- 相關(guān)推薦
訴衷情-張先原文翻譯及賞析
訴衷情-張先原文:
訴衷情
張先 〔宋代〕
花前月下暫相逢?嗪拮鑿娜荨:螞r酒醒夢(mèng)斷,花謝月朦朧。
花不盡,月無(wú)窮。兩心同。此時(shí)愿作,楊柳千絲,絆惹春風(fēng)。
【注釋】
訴衷情:唐教坊曲名,后用為詞調(diào)。又名《一絲風(fēng)》、《步花間》、《桃花水》、《偶相逢》、《畫樓空》、《漁父家風(fēng)》。分單調(diào)、雙調(diào)兩體。單調(diào)三十三字,平韻、仄韻混用。雙調(diào)四十一字,平韻。
苦恨:甚恨,深恨。
何況:用反問(wèn)的語(yǔ)氣表達(dá)更進(jìn)一層的意思。
絆惹:牽纏。
訴衷情-張先拼音解讀:
sù zhōng qíng
zhāng xiān 〔sòng dài 〕
huā qián yuè xià zàn xiàng féng 。kǔ hèn zǔ cóng róng 。hé kuàng jiǔ xǐng mèng duàn ,huā xiè yuè méng lóng 。
huā bú jìn ,yuè wú qióng 。liǎng xīn tóng 。cǐ shí yuàn zuò ,yáng liǔ qiān sī ,bàn rě chūn fēng 。
相關(guān)翻譯
晚上戀人相會(huì)在花前月下,可很快就結(jié)束了,痛恨那些阻止我們的理由。酒醒之后,美夢(mèng)斷了,花兒謝了,月亮也有些黯然失色。
花開(kāi)不敗,月亮也會(huì)升起,我們的心思也會(huì)永遠(yuǎn)一樣。這個(gè)時(shí)候,多希望我是楊柳的枝葉,這樣就可以一直和春風(fēng)相伴隨了。
相關(guān)賞析
這首詞寫的是遭受挫折的愛(ài)情。值得稱道的是,詞中雖然抒發(fā)了愛(ài)情受阻的痛苦,但并不哀傷和絕望,而且充溢著對(duì)愛(ài)情的美好前景的期望,表現(xiàn)出一種忠貞不渝、執(zhí)著追求的向上精神。
詞的上一片抒寫了對(duì)往日歡愉幸福的回憶和愛(ài)情橫遭挫折的痛苦。
“花前月下暫相逢”;ㄇ霸孪,向來(lái)被說(shuō)成是情人幽會(huì)最美好的情境。月色溶溶,花影婆娑,一對(duì)熱戀著的情人,兩相偎依,在靜靜地歡度一刻千金的良宵。然而,我們注意到句中的一個(gè)“暫”字,它顯示出這對(duì)戀人愛(ài)情的前景并不順暢,良辰美景中的歡會(huì)里蒙著一層令人不安的氣氛的。
“苦恨阻從容”。原來(lái),好姻緣受到了無(wú)情的阻撓!翱嗪蕖,說(shuō)明愛(ài)情受阻后內(nèi)心痛苦之深,同時(shí)也流露對(duì)阻撓他們愛(ài)情的力量的不平和怨恨。
“何況酒醒夢(mèng)斷,花謝月朦朧”。這一句更深一層地表現(xiàn)了詞人內(nèi)心的痛楚。難以忘懷的往事,件件觸動(dòng)人的愁懷,心中游結(jié)著那么多的憤想和思念
只好借酒來(lái)消解,也許在醉夢(mèng)中會(huì)忘卻跟前的煩憂,重溫往日的歡樂(lè)?可是,一旦酒醒,愁苦又壓上心頭,好夢(mèng)不能再續(xù),往事成空,面對(duì)的仍是與愛(ài)人生別離的嚴(yán)酷現(xiàn)實(shí)。因而,更添愁腸,倍覺(jué)凄涼,越發(fā)不能排遺那"苦恨”的心緒。這種“舉杯消愁愁更愁”的描述,在古人的詩(shī)詞中太多了。柳永的(雨霾鈴》中就有"今宵酒醒何處,楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆。已成為古今傳頌的佳句。又如李璟的《應(yīng)天長(zhǎng)》中“昨夜更闌酒醒,春愁過(guò)卻病”。周邦彥《關(guān)河今》中的“酒已都醒,如何消夜永?”都明顯地是表現(xiàn)一種無(wú)可奈何的心境。
