1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《夜月》的原文、譯文以及鑒賞

        時(shí)間:2024-04-19 08:58:18 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《夜月》的原文、譯文以及鑒賞

          夜月

          劉方平 〔唐代〕

          更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。

          今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。

          譯文

          夜靜更深,朦朧的斜月撒下點(diǎn)點(diǎn)清輝,映照著家家戶戶。夜空中,北斗星和南斗星都已橫斜。

          今夜出乎意料的感覺到了初春暖意,還聽得春蟲叫聲穿透綠色窗紗。

          鑒賞

          唐詩中,以春和月為題的不少。或詠春景而感懷,或望明月而生情思。此詩寫春,不唯不從柳綠桃紅之類的事物著筆,反借夜幕將這似乎最具有春天景色特點(diǎn)的事物遮掩起來,寫月,也不細(xì)描其光影,不感嘆其圓缺;而只是在夜色中調(diào)進(jìn)半片月色,這樣,夜色不至太濃,月色也不至太明,造成一種蒙朧而和諧的旋律。

          此詩首揭“更深”二字,為以下景色的描繪確定了基調(diào),也給全詩籠罩一種特殊氛圍。“月色半人家”是“更深”二字的具體化,接下的一句“北斗闌干南斗斜”,是“更深”于夜空的征象,兩句一起造成春夜的靜穆,意境深邃。月光半照,是因?yàn)樵螺單餍保娨孕嵌逢@干為映襯,這就構(gòu)成兩句之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。

          “今夜偏知春氣暖.蟲聲新透綠窗紗”,正是詩人全身心地去體察大自然的契機(jī)而得到的佳句。從蟲介之微而知寒暖之候,說明詩人有著深厚的鄉(xiāng)村生活的根柢。因此。這兩句非一般人所能道。沒有長期鄉(xiāng)村生活經(jīng)驗(yàn)的人固然說不出;便是生活在鄉(xiāng)村,也并非人人都說得出來。今夜蟲鳴,究竟是第一回還是第幾回,誰去注意它,這須得有心人,還應(yīng)該有一顆詩心。一個(gè)“新”字,飽含對鄉(xiāng)村生活的深情,既是說清新,又有欣悅之意。

          “春氣暖”自“今夜”始,表明對節(jié)候變化十分敏感,“偏知”一語洋溢著自得之情。寫隔窗聽到蟲聲,用“透”。給人以生機(jī)勃發(fā)的力度感。窗紗的綠色,夜晚是看不出的。這綠意來自詩人內(nèi)心的盎然春意。至此,我們就可以明白:詩人之所以不描寫作為春天表征的鮮明的外在景觀。而是借助深夜景色氣氛來烘托詩的意境,就是因?yàn)檫@詩得之于詩人的內(nèi)心。

          詩人是以一顆純凈的心靈體察自然界的細(xì)微變化的。詩的前二句寫景物,不著一絲春的色彩.卻暗中關(guān)合春意,頗具蘊(yùn)藉之致。第三句的“春氣暖”。結(jié)句的“蟲聲”,“綠窗紗”互為映發(fā)。于是春意俱足。但這聲與色,仍從“意”(感覺)中來。詩人并非唯從“蟲聲”才知道春氣已暖,“春氣暖”是詩人對“今夜”的細(xì)微感覺,而“蟲聲”只是與其感覺冥合的一個(gè)物候。因此,詩的意蘊(yùn)是深厚的。構(gòu)思的新穎別致,決定于感受的獨(dú)特。唐代田園詩成為一個(gè)重要流派,也不乏名家。然而。能仿佛陶詩一二者并不多見。象本詩這樣深得陶體真趣的。就更為寥寥。至于說本詩有無隱微之情的寄托,于字面無證,不好去穿鑿。

        【《夜月》的原文、譯文以及鑒賞】相關(guān)文章:

        《雜詩》原文、譯文以及鑒賞04-17

        《后宮詞》原文、譯文以及鑒賞04-18

        《春怨》的原文、譯文以及鑒賞04-18

        《隋宮》原文、譯文以及鑒賞04-18

        《寄人》的原文、譯文以及鑒賞04-19

        《寄令狐郎中》原文、譯文以及鑒賞02-21

        《答陸澧》原文譯文以及鑒賞04-15

        《游山西村》原文譯文以及鑒賞04-15

        《竹里館》原文、譯文以及鑒賞04-17

        《八陣圖》原文、譯文以及鑒賞04-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 婷婷六月激情综合一区 | 日韩高清亚洲日韩精品一区二区 | 午夜看大片在线观看视频 | 色综合91久久精品中文字幕 | 久久不射视频网 | 久久婷婷人人喊人人澡人人爽 |