傷悲也。”魏改奏文帝所賦曲“西山一何高”,言仙道茫茫不可識(shí),如王喬、赤松,皆空言虛詞,迂怪難言,當(dāng)觀圣道而已。若陸機(jī)“逝矣經(jīng)天日,悲哉帶地川”,則復(fù)言人運(yùn)短促,當(dāng)乘間長(zhǎng)歌,與古文合也!堕L(zhǎng)歌行》古曲今不傳,惟留歌辭近十首,李白這首為其中之一。

         、拼阂蛔鳌暗谩。

          ⑶榮華:草木茂盛、開(kāi)花。《荀子·王制》:“草木榮華滋碩之時(shí),則斧斤不入山林。”

         、葨|風(fēng):春風(fēng)。李白《春日獨(dú)酌》詩(shī)之一:“東風(fēng)扇淑氣,水木榮春暉!卑傥铮邯q萬(wàn)物!抖Y記·祭法》:“黃帝正名百物,以明民共財(cái),顓頊能脩之!

         、伞翱葜Α本洌褐^枯枝生新葉,皆可愛(ài)也。

         、属耍▁ī)和:古代神話傳說(shuō)中的人物。駕御日車(chē)的神!冻o·離騷》:“吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫!蓖跻葑ⅲ骸棒撕,日御也!

         、酥癫╞ó):竹簡(jiǎn)和白絹,古代初無(wú)紙,用竹帛書(shū)寫(xiě)文字。引申指書(shū)籍、史乘!妒酚洝ば⑽谋炯o(jì)》:“然后祖宗之功德著于竹帛,施于萬(wàn)世,永永無(wú)窮,朕甚嘉之!

         、虅(wù):需要。青春:指春天。春季草木茂盛,其色青綠,故稱(chēng)!冻o·大招》:“青春受謝,白日昭只!蓖跻葑ⅲ骸扒啵瑬|方春位,其色青也!

         、唾B(shì):出借,賒欠。

         、熙悖╟uō)跎(tuó):失意;虛度光陰。南朝齊謝朓《和王長(zhǎng)史臥病》:“日與歲眇邈,歸恨積蹉跎!

         、箱N(xiāo)鑠(shuò):熔化,消磨。漢枚乘《七發(fā)》:“雖有金石之堅(jiān),猶將銷(xiāo)鑠而挺解也!

         、袣g:一作“飲”。

         、奄浚╯hū)忽:迅疾貌,形容出乎意外之快!秴问洗呵铩Q勝》:“倏忽往來(lái),而莫知其方。”蒲柳:即水楊,一種入秋就凋零的樹(shù)木。蒲與柳都早落葉,這里用來(lái)比喻人的早衰。南朝宋劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)篇》:“蒲柳之姿,望秋而落,松柏之姿,經(jīng)霜彌茂!

          賞析

          李白這首《長(zhǎng)歌行》深受同題古辭的影響。長(zhǎng)歌行古辭或?qū)懠皶r(shí)建功立業(yè),不要老大傷悲;或?qū)懹蜗煞,延年長(zhǎng)壽;或?qū)懹巫铀监l(xiāng),感傷人命短促。陸機(jī)《長(zhǎng)歌行》恨功名薄,竹帛無(wú)宣;謝靈運(yùn)《長(zhǎng)歌行》感時(shí)光流速,壯志消磨;梁元帝《長(zhǎng)歌行》寫(xiě)及時(shí)行樂(lè);沈約《長(zhǎng)歌行》寫(xiě)羈旅行后倦戀金華殿,功名未著,竹帛難宣?傊畎字斑\(yùn)用長(zhǎng)歌行古題者,均觸景感時(shí),抒寫(xiě)悲傷之情,寄寓著他們對(duì)美好人生的追求,以及追求不得的悵惘感傷的心靈。李白由此感悟人生,聯(lián)想反思自己功業(yè)無(wú)成,游仙不果,重蹈古人的覆轍,陷入痛苦之中,不抒不快。于是盡情傾吞,激昂文字,悲歌式的心靈,融匯著千古人所共有的情愫,感發(fā)著人意,體驗(yàn)著人生的苦樂(lè)。

