- 相關(guān)推薦
《古風(fēng)其十九 西上蓮花山》原文及翻譯賞析
《古風(fēng)其十九 西上蓮花山》原文及翻譯賞析1
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《古·西上蓮》是唐代偉大人用游仙體寫的一首,大約作于安祿山攻破以后。作者用衛(wèi)叔卿的故事暗合自己的遭遇,虛構(gòu)了一個(gè)蓮峰插天、明星閃爍的仙境,通過(guò)美妙潔凈的仙境和血腥污穢的人間這樣強(qiáng)烈的對(duì)照表現(xiàn)出詩(shī)人出世和用世的思想,表現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)善兼濟(jì)的思想矛盾和的沉痛感情。
翻譯/譯文
西上的蓮峰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就看見了明星玉女。她手把,在空中輕輕地踩著朵走來(lái)了。身上霓般的衣裳拖著長(zhǎng)長(zhǎng)的帶子,在中飄拂著。她邀我登上云臺(tái),拜見了衛(wèi)叔卿。我覺得恍恍忽忽地與他們一起駕著鴻鵠,升上了天空。當(dāng)我們飛至洛陽(yáng)的上空時(shí),俯首向下一看,只見在洛陽(yáng)川中到處都是胡兵。洛陽(yáng)附近百姓的尸體縱橫,鮮血染紅了,而豺們個(gè)個(gè)都戴著官帽在慶賀勝利呢!
注釋
蓮花山:即西峰,華山因山形似蓮花,故名華山,其西峰名蓮花峰。華山在今陜西省華陰市!度A山記》:"山頂有池,生花,服之羽化,因曰華山。"
迢迢:遠(yuǎn)貌。
明星:傳說(shuō)中的華山仙女!丁肪砦寰拧都射洝罚"明星玉女者,居華山,服玉漿,白日升天。"
素手:女子潔白的手。
芙蓉:即蓮花。
虛步:凌空而行。躡:。太清:天空。
霓裳:虹霓制成的衣裳!丁|君》:"青云衣兮白霓裳"。曳廣帶:衣裙上拖著寬闊的飄帶。
廣帶:的農(nóng)帶。
云臺(tái):云臺(tái)峰,是華山東北部的高峰,四面陡絕,景色秀麗。
衛(wèi)叔卿:傳說(shuō)中的仙人。據(jù)《》載,仙人衛(wèi)叔卿曾乘云車,駕百鹿去見漢武帝,但武帝只以臣下相待,于是大失所望,飄然離去!秱鳌肪戆耍骸靶l(wèi)叔卿者,中山人也,服云母得仙。漢元封二年……其子度世……共之華山,求尋其父……未到其嶺,于絕巖之下,望見其父與數(shù)人博戲上,紫云郁郁于其上,白玉為床,又有數(shù)仙童執(zhí)幢節(jié)立其。”
紫冥:紫色的天空。
洛陽(yáng)川:洛陽(yáng)伊洛河一帶的平原。
豺狼:喻指安史叛軍。冠纓:官帽和系官帽的帶子,此借指做官者。
賞析/鑒賞
這是一首用游仙體寫的古詩(shī)。詩(shī)中表現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)善兼濟(jì)的思想矛盾和憂國(guó)憂民的沉痛感情。詩(shī)人在想象中登上西岳華山的最高峰蓮花峰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見了明星仙女。“明星”本是華山玉女名,但字面上又給人造成天上明星的錯(cuò)覺。首二句展現(xiàn)了一個(gè)蓮峰插天、明星閃爍的`神話世界。玉女的纖纖素手拈著粉紅的芙蓉,凌空而行,游于高高的太清,白的霓裳曳著寬廣的長(zhǎng)帶,迎飄舉,升向天際。詩(shī)人用神奇的彩筆,繪出了一幅優(yōu)雅縹緲的飛天圖。
美麗的玉女邀請(qǐng)來(lái)到華山云臺(tái)峰,與仙人衛(wèi)叔卿長(zhǎng)揖見禮。據(jù)《神仙傳》載,衛(wèi)叔卿曾乘云車、駕去見漢武帝,以為好道,見之必加優(yōu)禮。但皇帝只以臣下相待,于是大失所望,飄然離去。這里用衛(wèi)叔卿的故事暗暗關(guān)合著自己的遭遇。天寶初年,詩(shī)人不是也曾懷著匡世濟(jì)民的宏圖進(jìn)入帝闕嗎?而終未為玄宗所重用,三年后遭讒離京。所以沒(méi)奈何,只好把衛(wèi)叔卿引為同調(diào),而與之駕游紫冥了。
正當(dāng)詩(shī)人恍惚間與衛(wèi)叔卿一同在太空之上的時(shí)候,他低頭看到了被胡兵占據(jù)的洛陽(yáng)一帶,人民慘遭屠戮,血流遍野,而逆臣安祿山及其部屬卻衣冠簪纓,坐了朝廷。社會(huì)的動(dòng)亂驚破了詩(shī)人幻想超脫現(xiàn)實(shí)的美夢(mèng),使他猛然從神仙幻境折回,轉(zhuǎn)而面對(duì)戰(zhàn)亂的慘象。詩(shī)至此戛然而止,沒(méi)有交代自己的去留,但詩(shī)中正視和關(guān)切現(xiàn)實(shí),憂國(guó)憂民的心情,是十分明顯的。
