1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 韋諷錄事宅觀曹將軍畫(huà)馬圖原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2023-11-13 09:28:56 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        韋諷錄事宅觀曹將軍畫(huà)馬圖原文翻譯及賞析

          國(guó)初已來(lái)畫(huà)鞍馬,神妙獨(dú)數(shù)江都王。

          將軍得名三十載,人間又見(jiàn)真乘黃。

          曾貌先帝照夜白,龍池十日飛霹靂。

          內(nèi)府殷紅瑪瑙盤(pán),婕妤傳詔才人索。

          盤(pán)賜將軍拜舞歸,輕紈細(xì)綺相追飛。

          貴戚權(quán)門(mén)得筆跡,始覺(jué)屏障生光輝。

          昔日太宗拳毛騧,近時(shí)郭家獅子花。

          今之新圖有二馬,復(fù)令識(shí)者久嘆嗟。

          此皆騎戰(zhàn)一敵萬(wàn),縞素漠漠開(kāi)風(fēng)沙。

          其余七匹亦殊絕,迥若寒空動(dòng)煙雪。

          霜蹄蹴踏長(zhǎng)楸間,馬官?gòu)P養(yǎng)森成列。

          可憐九馬爭(zhēng)神駿,顧視清高氣深穩(wěn)。

          借問(wèn)苦心愛(ài)者誰(shuí),后有韋諷前支遁。

          憶昔巡幸新豐宮,翠華拂天來(lái)向東。

          騰驤磊落三萬(wàn)匹,皆與此圖筋骨同。

          自從獻(xiàn)寶朝河宗,無(wú)復(fù)射蛟江水中。

          君不見(jiàn)金粟堆前松柏里,龍媒去盡鳥(niǎo)呼風(fēng)。

          譯文

          開(kāi)國(guó)以來(lái)善畫(huà)鞍馬的畫(huà)家中,畫(huà)技最精妙傳神只數(shù)江都王。

          曹將軍畫(huà)馬出名已有三十載,人間又見(jiàn)古代真正神馬“乘黃”。

          他曾描繪玄宗先帝的“照夜白”,畫(huà)得象池龍騰飛十日聲如雷。

          皇宮內(nèi)庫(kù)珍藏的殷紅瑪瑙盤(pán),婕妤傳下御旨才人將它取來(lái)。

          將軍接受賜盤(pán)叩拜皇恩回歸,輕紈細(xì)綺相繼賜來(lái)快速如飛。

          貴戚們誰(shuí)得到曹將軍親筆跡,誰(shuí)就覺(jué)得府第屏障增加光輝。

          當(dāng)年唐太宗著名寶馬“拳毛?”。近代郭子儀家中好駒“獅子花”。

          而今新畫(huà)之中就有這兩匹馬,使得識(shí)馬的人久久感慨贊夸。

          這都是戰(zhàn)騎以一勝萬(wàn)的好馬,展開(kāi)畫(huà)絹如見(jiàn)奔馬揚(yáng)起風(fēng)沙。

          其余七匹也都是特殊而奇絕,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去象寒空中飄動(dòng)煙雪。

          霜蹄駿馬蹴踏在長(zhǎng)楸大道間,專(zhuān)職馬倌和役卒肅立排成列。

          可愛(ài)的九匹馬神姿爭(zhēng)俊競(jìng)雄,昂首闊視顯得高雅深沉穩(wěn)重。

          請(qǐng)問(wèn)有誰(shuí)真心喜愛(ài)神姿駿馬?后世韋諷前代支遁名傳天下。

          想當(dāng)年玄宗皇上巡幸新豐宮,車(chē)駕上羽旗拂天浩蕩朝向東。

          騰飛跳躍精良好馬有三萬(wàn)匹,匹匹與畫(huà)圖中馬的筋骨雷同。

          譬如河宗獻(xiàn)寶之后穆王歸天,唐玄宗再也不能去射蛟江中。

          你沒(méi)看見(jiàn)金粟堆前松柏林里,良馬去盡徒見(jiàn)林鳥(niǎo)啼雨呼風(fēng)。

          注釋

          照夜白:馬名。

          龍池:在唐宮內(nèi)。

          支遁:東晉名僧,養(yǎng)馬數(shù)匹,有人說(shuō)道人養(yǎng)馬不清高,答:“貧道愛(ài)其神駿!贝颂幈扔黜f諷極愛(ài)曹霸的畫(huà)馬!白詮墨I(xiàn)寶朝河宗”:此句意指玄帝已經(jīng)去世。