          此詩(shī)前十句為第一段。開(kāi)端兩句,總述桃李迎春得朝陽(yáng)而鮮花怒放,爭(zhēng)芳吐艷,然而它也只是榮華當(dāng)年。一年一度春芳桃李,這是自然規(guī)律,因而桃李花開(kāi)是春天的象征,是美好的象征。經(jīng)過(guò)幽閉冬藏的寒日籠照之后,轉(zhuǎn)而接受春日溫暖的朝陽(yáng)撫摸,使大地萬(wàn)物頓感復(fù)蘇,呈現(xiàn)了活躍的旺盛的生命力,作為萬(wàn)物之靈的人,精神倍增,昂揚(yáng)奮進(jìn),這是物之常理與人之常情。故人們把人生美好時(shí)刻稱(chēng)之為青春?墒亲髡哒J(rèn)知不限于此,而更深入探索桃李迎春吐艷,其條件是須春陽(yáng)細(xì)膩的化育,苦心無(wú)私地用功,生存發(fā)展離不開(kāi)春日陽(yáng)光。由此作者更悟出君臣關(guān)系的相互依存的道理,預(yù)伏后面“功名不早著”之因。日這個(gè)描寫(xiě)意象在古詩(shī)中曾有象征君王之意。桃李遇春陽(yáng)而開(kāi),賢相逢明君而榮,自然常律與人事常理,有其相似之點(diǎn),明寫(xiě)桃李,暗喻君臣事理。這可能是用“得日開(kāi)”的甘苦用心吧!美好意象的描寫(xiě),深含著美好感情與對(duì)美好事物的追求。美雖美;但尤感不足之處,只是榮華當(dāng)年,因而更值得珍惜。接著作者連用四句詩(shī)贊美春光之妙用,“東風(fēng)動(dòng)百物,草木盡欲言?葜o(wú)丑葉,涸水吐清芬。”東風(fēng)送暖,遍吹大地萬(wàn)物,陽(yáng)氣萌發(fā),萬(wàn)物從蟄伏中蘇醒,爭(zhēng)現(xiàn)新姿,構(gòu)成了一個(gè)生命律動(dòng)的美的境界。因而草木盡欲顯露英姿,冬日的枯枝丑葉敗落凈盡!盁o(wú)丑葉”的對(duì)應(yīng)之意是“竟美葉”。已經(jīng)乾涸的水泉,也噴吐著清香的水柱。這四句從開(kāi)端的桃李花開(kāi)一點(diǎn),鋪敘春回大地的全景。桃李艷美又襯托東風(fēng)不停地化育萬(wàn)物,草木換新顏,涸泉復(fù)吐清芬,盡現(xiàn)出春之美,寫(xiě)出春之境界?偵狭湓(shī)正是詩(shī)人觸景所生之美感,又以平淡自然的文字與詩(shī)句,繪成春光美的形象與意境,詩(shī)人入于境中,而又出于境外,妙筆生花,與境冥合。于平淡的描寫(xiě)中凝聚著深蘊(yùn)美與哲理性認(rèn)知,然而它絕不同于自然教科書(shū)的說(shuō)理。這一段后四句則由上面春光境界的描寫(xiě)而轉(zhuǎn)入討論,發(fā)抒感慨,尋求造成這一美景的力量來(lái)源!按罅\(yùn)天地,羲和無(wú)停鞭。功名不早著,竹帛將何宣!弊髡咭罁(jù)中國(guó)古代哲學(xué)家見(jiàn)解,也認(rèn)為這是自然界的神力,運(yùn)轉(zhuǎn)天地,故而有春、夏、秋、冬四季,因而也就生成了宇宙中萬(wàn)物的自然生存、發(fā)展、死亡的各自規(guī)律,形成了不同季節(jié)的不同景象。不過(guò)人們總是偏愛(ài)春日,而厭惡冬日,不過(guò)這是當(dāng)時(shí)人們無(wú)法改變這一陰陽(yáng)變化的規(guī)律。當(dāng)然他們也從天地運(yùn)行不止,時(shí)光流速,永無(wú)停止中,觀察萬(wàn)物的生衰,包括人的生老病死,悟出了一個(gè)人生道理,人亦應(yīng)如春日桃李花一樣,要在青春的美好時(shí)刻,展示懷抱,建立豐功偉業(yè)。生時(shí)為人們仰慕贊美,死后美名留青史,千古流芳?墒窃诂F(xiàn)實(shí)中的李白,雖有美好的理想和作人的價(jià)值觀,以及奮進(jìn)不止的精神,但由于得不到“日”(皇帝)的溫暖撫育,年華老大,駕著六龍的日神車(chē),馭手羲和又催趕不停,如不能在青春時(shí)早立功名,就更不能留名于竹帛的史書(shū)之中。默默無(wú)聞地離開(kāi)人世,故深為痛恨。外在的無(wú)形壓力與內(nèi)在憤激之情的積郁,終于迸發(fā)出憂患不平的心聲。從過(guò)去的借鑒,目前的現(xiàn)狀,到未來(lái)的預(yù)測(cè),拓展時(shí)空,言淺而意深,雅正而渾厚,發(fā)展了五言古詩(shī)的傳統(tǒng)特點(diǎn)。詩(shī)寫(xiě)到這里詩(shī)情與意旨都該停頓,但留給人們的是為何功名不早立,結(jié)局又是如何的懸念。

