- 楓橋夜泊的全文帶拼音 推薦度:
- 相關(guān)推薦
楓橋夜泊全文帶拼音
一個秋天的夜晚,詩人泊舟蘇州城外的楓橋,江南水鄉(xiāng)秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的客子,使他領(lǐng)略到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境清遠的小詩。以下是小編為您整理的楓橋夜泊全文帶拼音相關(guān)資料,歡迎閱讀!
楓橋夜泊
táng zhāng jì
【唐】 張繼
yuè luò wū tí shuāng mǎn tiān,
月落烏啼霜滿天,
jiāng fēng yú huǒ duì chóu mián。
江楓漁火對愁眠。
gū sū chén[object Object]g wài hán shān sì,
姑蘇城外寒山寺,
yè bàn zhōng shēng dào kè chuán。
夜半鐘聲到客船。
注解
1、漁火:漁船上的燈火。
2、姑蘇:今江蘇省蘇州市。
3、寒山寺:蘇州楓橋附近的寺院。
譯文
明月西落秋霜滿天,幾聲烏啼山前;
江上漁火映紅楓樹,愁緒攪我難眠。
呵,蘇州城外那聞名海內(nèi)的寒山寺;
夜半鐘聲,漫悠悠地飄到我的船邊。
賞析
詩歌從很細小的景色入手,繪制了一幅朦朧靜謐、清冷幽美的江南水鄉(xiāng)秋夜圖。詩歌一、二句,雖然寫的是秋夜,但仍能使人感知江邊各種秋物的色彩、形態(tài),還有聲音和情緒;而且前后詞語之意因果相連,推論而出。三、四兩句卻是個大寫筆,把一里以外寒山寺的鐘聲遠距離傳送了過來。這捎帶著禪的超然的鐘聲,又會引發(fā)滿懷愁緒的夜泊之人什么樣的感受呢?
詩歌前后兩聯(lián),所描寫的內(nèi)容一繁一簡,體現(xiàn)出來的感覺一實一虛,對比非常清楚。而詩歌所創(chuàng)造的藝術(shù)意境,也寓于這繁簡虛實對比的玄妙之中。
【楓橋夜泊全文帶拼音】相關(guān)文章:
楓橋夜泊的全文帶拼音07-20
楓橋夜泊古詩帶拼音版07-28
《楓橋夜泊》原文及全文賞析03-18
楓橋夜泊古詩拼音版04-01
楓橋夜泊說課稿07-15
《楓橋夜泊》說課稿06-26
楓橋夜泊說課稿07-15
《楓橋夜泊》說課稿06-26
《楓橋夜泊》的教案03-26
楓橋夜泊的詩意02-03