          金粟堆:玄宗的陵墓,在今陜西省蒲城縣東。

          賞析

          這首詩(shī)是廣德二年(764),杜甫在閬州錄事參軍韋諷宅觀看他收藏的曹霸所畫(huà)的“九馬圖”后所作的題畫(huà)詩(shī)。唐朝初年,江都王李緒善畫(huà)馬,張彥遠(yuǎn)《歷代名畫(huà)記》稱(chēng)他“多才藝,善書(shū)畫(huà),鞍馬擅名。”到開(kāi)元、天寶時(shí)代,曹霸畫(huà)馬出神入化,名聲更顯,趙子昂說(shuō):“唐人善畫(huà)馬者眾,而曹、韓(干)為之最!保珗嫛懂(huà)鑒》引)所以開(kāi)端四句,詩(shī)人先引江都王襯托曹霸,說(shuō)曹霸“得名三十載”,人們才又能見(jiàn)到神駿之馬。將軍,因?yàn)椴馨怨僦磷笪湫l(wèi)將軍,故以“將軍”代曹霸以顯尊金。乘黃,馬名,其狀如狐,背上有兩角,出《山海經(jīng)》,本詩(shī)特借以形容馬的神奇駿健。

          詩(shī)人不落窠臼,卻先用八句詩(shī),從曹霸畫(huà)“照夜白”馬說(shuō)來(lái),詳細(xì)敘述曹霸受到玄宗恩寵和藝名大振的往事,為描寫(xiě)九馬圖鋪敘,并伏下末段詩(shī)意!霸蚕鹊壅找拱住保,描畫(huà);先帝,指玄宗;照夜白,玄宗坐騎名。曹霸所畫(huà)照夜白,形象奪真,感動(dòng)龍池里的龍,連日挾帶風(fēng)雷飛舞,此謂“龍池十日飛霹靂”!皟(nèi)府”二句,寫(xiě)玄宗喜愛(ài)曹霸的馬畫(huà),命婕妤傳達(dá)詔書(shū),才人手捧“內(nèi)府殷紅瑪瑙盤(pán)”,向曹霸索取并盛放照夜白圖。婕妤,正三品女官,才人,正四品女官,瑪瑙盤(pán)極為名貴,足見(jiàn)恩寵之重!氨P(pán)賜將軍”,以下四句,描寫(xiě)曹霸受玄宗賞識(shí)、恩賜以后,聲名大振,帶著“輕紈細(xì)綺”上門(mén)求畫(huà)的人,絡(luò)繹不絕,連達(dá)官貴戚也以求得曹霸畫(huà)作而感到光榮。這一段,上四句用仄聲韻,藥、陌、錫韻通押,下四句用平聲微韻,詩(shī)韻的轉(zhuǎn)換與詩(shī)意的遞變、層進(jìn)相切合。

