菩薩蠻小山重疊金明滅的拼音版
菩薩蠻小山重疊金明滅古詩(shī)帶拼音版,這首《菩薩蠻》,把婦女的'容貌寫(xiě)得很美麗,服飾寫(xiě)得很華貴,體態(tài)也寫(xiě)得十分嬌柔,仿佛描繪了一幅唐代仕女圖。一起學(xué)習(xí)一下菩薩蠻小山重疊金明滅古詩(shī)帶拼音版,菩薩蠻小山重疊金明滅古詩(shī)翻譯,菩薩蠻小山重疊金明滅古詩(shī)賞析。
1、古詩(shī)帶拼音版
pú sà mán xiǎo shān chóng dié jīn míng miè
菩薩蠻小山重疊金明滅
wēn tíng jūn
溫庭筠
xiǎo shān chóng dié jīn míng miè , bìn yún yù dù xiāng sāi xuě 。
小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。
lǎn qǐ huà é méi , nòng zhuāng shū xǐ chí 。
懶起畫(huà)蛾眉,弄妝梳洗遲。
zhào huā qián hòu jìng , huā miàn jiāo xiāng yìng 。
照花前后鏡,花面交相映。
xīn tiè xiù luó rú , shuāng shuāng jīn zhè gū 。
新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
2 、 古詩(shī)翻譯
眉妝漫染,疊蓋了部分額黃,鬢邊發(fā)絲飄過(guò)。潔白的香腮似雪,懶得起來(lái),畫(huà)一畫(huà)蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意遲遲。
照一照新插的花朵,對(duì)了前鏡,又對(duì)后鏡,紅花與容顏,交相輝映,剛穿上的綾羅裙襦,繡著一雙雙的金鷓鴣。
3、 古詩(shī)賞析
這首《菩薩蠻》,為了適應(yīng)宮廷歌伎的聲口,也為了點(diǎn)綴皇宮里的生活情趣,把婦女的容貌寫(xiě)得很美麗,服飾寫(xiě)得很華貴,體態(tài)也寫(xiě)得十分嬌柔,仿佛描繪了一幅唐代仕女圖。此詞對(duì)后世頗有影響。電視連續(xù)劇《后宮甄嬛傳》劇終曲曾采用此詞原文為歌詞,由劉歡作曲,姚貝娜演唱。
【菩薩蠻小山重疊金明滅的拼音版】相關(guān)文章:
菩薩蠻·小山重疊金明滅溫庭筠12-18
溫庭筠《菩薩蠻·小山重疊金明滅》02-12
溫庭筠《菩薩蠻·小山重疊金明滅》賞析01-12
菩薩蠻小山重疊金明滅溫庭筠賞析01-07
溫庭筠菩薩蠻小山重疊金明滅賞析01-03
溫庭筠菩薩蠻·小山重疊金明滅賞析12-27
溫庭筠的《菩薩蠻·小山重疊金明滅》賞析01-26
《菩薩蠻·小山重疊金明滅》溫庭筠詩(shī)歌鑒賞11-18
溫庭筠的菩薩蠻小山重疊金明滅的賞析01-11