1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《歸園田居·其三》原文、翻譯及賞析

        時間:2024-10-22 15:20:39 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《歸園田居·其三》原文、翻譯及賞析

        《歸園田居·其三》原文、翻譯及賞析1

          歸園田居(其三)原文:

          陶淵明

          種豆南山下,草盛豆苗稀。

          晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

          道狹草木長,夕露沾我衣。

          衣沾不足惜,但使愿無違。

          注釋:

          [晨興理荒穢] 早晨起來到田里清除野草。

          [荷鋤] 扛著鋤頭。荷:扛著。

          [草木張] 草木叢生。

          [但使愿無違] 只要不違背自己的意愿就行了。

          歸園田居(其三)譯文:

          南山坡下有我的豆地,雜草叢生,豆苗長得非常稀。

          清晨我下地松土除草,星月下我扛著鋤頭回家歇息。

          草木覆蓋了狹窄的歸路,夜露打濕了我的粗布上衣。

          衣服濕了又有什么可惜,只求我那心愿至死不移。

          歸園田居(其三)寫作背景:

          晉義熙二年,亦即淵明辭去彭澤令后的次年,詩人寫下了《歸園田居》五首著名詩篇.這是詩人辭舊我的別詞,迎新我的頌歌.它所反映的深刻思想變化,它所表現(xiàn)的精湛圓熟的藝術(shù)技巧,不僅為歷來研究陶淵明的學(xué)者所重視,也使廣大陶詩愛好者為之傾倒.

          歸園田居(其三)賞析:

          陶淵明的《歸園田居》一共有五首,這是其中的第三首。從表面上看,這首詩寫的是田園勞作之樂,表現(xiàn)的是歸隱山林的遁世思想;但把這首詩和其他的詩對比來看,作者的“愿”其實有它特殊的內(nèi)涵。

          種豆南山下,草盛豆苗稀。

          這兩句寫在南山下種豆,草非常茂盛豆苗卻稀稀疏疏的。起句非常平實,就像一個老農(nóng)站在那里說話,讓人覺得非常親切。

          晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

          為了不使豆田荒蕪,詩人一大早就下了地,到了晚上才披著月光回來。雖然非常辛苦,但他并不抱怨,這從“帶月荷鋤歸”的美景就可以看出來。

          道狹草木長,夕露沾我衣。

          衣沾不足惜,但使愿無違。

          路窄草長,夕露沾衣,但衣服打濕了有什么可惜的呢?這句話看似平淡,但這種平淡正好映射一了結(jié)尾這一句“但使愿無違”,使得“愿無違”強調(diào)得非常充分。這里的“愿”更蘊含了不要在那污濁的現(xiàn)實世界中失去了自我的意思。

          這首詩用語十分平淡自然!胺N豆南山下”“夕露沾我衣”,樸素如隨口而出,不見絲毫修飾。這自然平淡的詩句融入全詩醇美的意境之中,則使口語上升為詩句,使口語的平淡和詩意的醇美和諧地統(tǒng)一起來,形成陶詩平淡醇美的藝術(shù)特色*。

          陶詩于平淡中又富于情趣。陶詩的.情趣來自于寫意!皫г潞射z歸”,勞動歸來的詩人雖然獨自一身,卻有一輪明月陪伴。月下的詩人,肩扛一副鋤頭,穿行在齊腰深的草叢里,這是一幅多么美好的月夜歸耕圖啊!其中洋溢著詩人心情的愉快和歸隱的自豪。

          “種豆南山下”平淡之語,“帶月荷鋤歸”幽美之句;前句實,后句虛。全詩在平淡與幽美、實景與虛景的相互補襯下相映生輝,柔和完美。

          作者簡介:

          陶淵明(約376~427),字元亮,自號“五柳先生”,晚年更名“潛”,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。出生于一個衰落的世家,生活在晉宋易代之際。父親早死,因家貧,曾做過幾年的官,卻因“質(zhì)性*自然”,不愿“以心為形役”、不肯“為五斗米折腰,拳拳事鄉(xiāng)里小人”而解綬去職,過起了躬耕自足的田園生活。自小體弱多病,曾作《五柳先生傳》以自況,稱自己“閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食”,“性*嗜酒”,然而“家貧, 不能常得”;日子雖然過得非常艱苦(見“環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結(jié),簞瓢屢空”),他卻能安貧樂道,忘懷得失。“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”是他一生的真實寫照。六十歲左右去世,卒后,親友私謚“靖節(jié)征士”。深受后世文人騷客推崇,歐陽文忠公甚至認為“兩晉無文章,惟《歸去來兮》(即《歸去來兮辭》)而已” ;在中國詩人享有非常崇高的地位,朱光潛先生認為:可以和他比擬的,前只有屈原,后只有杜甫。

