沒(méi)人會(huì)死在這里美文
多克是一個(gè)信差,他始終堅(jiān)信自己的使命就是向人們傳遞快樂(lè)。
因此,他的口袋里總是裝著許多小紙條,紙條上寫(xiě)著一些鼓勵(lì)性的話(huà)。他將信件和電報(bào)送到人們手中的同時(shí),也留給他們一張小紙條,告訴他們“今天是美好的一天”、“要笑口常開(kāi)”、“別再煩惱”。
第二次世界大戰(zhàn)期間,多克因?yàn)槟挲g太大而沒(méi)有入伍,但他自告奮勇到野戰(zhàn)醫(yī)院當(dāng)了一名志愿者,協(xié)助醫(yī)院救死扶傷。
有一天,他突發(fā)奇想,在醫(yī)院路邊的墻上寫(xiě)了一句話(huà):“沒(méi)人會(huì)死在這里。”
他的行為引起了大家的注意,有人說(shuō)他瘋了,也有人認(rèn)為這句話(huà)無(wú)傷大雅,不必擦掉。就這樣,那句話(huà)就留在了墻上。
后來(lái),不但傷員,就連醫(yī)生、護(hù)士包括院長(zhǎng),都漸漸地記住了這句話(huà)。
傷員們?yōu)榱瞬蛔屵@句話(huà)落空而堅(jiān)強(qiáng)地活著;醫(yī)生和護(hù)士為了這句話(huà),盡力給病人最精心的醫(yī)治和護(hù)理。
這間醫(yī)院變成了一間堅(jiān)強(qiáng)的醫(yī)院,每個(gè)人的臉上都流露出充滿(mǎn)希望和堅(jiān)毅的.表情。
有時(shí)候,創(chuàng)造奇跡的不是巨人,也許只是一句簡(jiǎn)單的話(huà)。
而一句鼓勵(lì)的話(huà)語(yǔ),就是給對(duì)方一件免費(fèi)卻珍貴的禮物,它在我們的生命里,微不足道,卻往往重如千鈞。
【沒(méi)人會(huì)死在這里美文】相關(guān)文章:
沒(méi)人注意你的美文02-17
沒(méi)人喜歡壞信使美文02-19
沒(méi)人捆住你的快樂(lè)美文02-20
沒(méi)人能幫我的美文欣賞06-11
關(guān)于死狗美文07-24
被死蛇咬傷美文11-28
向死而生美文04-25
向死而生經(jīng)典美文04-19
我在這里美文03-08