          詩(shī)的后十句為第二段。頭兩句照應(yīng)開(kāi)端,深化詩(shī)意。桃李既然是專(zhuān)在追求青春,應(yīng)青春而顯美容。那么有人能賒取太陽(yáng),使其不動(dòng),青春不是永在嗎?“誰(shuí)”字有疑問(wèn)之情,本是不能之事,設(shè)想其能,從幻想中慰勉自己,從幻境中享受快感,從而減輕了心里壓力,從困境得到解脫。然而幻想是暫時(shí)的,當(dāng)其轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí)之時(shí),也就從狂熱轉(zhuǎn)化為冷靜,用理智濾取生活的軌跡,明確是非與得失,于是鑄成“富貴與神仙,蹉跎兩相失”的痛定思痛的詩(shī)句。對(duì)于自己的言行作出了新的判斷,知昨日之非。追求富貴功名,神仙長(zhǎng)生,這是統(tǒng)治階級(jí)的享樂(lè)意識(shí)和人生價(jià)值觀。當(dāng)了官是實(shí)現(xiàn)人生價(jià)值的標(biāo)志,自然富而且貴。于此又滋生長(zhǎng)生不死的幻想和妄求,目的永遠(yuǎn)保持自己的權(quán)貴地位與富裕的生活條件,名與利兩收。求官不得則游仙,表示超然物外,清高自恃,平等官吏,也能獲得美名。可在唐代它又是作官的終南捷徑,初盛唐的封建士人多通此徑。李白亦不例外,拜謁官吏,尋訪名山高僧仙師,獲取功名富貴。于今兩相失敗,一事無(wú)成,虛度年華,悔恨不及,再次跌入痛苦的深淵之中。進(jìn)而想到古人曾說(shuō)的“人生非金石,”“壽無(wú)金石固,豈能長(zhǎng)壽考”,于是發(fā)展成為“金石猶銷(xiāo)鑠,風(fēng)霜無(wú)久質(zhì)”。就算人生如金石之固,可金石在長(zhǎng)久的風(fēng)霜侵襲與磨蝕之下,也會(huì)使完整之體粉碎為沙礫,更不用說(shuō)人又不是金石。春之桃李、草木、清泉等也自然難以保持它們春日美姿了。言外之意,人不能長(zhǎng)生,其功名富貴就要及早得到,否則就有得不到危險(xiǎn);既或得到了也難以長(zhǎng)存。所以古人求仕的經(jīng)驗(yàn),“早據(jù)要路津”,實(shí)現(xiàn)竹帛留名的人生價(jià)值。表面上看這兩句與前兩句無(wú)關(guān),然而它是似斷實(shí)連,是對(duì)游仙長(zhǎng)生的否定。詩(shī)意的發(fā)展,感情跳蕩,思潮起伏的寫(xiě)照,因而表現(xiàn)為詩(shī)句的跳躍性,留給人們以懸念,追求究竟,誘人深入,弄得水落石出。當(dāng)其悔恨昨非之時(shí),必然改弦更張,作出新的抉擇,“畏落日月后,強(qiáng)歡歌與酒!奔皶r(shí)行樂(lè),縱情歌唱,酣飲消憂。否則就要落在時(shí)間的后面,衰朽之軀,想行樂(lè)也不可能了,空空地走向死亡世界,白活了一生。一個(gè)“強(qiáng)歡”,透露出其內(nèi)心曲隱之愁情,是不情愿地造作歡情,是無(wú)歡心地造作歡情,是借歌與酒消解胸中愁情,是一時(shí)的麻醉。這種有意識(shí)麻醉自己是心靈更痛苦的表現(xiàn),這是李白藝術(shù)上超常的表現(xiàn),發(fā)人人所感而尚未意識(shí)到的內(nèi)心深曲。這是大家路數(shù),而非小家捉襟見(jiàn)肘的手法。然而,就是這一點(diǎn)強(qiáng)作排解的自我克制的希望,也難以達(dá)到與滿足,痛心地寫(xiě)下了結(jié)尾詩(shī)句:“秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳!眹(yán)酷的秋霜從無(wú)仁愛(ài)之心,蕭殺萬(wàn)物,于人也無(wú)所惜,突然間降臨,侵害蒲柳之姿。蒲柳為草木之名,體柔弱而經(jīng)不起風(fēng)霜,經(jīng)霜而枯枝敗葉,苦無(wú)生機(jī)。這里是用典,《世說(shuō)新語(yǔ)》記載,顧悅與梁簡(jiǎn)文帝同歲,而顧發(fā)早白。簡(jiǎn)文帝問(wèn)顧“卿何以先白?”顧答:“蒲柳之姿,望秋而落;松柏之姿,經(jīng)霜彌茂!逼蚜耸穷欁灾,松柏之姿喻簡(jiǎn)文帝。李白用此典切合自己身份,微賤之軀,經(jīng)不得風(fēng)霜摧殘。秋霜這里既是自然的威力,同時(shí)又是象征邪惡的政治勢(shì)力的殘酷打擊。以不可抗御的力量打擊毫無(wú)準(zhǔn)備的柔弱微賤之軀,其結(jié)果不言自明。結(jié)句不僅含蘊(yùn)豐厚,而感情也至痛。令人不平,催人淚下。真是可以稱(chēng)作長(zhǎng)歌當(dāng)哭之作。