在這首《古風(fēng)》里,詩(shī)人出世和用世的思想矛盾是通過(guò)美妙潔凈的仙境和血腥污穢的人間這樣兩種世界的強(qiáng)烈對(duì)照表現(xiàn)出來(lái)的。這就造成了詩(shī)歌情調(diào)從悠揚(yáng)到悲壯的急速變換,風(fēng)格從飄逸到沉郁的強(qiáng)烈反差。然而它們卻和諧地統(tǒng)一在一首詩(shī)里,這主要是靠詩(shī)人縱橫的筆力、超人的才能和積極的進(jìn)取精神。
后期的游仙詩(shī),常常在馳騁豐富的想象時(shí),把神仙的傳說(shuō)融入瑰麗奇?zhèn)サ乃囆g(shù)境界,使主人公帶上濃郁的謫仙色彩。這是和他政治上不得志,信奉道教,長(zhǎng)期過(guò)著游山玩水、修道煉丹的隱士分不開的。但他借游仙表現(xiàn)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的反抗和對(duì)理想的追求,使魏晉以來(lái)宣揚(yáng)高蹈遺世的游仙詩(shī)獲得了新的!豆棚L(fēng)》其十九便是一個(gè)例證。
《古風(fēng)其十九 西上蓮花山》原文及翻譯賞析2
西上蓮花山,迢迢見明星。
素手把芙蓉,虛步躡太清。
霓裳曳廣帶,飄拂升天行。
邀我登云臺(tái),高揖衛(wèi)叔卿。
恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。
俯視洛陽(yáng)川,茫茫走胡兵。
流血涂野草,豺狼盡冠纓。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《古風(fēng)·西上蓮花山》是唐代偉大詩(shī)人李白用游仙體寫的一首古詩(shī),大約作于安祿山攻破洛陽(yáng)以后。作者用衛(wèi)叔卿的故事暗合自己的遭遇,虛構(gòu)了一個(gè)蓮峰插天、明星閃爍的仙境,通過(guò)美妙潔凈的仙境和血腥污穢的人間這樣強(qiáng)烈的對(duì)照表現(xiàn)出詩(shī)人出世和用世的思想矛盾,表現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)善兼濟(jì)的思想矛盾和憂國(guó)憂民的沉痛感情。
翻譯/譯文
西上華山的蓮花峰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就看見了明星玉女。她手把蓮花,在空中輕輕地踩著云朵走來(lái)了。身上云霓般的衣裳拖著長(zhǎng)長(zhǎng)的帶子,在天空中飄拂著。她邀我登上云臺(tái),拜見了神仙衛(wèi)叔卿。我覺得恍恍忽忽地與他們一起駕著鴻鵠,升上了天空。當(dāng)我們飛至洛陽(yáng)的上空時(shí),俯首向下一看,只見在洛陽(yáng)川中到處都是胡兵。洛陽(yáng)附近百姓的尸體縱橫,鮮血染紅了野草,而豺狼們個(gè)個(gè)都戴著官帽在慶賀勝利呢!
注釋
蓮花山:即華山西峰,華山因山形似蓮花,故名華山,其西峰名蓮花峰。華山在今陜西省華陰市!度A山記》:"山頂有池,生千葉蓮花,服之羽化,因曰華山。"
迢迢:遠(yuǎn)貌。
明星:傳說(shuō)中的華山仙女!短綇V記》卷五九《集仙錄》:"明星玉女者,居華山,服玉漿,白日升天。"
素手:女子潔白的手。
芙蓉:即蓮花。
虛步:凌空而行。躡:行走。太清:天空。
霓裳:虹霓制成的衣裳。屈原《九歌·東君》:"青云衣兮白霓裳"。曳廣帶:衣裙上拖著寬闊的飄帶。
廣帶:長(zhǎng)江的農(nóng)帶。
云臺(tái):云臺(tái)峰,是華山東北部的高峰,四面陡絕,景色秀麗。
衛(wèi)叔卿:傳說(shuō)中的仙人。據(jù)《神仙傳》載,仙人衛(wèi)叔卿曾乘云車,駕百鹿去見漢武帝,但武帝只以臣下相待,于是大失所望,飄然離去!渡裣蓚鳌肪戆耍骸靶l(wèi)叔卿者,中山人也,服云母得仙。漢元封二年……其子度世……共之華山,求尋其父……未到其嶺,于絕巖之下,望見其父與數(shù)人博戲于石上,紫云郁郁于其上,白玉為床,又有數(shù)仙童執(zhí)幢節(jié)立其!