“酒醒夢(mèng)斷”已夠妻涼的了,卻又見(jiàn)“花謝月朦朧”。花,曾經(jīng)是那樣多姿嬌艷;月,曾經(jīng)是那樣皎潔明亮,花月是他們愛(ài)情的見(jiàn)證,可如今,花已經(jīng)凋謝;月也已暗淡,都成了姻緣被阻斷的象征。寫到此,詞人內(nèi)心的痛苦已到了頂點(diǎn)。
下一片寫對(duì)愛(ài)情的美好誓愿。
“花不盡,月無(wú)窮”。詞人的情感從沉痛中醒來(lái),不斷升華,萌生一種執(zhí)著的信念。花謝了,將來(lái)還有爛漫時(shí),暗淡的月色,還會(huì)再度放出光輝。愛(ài)情也如這花月一樣,生生不滅,天長(zhǎng)地久。而且堅(jiān)信“兩心同”,心愛(ài)的人與自己同樣對(duì)愛(ài)情生死不渝。兩心相悅,兩心相知,這已達(dá)到了愛(ài)情的最高境界,還有什么力量能分開(kāi)這兩顆心呢!
“此時(shí)愿作,楊柳千絲,絆惹春風(fēng)!钡酱,詞人又以浪漫的幻想形式,對(duì)兩情寄托著美好的愿望。春天定會(huì)回來(lái)的,愿在明媚的春光里,雙雙化作如絲的楊柳,隨著蕩漾的春風(fēng),恣意飄舞,那將是多么快活、多么愜意的情境呵!
全詞以明麗的色調(diào),樂(lè)觀的精神結(jié)尾。這就比那些一般表現(xiàn)離情別恨的傷感之作高出一籌,就這點(diǎn)來(lái)說(shuō),這首詞在思想上是難能可貴的。
這首詞的最大藝術(shù)特色是,作者巧妙地運(yùn)用象征和比喻的手法,寫出感情經(jīng)歷的變化,全詞借用花、月貫穿始終!盎ㄇ霸孪隆,象征昔日卿卿我我的幸福;“花謝月朦朧”,象征愛(ài)情受挫的痛苦;“花不盡。月無(wú)窮”,象征對(duì)未來(lái)的美好期望;ā⒃乱圆煌男蜗蠓磸(fù)出現(xiàn),感情則隨著花月的變化而起伏跌宕,其蘊(yùn)意是頗為深長(zhǎng)的。
張先是一位享高齡(990-1078)又極為風(fēng)流的詞人,蘇軾曾贈(zèng)詩(shī)給他說(shuō):“詩(shī)人老去鶯鶯在,公子歸來(lái)燕燕忙!逼缴鷮戇^(guò)不少感情淺薄的艷詞,但在這首詞里,詞人的感情卻顯得真摯而熱烈,含蓄而深沉,讀來(lái)感人至深。
作者介紹
張先張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時(shí)期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽(yáng)修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語(yǔ)工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。
【訴衷情-張先原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
訴衷情原文翻譯及賞析10-05
訴衷情原文翻譯賞析10-17
訴衷情·春游原文翻譯及賞析07-26
訴衷情原文翻譯及賞析15篇10-05
訴衷情原文翻譯及賞析(15篇)10-05
訴衷情眉意原文翻譯及賞析07-09
《訴衷情·眉意》原文及翻譯賞析10-19
訴衷情·送春原文翻譯及賞析04-15
訴衷情眉意原文翻譯及賞析11-19
訴衷情·眉意原文翻譯及賞析12-18