        《歸園田居·其三》原文、翻譯及賞析2

          原文

          種豆南山下,草盛豆苗稀。

          晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

          道狹草木長,夕露沾我衣。

          衣沾不足惜,但使愿無違。

          翻譯

          南山下田野里種植豆子,結(jié)果是草茂盛豆苗疏稀。

          清晨起下田地鏟除雜草,暮色降披月光扛鋤回去。

          狹窄的小路上草木叢生,傍晚時有露水沾濕我衣。

          身上衣沾濕了并不可惜,只愿我不違背歸隱心意。

          賞析

          這首“種豆南山下”八句短章,在普普通通、平平常常四十個字的小空間里,表達出了深刻的思想內(nèi)容,描寫了詩人隱居之后躬耕勞動的情景。

          本詩共分為兩層,前四句為第一層。反映了作者躬耕勞動的生活。暗用楊惲詩作。

          “種豆南山下,草盛豆苗稀。”這兩句寫詩人歸田園后在南山的山腳下種了一片豆子,那地很荒,草長得很茂盛,可是豆苗卻稀稀疏疏的。起句平實自如,如敘家常,就像一個老農(nóng)在和你說他種的那塊豆子的情況,讓人覺得淳樸自然,而又親切。

          “晨興理荒穢,帶月荷鋤歸!睘榱瞬皇苟固锘氖彛角锖笥兴粘,詩人每天一大早就下地,晚上月亮都出來了才扛著鋤頭回家。雖說比做官要辛苦得多,可這是詩人愿意的,是他最大的樂趣。正如詩人在《歸田園居》(一)中所說的那樣:“少無適俗韻,本性愛丘山。誤入塵網(wǎng)中,一去三十年。”詩人厭倦了做官,“守拙歸田園”才是最愛。從“帶月荷鋤歸”這一美景的描述就可以看出來,他非但沒有抱怨種田之,反而樂在其中。

          后四句是本詩的第二層,抒寫的則是作者經(jīng)過生活的磨勵和對社會與人生深刻思索之后,對真善美理想的執(zhí)著追求和與現(xiàn)實社會污濁官場的決裂。

          “道狹草木長,夕露沾我衣!蓖ㄟ^道窄草深,夕露沾衣的具體細節(jié)描繪,顯示出了從事農(nóng)業(yè)勞動的艱苦。詩人身體力行終日勞作在田野,所以他深深地體驗到了農(nóng)業(yè)勞動的艱辛,它絕不像那些脫離勞動的文人墨客所描寫的那般輕松瀟灑。但是作者仍不辭勞苦,繼續(xù)堅持下去,正像他在《庚戌歲九月中于西田獲早稻》詩中所說:“田家豈不苦?弗獲辭此難。”

          “衣沾不足惜,但使愿無違!睂τ谠娙藖碚f,人生的'道路只有兩條任他選擇:一條是出仕做官,有俸祿保證其生活,可是必須違心地與世俗同流合污;另一條是歸隱田園,靠躬耕勞動維持生存,這樣可以做到任性存真堅持操守。當(dāng)他辭去彭澤縣令解綬印歸田之際,就已經(jīng)做出了抉擇,寧可肉體受苦,也要保持心靈的純潔,他堅決走上了歸隱之路。為了不違背躬耕隱居的理想愿望,農(nóng)活再苦再累又有何懼?那么“夕露沾衣”就更不足為“惜”了。這種思想已經(jīng)成了他心中牢不可破的堅定信念,本詩結(jié)尾兩句’,可謂全篇的詩眼,一經(jīng)它的點化,篇中醇厚的旨意便合盤現(xiàn)出。

          陶詩于平淡中又富于情趣。陶詩的情趣來自于寫意!皫г潞射z歸”,勞動歸來的詩人雖然獨自一身,卻有一輪明月陪伴。月下的詩人,肩扛一副鋤頭,穿行在齊腰深的草叢里,這是一幅多么美好的月夜歸耕圖啊!其中洋溢著詩人心情的愉快和歸隱的自豪!胺N豆南山下”平淡之語,“帶月荷鋤歸”幽美之句;前句實,后句虛。全詩在平淡與幽美、實景與虛景的相互補襯下相映生輝,柔和完美。

        【《歸園田居·其三》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        《歸園田居·其三》原文翻譯以及賞析02-03

        《歸園田居·其三》原文及翻譯07-10

        《歸園田居·其三》原文及賞析02-23

        歸園田居·其三原文及賞析02-05

        陶淵明《歸園田居·其三》原文賞析02-26

        《歸園田居·其三》賞析02-23

        《歸園田居·其三》賞析10-10

        歸園田居其三賞析09-26

        《歸園田居》其三賞析08-15

        陶淵明《歸園田居》原文賞析其三首04-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>