          “昔日太宗拳毛騧”以下十四句,轉(zhuǎn)入寫(xiě)馬正位,具體繪寫(xiě)“九馬圖”。詩(shī)人多層次、多角度地描寫(xiě)曹霸所畫(huà)的九匹馬,錯(cuò)綜寫(xiě)來(lái),鮮活生動(dòng)。前六句,先寫(xiě)二馬,“今之新圖有二馬”,一為唐太宗的拳毛騧,是太宗平定劉黑闥時(shí)所乘的戰(zhàn)騎,一為郭家獅子花,即九花虬,是唐代宗賜給郭子儀的御馬。二馬都是戰(zhàn)騎,一以當(dāng)萬(wàn),因此詩(shī)人贊道:“此皆戰(zhàn)騎一敵萬(wàn),縞素漠漠開(kāi)風(fēng)沙!笨c素,是畫(huà)絹。一打開(kāi)畫(huà)卷,就見(jiàn)到二馬在廣邈的戰(zhàn)地風(fēng)沙中飛馳,詩(shī)人從逼真的角度,稱(chēng)譽(yù)圖上二馬畫(huà)藝高超。“其余七匹”以下四句,分別從七馬的形貌、奔馳、伏櫪三個(gè)方面,再現(xiàn)畫(huà)上七馬“殊絕”的神態(tài),都是與眾不同的良馬!板娜簟本洌枘∑唏R形貌,七馬毛色或紅、或白、或紅白相間,如霞雪飛動(dòng)!八恪本,是說(shuō)有些馬奔馳在長(zhǎng)楸道上,踐踏霜雪!榜R官”句,是說(shuō)有些馬在廄里排列成行,由馬官悉心廝養(yǎng)。詩(shī)人先寫(xiě)二馬,后寫(xiě)七馬,又對(duì)“九馬圖”作出總的評(píng)價(jià):“可憐九馬爭(zhēng)神駿,顧視清高氣深穩(wěn)!本篷R匹匹神駿,昂首顧視,神采飛揚(yáng),氣度穩(wěn)健,惹人喜愛(ài)。這二句詩(shī),深得馬的神趣,楊倫評(píng)之為“警句”(《杜詩(shī)鏡銓》),誰(shuí)是苦心愛(ài)馬的人呢?詩(shī)人再一次運(yùn)用陪襯法,寫(xiě)道:“后有韋諷前支遁!保灾Ф菀r托,是突現(xiàn)收藏九馬圖的韋諷。這句詩(shī)贊譽(yù)韋諷風(fēng)韻不凡的品格和酷愛(ài)繪畫(huà)藝術(shù)的高深素養(yǎng),也遙扣題意。本段前六句用平聲麻韻,中四句用仄聲屑韻,后四句用仄聲韻,上聲阮、去聲震通押,韻轉(zhuǎn)意換,詩(shī)思層次分明。

          最后一段共八句,押平聲東韻(只有一處為冬韻,通押),一韻到底。前四句寫(xiě)玄宗巡幸驪山的盛況。新豐宮,即驪山華清宮,唐京兆昭應(yīng)縣,漢代本名新豐,驪山在縣境內(nèi)。玄宗巡幸至驪山,帝輦翠華葳蕤,旌旗拂天,數(shù)萬(wàn)匹廄馬隨從,每種毛色的馬列為一隊(duì),馬隊(duì)相間,遠(yuǎn)望如錦繡一般!敖耘c此圖筋骨同”,是指真馬與圖上之馬都是良馬。著此一句,扣全詩(shī)詠“九馬圖”的題旨。后四句寫(xiě)玄宗入葬泰陵后的蕭?cǎi)稻皼r,表現(xiàn)其“衰”!白詮墨I(xiàn)寶朝河宗”句,借周穆王的升遐比喻唐玄宗崩駕。河宗,即河伯,周穆王西征,河伯朝見(jiàn)并獻(xiàn)上寶物,引導(dǎo)他西行,穆王由此歸天,(《穆天子傳》)!盁o(wú)復(fù)射蛟江水中”,玄宗已卒,無(wú)人再來(lái)江邊射蛟。此處用漢武帝的故事,《漢書(shū)·武帝紀(jì)》:“元封五年,武帝自潯陽(yáng)浮江,親射蛟江中,獲之。”“君不見(jiàn)”二句,描寫(xiě)玄宗陵前的蕭條。龍媒,駿馬,語(yǔ)出《漢書(shū)·禮樂(lè)志》:“天馬來(lái),龍之媒!毙诹昵八砂乩,駿馬都已離去,只剩下鳥(niǎo)兒在松風(fēng)中鳴叫。唐玄宗喜愛(ài)馬圖,寵幸曹霸,巡幸新豐宮,數(shù)萬(wàn)駿馬隨從,一旦歸命,群馬盡去,松柏含悲,這一結(jié),韻致悠長(zhǎng),盛衰之嘆,俯仰感慨,盡在其中。

