1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 翻譯勞務合同

        時間:2024-05-19 12:57:14 勞務合同 我要投稿

        翻譯勞務合同

          在人們越來越相信法律的社會中,越來越多的場景和場合需要用到合同,簽訂合同可以明確雙方當事人的權利和義務。相信大家又在為寫合同犯愁了吧,下面是小編精心整理的翻譯勞務合同,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

        翻譯勞務合同

          翻譯勞務合同 篇1

          甲方:____________________

          乙方:____________________

          甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協議如下:

          1.期限

          口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務天數從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當天為止(包含)。不足一天,也按一天計算。

          2.服務地點及具體內容

          ________________________________________________________________

          3.口譯費

          每天人民幣__________元,共計人民幣__________元。

          4.付款

          簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務之前,甲方需向乙方預付人民幣_______________元,余款完成口譯任務后立即支付。

          5.質量保證

          乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務。

          6.其它

          本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份。

          甲方(蓋章):__________________

          代表簽字:______________________

          乙方(蓋章):__________________

          代表簽字:______________________

          日期:________年______月______日

          簡潔版翻譯服務合同3

          甲方:_________

          地址:_________

          乙方:_________

          地址:_________

          甲乙雙方本著友好協商、共同發展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:

          一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質量進行監督。

          二、乙方按時完成翻譯任務(如發生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的'打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。

         三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。

          四、翻譯工作量統計:電子譯稿:按電腦統計的中文版字符數計算(中文版Word20_中“不計空格的字符數”);打印譯稿:按中文原稿行數×列數統計計算(行×列)。

          五、乙方按優惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。

          六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統計方法見本合同第四條)。

          七、乙方承諾,交稿后,免費對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。

          八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應在交稿后的______日內付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。

          九、乙方應當保證譯文的翻譯質量和翻譯服務達到行業公允的水平,如對譯文的翻譯水平發生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。

          十、本合同一式兩份,雙方各執一份,經甲乙雙方簽章后生效。

          甲方(蓋章):_________

          乙方(蓋章):_________

          代表(簽字):_________

          代表(簽字):_________

          簽訂地點:_____________

          簽訂地點:_____________

          _________年____月____日

          _________年____月____日

          翻譯勞務合同 篇2

          翻譯服務協議書

          甲方:___________________________

          乙方:___________________________

          依據《中華人民共和國民法典》規定,本著誠實信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務一事,達成協議如下:___________________________

          第一條:_______________翻譯內容

          1.乙方翻譯甲方提供所需要翻譯的相關文件。

          2.乙方提供會談口語翻譯工作,及會議紀要的.翻譯工作。

          3.乙方應保證翻譯人員的專業性和翻譯稿件的準確性,認真做好翻譯校對工作;

          4.乙方按照甲方的文件格式進行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。

          5.乙方應保證其翻譯稿件質量:_______________忠實原文、譯文準確。

          二第二條:_______________翻譯費用及支付方式

          翻譯費用:_______________

          1.文字翻譯收費標準:_______________漢譯俄_______元/千中文字,俄譯漢_______元/千中文字;出境翻譯服務_______元/日(出境的其它費用甲方承擔);臨時口語翻譯根據工作量另行商議。

          支付方式:_______________

          2.翻譯費的支付次結,每次按翻譯成果結算,可以現金支付,也可以轉賬支付。乙方向甲方開具正式發票。

          第三條:_______________責任條款

          1.如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失甲方承擔。

          2.甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起3日內,向乙方提出書面修改意見,乙方應按甲方要求在規定的時間內進行修改,直至甲方滿意為止。

          第四條:_______________其他條款

          3.乙方應考慮甲方翻譯內容的保密性。

          4.本協議未盡之事,雙方協商解決;

          5.本協議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執一份,自雙方蓋章之日生效。

          甲方(蓋章):_______________

          乙方(蓋章):___________________________

          負責人(簽字):___________________________

          負責人(簽字):___________________________

          聯系電話:___________________________傳真:_______________

          聯系電話:___________________________

          地址:___________________________

          地址:___________________________

          簽字日期:_______________217年1月13_______日

          簽字日期:_______________217年1_______月13_______日

          翻譯勞務合同 篇3

          甲方:___________________________

          乙方:___________________________

          依據《中華人民共和國民法典》規定,本著誠實信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務一事,達成協議如下:___________________________