紫冥:紫色的天空。
洛陽(yáng)川:洛陽(yáng)伊洛河一帶的平原。
豺狼:喻指安史叛軍。冠纓:官帽和系官帽的'帶子,此借指做官者。
賞析/鑒賞
這是一首用游仙體寫的古詩(shī)。詩(shī)中表現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)善兼濟(jì)的思想矛盾和憂國(guó)憂民的沉痛感情。詩(shī)人在想象中登上西岳華山的最高峰蓮花峰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見了明星仙女!懊餍恰北臼侨A山玉女名,但字面上又給人造成天上明星的錯(cuò)覺。首二句展現(xiàn)了一個(gè)蓮峰插天、明星閃爍的神話世界。玉女的纖纖素手拈著粉紅的芙蓉,凌空而行,游于高高的太清,雪白的霓裳曳著寬廣的長(zhǎng)帶,迎風(fēng)飄舉,升向天際。詩(shī)人用神奇的彩筆,繪出了一幅優(yōu)雅縹緲的神女飛天圖。
美麗的玉女邀請(qǐng)李白來(lái)到華山云臺(tái)峰,與仙人衛(wèi)叔卿長(zhǎng)揖見禮。據(jù)《神仙傳》載,衛(wèi)叔卿曾乘云車、駕白鹿去見漢武帝,以為皇帝好道,見之必加優(yōu)禮。但皇帝只以臣下相待,于是大失所望,飄然離去。這里用衛(wèi)叔卿的故事暗暗關(guān)合著李白自己的遭遇。天寶初年,詩(shī)人不是也曾懷著匡世濟(jì)民的宏圖進(jìn)入帝闕嗎?而終未為玄宗所重用,三年后遭讒離京。所以沒(méi)奈何,只好把衛(wèi)叔卿引為同調(diào),而與之駕鴻雁游紫冥了。
正當(dāng)詩(shī)人恍惚間與衛(wèi)叔卿一同飛翔在太空之上的時(shí)候,他低頭看到了被胡兵占據(jù)的洛陽(yáng)一帶,人民慘遭屠戮,血流遍野,而逆臣安祿山及其部屬卻衣冠簪纓,坐了朝廷。社會(huì)的動(dòng)亂驚破了詩(shī)人幻想超脫現(xiàn)實(shí)的美夢(mèng),使他猛然從神仙幻境折回,轉(zhuǎn)而面對(duì)戰(zhàn)亂的慘象。詩(shī)至此戛然而止,沒(méi)有交代自己的去留,但詩(shī)中李白正視和關(guān)切現(xiàn)實(shí),憂國(guó)憂民的心情,是十分明顯的。
在這首《古風(fēng)》里,詩(shī)人出世和用世的思想矛盾是通過(guò)美妙潔凈的仙境和血腥污穢的人間這樣兩種世界的強(qiáng)烈對(duì)照表現(xiàn)出來(lái)的。這就造成了詩(shī)歌情調(diào)從悠揚(yáng)到悲壯的急速變換,風(fēng)格從飄逸到沉郁的強(qiáng)烈反差。然而它們卻和諧地統(tǒng)一在一首詩(shī)里,這主要是靠詩(shī)人縱橫的筆力、超人的才能和積極的進(jìn)取精神。
李白后期的游仙詩(shī),常常在馳騁豐富的想象時(shí),把道家神仙的傳說(shuō)融入瑰麗奇?zhèn)サ乃囆g(shù)境界,使抒情主人公帶上濃郁的謫仙色彩。這是和他政治上不得志,信奉道教,長(zhǎng)期過(guò)著游山玩水、修道煉丹的隱士生活分不開的。但他借游仙表現(xiàn)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的反抗和對(duì)理想的追求,使魏晉以來(lái)宣揚(yáng)高蹈遺世的游仙詩(shī)獲得了新的生命!豆棚L(fēng)》其十九便是一個(gè)例證。
【《古風(fēng)其十九 西上蓮花山》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:
古風(fēng) 其十九原文翻譯及賞析05-06
古風(fēng)·其十九_(tái)李白的詩(shī)原文賞析及翻譯07-04
古風(fēng)·其十九原文及賞析11-21
古風(fēng)·其十九原文翻譯及賞析(集合5篇)11-22
李白《古風(fēng)其十九》賞析11-10