          題畫(huà)詩(shī)常見(jiàn)以畫(huà)作真的手法,而杜甫這首題畫(huà)馬的詩(shī),更是淋漓盡致,變幻莫測(cè)!叭碎g又見(jiàn)真乘黃”,“龍池十日飛霹靂”、“縞素漠漠開(kāi)風(fēng)沙”等句,以畫(huà)馬作真馬,夸飾曹霸畫(huà)藝神妙。詩(shī)人從畫(huà)馬說(shuō)到畫(huà)家的受寵幸,從畫(huà)馬說(shuō)到真馬,從真馬說(shuō)到時(shí)事,從玄宗的巡幸說(shuō)到升遐,詩(shī)思不斷拓展,寄托了詩(shī)人對(duì)玄宗的深情眷念。敘述真馬、時(shí)事的時(shí)候,又不時(shí)插帶一筆,照應(yīng)馬畫(huà),以畫(huà)、以馬作為線索,綰帶全篇,正如陸時(shí)雍所論:“畫(huà)中見(jiàn)真,真中帶畫(huà),尤難!保ā短圃(shī)鏡》)全詩(shī)感慨深沉,波瀾迭起,轉(zhuǎn)筆陡健,脈絡(luò)細(xì)密,章法縱橫跌宕,氣勢(shì)雄渾激蕩,情韻極盡沉郁頓挫,實(shí)為古今長(zhǎng)篇題畫(huà)詩(shī)中的杰作。在章法上錯(cuò)綜絕妙。第一段四句先贊曹氏畫(huà)技之高超。第二段八句追敘曹氏應(yīng)詔畫(huà)馬時(shí)所得到榮譽(yù)和寵幸。第三段十句,寫(xiě)九馬圖之神妙及各馬之姿態(tài)。第四段八句是照應(yīng)第二段“先帝”的伏筆,從而產(chǎn)生今昔迥異之感。詩(shī)以奇妙高遠(yuǎn)開(kāi)首,中間翻騰跌宕,又以突兀含蓄收尾。寫(xiě)駿馬極為傳神,寫(xiě)情感神游題外,感人至深,興味雋永。浦起龍《讀杜心解》說(shuō):“身歷興衰,感時(shí)撫事,惟其胸中有淚,是以言中有物。”此言極是。

          創(chuàng)作背景

          此詩(shī)是在代宗廣德二年作于成都。時(shí)詩(shī)人經(jīng)歷了玄宗、肅宗、代宗三朝,自有人世滄桑,浮生若夢(mèng)之感。因而在詩(shī)中明以寫(xiě)馬,暗以寫(xiě)人。寫(xiě)馬重在筋骨氣概,寫(xiě)人寄托情感抱負(fù)。贊九馬圖之妙,生今昔之感,字里行間流露作者對(duì)先帝忠誠(chéng)之意。

          杜甫

          杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759—766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

        【韋諷錄事宅觀曹將軍畫(huà)馬圖原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        《韋諷錄事宅觀曹將軍畫(huà)馬圖》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

        裴將軍宅蘆管歌原文翻譯及賞析01-12

        裴將軍宅蘆管歌原文翻譯及賞析(2篇)09-07

        裴將軍宅蘆管歌原文翻譯及賞析2篇03-08

        房兵曹胡馬詩(shī)原文翻譯及賞析02-12

        《畫(huà)》原文及翻譯賞析10-20

        畫(huà)原文,翻譯,賞析08-20

        畫(huà)原文翻譯及賞析08-10

        《畫(huà)》原文、翻譯及賞析12-08

        《畫(huà)》原文、翻譯及賞析02-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>