          李白這篇樂(lè)府詩(shī)綜合前人同題之作的長(zhǎng)處,而自成一格,以氣為主,以自然為宗,清新俊逸,奇?zhèn)ヌ爻,是大家手筆。詩(shī)以比興詩(shī)句開(kāi)其端,觸景生情,但它并非泛詠桃李榮謝,人生無(wú)常,及時(shí)行樂(lè)之作,而是表現(xiàn)出用常得奇,抒寫(xiě)出超出常人的胸懷壯思,生命的價(jià)值。絕非庸庸碌碌的小人私欲,它是盛唐時(shí)代精神的高揚(yáng)。它描寫(xiě)出一代人的精英的愛(ài)國(guó)衷腸,對(duì)美好的自然春景的贊頌,對(duì)愛(ài)美與追求美好理想的傾訴,對(duì)自己事業(yè)無(wú)成的憤懣及自我解脫不成的痛苦,敞開(kāi)心扉,讓人們盡情了解他的內(nèi)心衷曲。一顆跳蕩的心,激蕩的變化,萬(wàn)端的感情,牽動(dòng)著優(yōu)美的自然畫(huà)面,透視出社會(huì)的不公正。美好理想總是難以?xún)冬F(xiàn),為此而憂患著,抗?fàn)幹K不免遭受秋霜的厄運(yùn)。美好的人性遭受摧殘,不是一個(gè)時(shí)代的現(xiàn)象,而是階級(jí)社會(huì)中共有的現(xiàn)象。盛唐社會(huì)尤其如此,令人深思。

