1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 雨晴原文及賞析

        時間:2023-08-15 17:35:13 古籍 我要投稿

        (精華)雨晴原文及賞析

          原文:

          雨前初見花間蕊,雨后全無葉底花。

          蜂蝶紛紛過墻去,卻疑春色在鄰家。

          譯文

          雨前還見到花間露出的新蕊,雨后卻連葉子底下也不見一朵花。

          蜜蜂和蝴蝶來到園中又紛紛飛過院墻,讓人懷疑迷人的春色盡在鄰家。

          春雨之前,還見到花間露出新蕊,雨后只見花葉,就連葉子底下也找不到一朵花,

          采花的蜜蜂和蝴蝶,因為找不到花,紛紛飛過院墻,竟使人懷疑春天的景色還在臨家的園子里。

          注釋

          蕊(ruǐ):花朵開放后中間露出的柱頭花絲等,分雌蕊、雄蕊。

          葉底:綠葉中間。底,底部。

          蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。紛紛:接連不斷。

          疑:懷疑。春色:春天的景色。鄰家:鄰居的家。

          賞析:

          本詩具體創作時間不詳,知是作者歸隱之后所作。王駕進士及第之后,官至禮部員外郎,后棄官歸隱。

          這首即興小詩,寫雨后漫步小園所見的殘春之景。詩中攝取的景物很簡單,也很平常,但平中見奇,饒有詩趣。

          詩的前兩句扣住象征春色的“花”字,以“雨前”所見和“雨后”情景相對比、映襯,吐露出一片惜春之情。雨前,春天剛剛降臨,花才吐出骨朵兒,尚未開放;而雨后,花事已了,只剩下滿樹綠葉了,說明這場雨下得多么久,好端端的花光春色,被這一場苦雨給鬧殺了。詩人望著花落春殘的小園之景,是多么掃興而生感喟啊!

          掃興的不光是詩人,還有那蜜蜂和蝴蝶。詩的下兩句由花寫到蜂蝶。被苦雨久困的蜂蝶,好不容易盼到大好的春晴天氣,它們懷著和詩人同樣高興的心情,翩翩飛到小園中來,滿以為可以在花叢中飽餐春色,不料撲了空,小園無花空有葉;它們也象詩人一樣大失所望,懊喪地紛紛飛過院墻而去。花落了,蜂蝶也紛紛離開了,小園豈不顯得更加冷落,詩人的心豈不更加悵惘!望著“紛紛過墻去”的蜂蝶,滿懷著惜春之情的詩人,剎那間產生出一種奇妙的聯想:“卻疑春色在鄰家”。院墻那邊是鄰家,詩人想得似乎真實有據;但一墻之隔的鄰家小園,自然不會得天獨厚,詩人想得又是多么天真爛漫;畢竟墻高遮住視線,不能十分肯定,故詩人只說“疑”,“疑”字極有分寸,格外增加了真實感。這兩句詩,不僅把蜜蜂、蝴蝶追逐春色的神態,寫得活靈活現,更把“春色”寫活了,似乎“陽春”真的“有腳”,她不住自家小園,偏偏跑到鄰家,她是多么調皮、多么會捉弄人啊!

          “卻疑春色在鄰家”,可謂“神來之筆”,造語奇峰突起,令人頓時耳目一新。這一句乃是全篇精髓,起了點鐵成金的作用,經它點化,小園、蜂蝶、春色,一齊煥發出異樣神采,妙趣橫生。古人謂“詩貴活句”(吳喬《圍爐詩話》),就是指這種最能表達詩人獨特感受的新鮮生動的詩句吧。(何慶善)

        【雨晴原文及賞析】相關文章:

        雨晴原文及賞析09-23

        雨晴原文及賞析02-21

        《雨晴》原文及翻譯賞析10-26

        雨晴原文翻譯及賞析03-07

        雨晴原文,翻譯,賞析02-21

        雨晴原文翻譯及賞析04-12

        (優秀)雨晴原文及賞析08-12

        《雨晴》原文及翻譯賞析(精選8篇)03-18

        《雨晴》原文及翻譯賞析12篇10-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲国产精品综合 | 午夜福利免费区在线观看 | 免费国产午夜电影视频 | 欧美漫画一区二区精品 | 中文字幕99久久亚洲精品 | 色综合久久婷婷88 |