1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 清明夜古詩原文翻譯賞析

        時間:2023-12-07 07:10:28 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        清明夜古詩原文翻譯賞析

          在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家都看到過許多經(jīng)典的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩。什么樣的古詩才經(jīng)典呢?下面是小編整理的清明夜古詩原文翻譯賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

        清明夜古詩原文翻譯賞析

          古詩原文

          好風(fēng)朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。

          獨(dú)繞回廊行復(fù)歇,遙聽弦管暗看花。

          譯文翻譯

          清明節(jié)夜晚時,清風(fēng)習(xí)習(xí),月夜朦朧,用碧玉做成的欄桿和用紅色的磚砌成的墻是刺史的府宅。

          獨(dú)自步行在回旋的走廊中唱歌,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的聽到弦聲,默默的欣賞花。

          注釋解釋

          清明夜:清明節(jié)的夜晚。清明,二十四節(jié)氣之一,在陽歷四月五日前后。舊俗當(dāng)天有掃墓、踏青、插柳等活動。

          砌(qì):臺階。

          獨(dú):獨(dú)自。

          回廊:回旋的走廊。

          遙:遙遠(yuǎn),遠(yuǎn)遠(yuǎn)。

          看花:賞花。

          創(chuàng)作背景

          三月清明,春回大地,自然界到處呈現(xiàn)一派生機(jī)勃勃的景象,正是郊游的大好時光。我國民間長期保持著清明踏青的習(xí)慣。清明前后正是踏青的好時光,所以成為清明節(jié)習(xí)俗的一項(xiàng)重要內(nèi)容。古時婦女平日不能隨便出游,清明掃墓是難得踏青的機(jī)會,故婦女們在清明比男人玩的更開心。

          詩文賞析

          第一句,描寫出詩人所處的環(huán)境是宜人的,月色是朦朧的,美好的月色使詩人迷醉于之夜,對環(huán)境的交待襯托出了詩人對美景的愛惜,也表現(xiàn)了詩人的閑適之情。

          第二句,在微風(fēng)拂過的月色朦朧的清明之夜,詩人處在碧玉欄桿和紅磚墻下的府邸里。詩人用“碧和紅”字顯示了自己愉悅的內(nèi)心,在夜晚所望之處全是一些美好的色彩,以及精雕細(xì)琢的建筑,喜笑開顏,好不爽朗。

          第三句則寫了詩人獨(dú)自踱步在回旋的走廊中歌唱。詩人處在如此清明之夜迷人的月色中,喜上心頭,開懷歌唱,在回廊里唱著歌抒發(fā)著內(nèi)心愉悅的情懷。

          第四句,交待出詩人思緒飄向了遠(yuǎn)方,恰又聽到了遠(yuǎn)方的管弦之聲,于是詩人安靜下來認(rèn)真傾聽著弦聲,自是不休閑。從另一方面,“遙聽”和“暗看”卻也寫出了詩人對現(xiàn)實(shí)的關(guān)注。

          整首詩妙在未寫清明之夜的清冷,卻有它的自成一格,雖有清明,卻意在紙外,寫出懷春少女的幽情,一句“又是清明過了”,別有韻味,此詩取材,構(gòu)思都別具一格;此詩也展現(xiàn)了詩人留戀美景,深恐將去的微妙心理,但無一字直抒胸懷,而詩人惜春之意無疑自顯。

          《清明夜》是的一首清明日外出踏青游玩的習(xí)俗。

          在古代,踏青又稱“尋春”、“春禊”,晉代已盛。清明時節(jié)也是人們春游的大好時光,在春光明媚的清明前后,盡情地親近自然,到郊外踏青游玩,這是清明節(jié)俗的另一項(xiàng)重要活動。目前普遍認(rèn)為,這一項(xiàng)清明節(jié)俗是繼承了形成于春秋末期的三月上巳節(jié)傳統(tǒng)。上巳節(jié)的一項(xiàng)重要內(nèi)容便是男女青年到野外踏青,自由擇偶。

          但這首詩妙在未寫清明的清冷。有它的自成一格,雖有清明,卻意在紙外,寫出懷春少女的幽情,一句“又是清明過了”,不禁讓人要笑問:“可是愁嫁?”

        【清明夜古詩原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

        清明夜原文及賞析10-23

        《維清》原文、翻譯及賞析02-02

        《清廟》原文翻譯及賞析08-26

        清廟原文翻譯及賞析09-07

        古詩原文翻譯賞析02-16

        憶秦娥古詩原文翻譯及賞析04-21

        《詠柳》原文及翻譯賞析古詩04-21

        綢繆古詩原文翻譯及賞析10-28

        蓼莪古詩原文賞析及翻譯02-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>