1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《漢明帝尊師》原文及翻譯

        時間:2024-04-10 11:48:49 曉鳳 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《漢明帝尊師》原文及翻譯

          上學(xué)期間,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編為大家整理的《漢明帝尊師》原文及翻譯,歡迎閱讀與收藏。

          原文

          上自為太子,受《尚書》于桓榮,及即帝位,猶尊榮以師禮。嘗幸太常府,令榮坐東面,設(shè)幾杖,會百官及榮門生數(shù)百人,上親自執(zhí)業(yè);諸生或避位發(fā)難,上謙曰:“太師在是!奔攘T,悉以太官供具賜太常家。榮每疾病,帝輒遣使者存問,太官、太醫(yī)相望于道。及篤,上疏謝恩,讓還爵士。帝幸其家問起居,入街,下車,擁經(jīng)而前,撫榮垂涕,賜以床茵、帷帳、刀劍、衣被,良久乃去。自是諸侯、將軍、大夫問疾者,不敢復(fù)乘車到門,皆拜床下。榮卒,帝親自變服臨喪送葬,賜冢塋于首山之陽。子郁當嗣,讓其兄子泛;帝不許郁乃受封而悉以租入與之。帝以郁為侍中。

         。ㄟx自司馬光《資治通鑒·漢明帝永平二年》[1])

          注釋

          上:漢明帝劉莊。

          執(zhí)業(yè):聽講。

          避位發(fā)難:離開座位向皇帝提出疑難問題。

          譯文

          明帝自從當上太子,向桓榮學(xué)習(xí)《尚書》,登基為皇帝后,依舊尊重桓榮以師禮相待。他曾經(jīng)親自去太常府(桓榮已封太常)探望,讓桓榮坐東面,設(shè)置幾杖,召百官和桓榮弟子數(shù)百人來行弟子禮,明帝親自聽講弟子禮節(jié);諸生離開座位向皇帝提出疑難問題,明帝(指著桓榮)謙讓地說:“太師在這里!苯Y(jié)束后,把太官的供具都賜給了太常家。每次桓榮生病,漢明帝就派遣侍從看望問候,并派太官、太醫(yī)為桓榮醫(yī)治;笜s病重的時候,呈上奏折叩謝皇恩,并辭讓交還爵位和官職。明帝親自到他家詢問病情,進去他家所在街道就下車了,捧著經(jīng)書上前,撫摸著桓榮哭泣,賜給他床茵、帷帳、刀劍、衣被,良久才離去。從此后諸侯、將軍、大夫來探病的,不敢再乘車到門口,在床前都下拜;笜s死后,明帝親自穿上喪服送葬,賜他在首山的東面修筑墳?zāi)埂;笜s的兒子桓郁應(yīng)當繼承爵位,想讓給他兄長的兒子桓泛;明帝不許,桓郁于是接受封賜,而把得到的封邑的收入都給桓泛。明帝任命桓郁為侍中。

          【簡評】

          《漢明帝尊師》選自司馬光《資治通鑒·漢明帝永平二年》。漢明帝(公元28-75年)是光武帝劉秀的第四子劉莊,30歲時以皇太子身份嗣大位,史稱漢明帝!逗鬂h書·明帝紀》稱:“帝生而豐下,十歲能通《春秋》,光武奇之”。

          古人云:“一日之師,終身事之!弊饚熤亟淌侵腥A民族的傳統(tǒng)美德,自孔子在山東曲阜開創(chuàng)第一所“學(xué)!币詠恚饚熤L(fēng)日興。漢明帝尊師重教,一以貫之,在這方面做出了很好的榜樣。

          作者簡介

          司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,漢族,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人,世稱涑水先生,北宋政治家、史學(xué)家、文學(xué)家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,為人溫良謙恭、剛正不阿;做事用功刻苦、勤奮。以“日力不足,繼之以夜”自詡,其人格堪稱儒學(xué)教化下的典范,歷來受人景仰。

          宋仁宗時中進士,英宗時進龍圖閣直學(xué)士。宋神宗時,反對王安石施行變法,朝廷內(nèi)外有許多人反對,司馬光就是其中之一。王安石變法以后,司馬光離開朝廷十五年,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》。生平著作甚多,主要有史學(xué)巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

        【《漢明帝尊師》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《尊師》原文及翻譯10-26

        《漢明帝尊師》閱讀答案范文07-13

        《呂氏春秋·尊師》原文及翻譯08-23

        尋洪尊師不遇原文及翻譯10-21

        《呂氏春秋·尊師》的原文及翻譯04-24

        公輸原文及翻譯原文翻譯09-24

        尋隱者不遇/孫革訪羊尊師詩原文翻譯及賞析06-08

        尋隱者不遇 / 孫革訪羊尊師詩原文,翻譯,賞析11-29

        尋隱者不遇 孫革訪羊尊師詩原文、翻譯及賞析05-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>