          李白成功地塑造這天才者遭受厄運(yùn)的心象,還借助于他熔鑄古詩(shī)的敘事、抒情、議論手法于一爐,運(yùn)用得出神入化,揮灑自如,成為一個(gè)完整藝術(shù)表現(xiàn)體系,只見(jiàn)詩(shī)境美,而不見(jiàn)技法。這正是李白所追求的清真美。

          創(chuàng)作背景

          《長(zhǎng)歌行》是李白擬樂(lè)府舊題而創(chuàng)作的一首樂(lè)府詩(shī)。其創(chuàng)作的具體時(shí)間難以考索,但從其創(chuàng)作內(nèi)容約略可知必寫(xiě)在唐玄宗天寶三載(744年)以后,亦即“賜金還山”,離開(kāi)朝廷之后,只有如此才能發(fā)出“富貴與神仙,蹉跎成兩失”的深沉而意味無(wú)盡的悲慨,因而“強(qiáng)歡歌與酒”。如無(wú)切身遭際與體驗(yàn),不應(yīng)如此長(zhǎng)歌當(dāng)哭。李白是位愛(ài)國(guó)詩(shī)人,本自熱衷功名事業(yè),功成身退,為此曾走隱逸游仙的終南捷徑,早著功名,名垂青史。也曾獲得了美好的機(jī)遇,唐玄宗三次下詔征聘李白,金殿謁見(jiàn)對(duì)策,又得到唐玄宗的特殊禮遇,待詔翰林,隨時(shí)顧問(wèn),榮極一時(shí)。然而由于他個(gè)性疏放,嫉惡如仇,頗受權(quán)貴忌恨,小人讒言,而被逐出朝廷,美其名曰“賜金還山”。這對(duì)李白來(lái)說(shuō)是一個(gè)沉重的打擊,希望與理想如曇花一現(xiàn),而失望墮入悲慨的深淵中,求仙學(xué)道以求精神寄托。當(dāng)他冷靜地反思之后,才感到自誤,“富貴與神仙,蹉跎兩相失”,但猶有知非而振起之意,覺(jué)時(shí)不我待。此詩(shī)正切此情,合此理,抒寫(xiě)心靈,其詩(shī)情近于《將進(jìn)酒》、《行路難三首》、《答王十二寒夜獨(dú)酌有懷》等篇。又安史亂起李白則更跌入憂國(guó)的狂潮之中,因此不似作于安史之亂后的晚年。

        【長(zhǎng)歌行原文及賞析】相關(guān)文章:

        長(zhǎng)歌行原文及賞析09-01

        (熱)長(zhǎng)歌行原文及賞析07-14

        【集合】長(zhǎng)歌行原文及賞析07-23

        長(zhǎng)歌行原文賞析及翻譯03-21

        長(zhǎng)歌行原文翻譯及賞析4篇05-27

        長(zhǎng)歌行原文翻譯及賞析(4篇)05-27

        長(zhǎng)歌行原文翻譯及賞析精選4篇05-27

        長(zhǎng)歌行原文翻譯及賞析5篇09-23

        長(zhǎng)歌行原文翻譯及賞析(5篇)09-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>