          第一條:_______________翻譯內容

          1、乙方翻譯甲方提供所需要翻譯的相關文件。

          2、乙方提供會談口語翻譯工作,及會議紀要的翻譯工作。

          3、乙方應保證翻譯人員的專業性和翻譯稿件的準確性,認真做好翻譯校對工作;

          4、乙方按照甲方的'文件格式進行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。

          5、乙方應保證其翻譯稿件質量:_______________忠實原文、譯文準確。

          第二條:_______________翻譯費用及支付方式

          翻譯費用:_______________

          1、文字翻譯收費標準:_______________漢譯俄_______元/千中文字,俄譯漢_______元/千中文字;出境翻譯服務_______元/日(出境的其它費用甲方承擔);臨時口語翻譯根據工作量另行商議。

          支付方式:_______________

          2、翻譯費的支付次結,每次按翻譯成果結算,可以現金支付,也可以轉賬支付。乙方向甲方開具正式發票。

          第三條:_______________責任條款

          1、如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失甲方承擔。

          2、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起3日內,向乙方提出書面修改意見,乙方應按甲方要求在規定的時間內進行修改,直至甲方滿意為止。

          第四條:_______________其他條款

          1、乙方應考慮甲方翻譯內容的保密性。

          2、本協議未盡之事,雙方協商解決;

          3、本協議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執一份,自雙方蓋章之日生效。

          甲方(蓋章):_______________

          負責人(簽字):___________________________

          聯系電話:___________________________

          地址:___________________________

          簽字日期:_______________

          乙方(蓋章):___________________________

          負責人(簽字):___________________________

          傳真:_______________

          聯系電話:___________________________

          地址:___________________________

          簽字日期:_______________

          翻譯勞務合同 篇4

          委托方(以下稱甲方):_________________

          被委托方(以下稱乙方):_________________翻譯有限公司

          關于甲方委托乙方進行有限責任公司現場口譯翻譯事宜,雙方經過協商,達成翻譯派遣協議如下:_________________

          1.應甲方工作需要要求,乙方向甲方提供現場日語口譯員某某,協助甲方工作人員在的現場口譯工作。

          2.甲方作為翻譯費用,每天按照百元RMB支付給乙方(包含開票費和人身意外傷害保險費).時間從開始。具體根據日方人員簽字的出勤記錄為準,以出勤記錄計算費用。其中出勤半天的按一天元支付。休息時間按照一天元支付給乙方,作為譯員在當地駐地生活費用。

          3.譯員在當地的旅館費以及生活費用由乙方自己承擔

          4.至譯員的.來回交通費用,由甲方承擔。

          5.乙方對甲方提供的口譯除保證質量外,還負責保守保密,口譯談話內容決不透露給無關人員。

          6.乙方負責為譯員交納工傷意外保險,承擔工傷責任。

          7.付款條件:_________________在工作結束后,乙方開具正式的翻譯服務發票給甲方,甲方盡快支付到甲方指定的以下賬戶內。確保乙方及時當月報稅。

          8.本協議自雙方蓋章后生效,協議內容全部履行完畢自行失效。未盡事宜,雙方協商解決。

          9.本協議一式二份,甲乙方各持一份。

          甲方乙方

          名稱:_________________

          電話:_________________

          傳真:_________________

          簽字代表:_________________簽字代表:_________________

          簽字日期:_______________年_____月_____日 簽字日期:_____年_____月_____日

          翻譯勞務合同 篇5

          委托方(以下稱甲方):_________________

          被委托方(以下稱乙方):_________________

          關于甲方委托乙方進行有限責任公司現場口譯翻譯事宜,雙方經過協商,達成翻譯派遣協議如下:_________________

          1、應甲方工作需要要求,乙方向甲方提供現場日語口譯員__________,協助甲方工作人員在的現場口譯工作。

          2、甲方作為翻譯費用,每天按照__________元RMB支付給乙方(包含開票費和人身意外傷害保險費)、時間從開始。具體根據日方人員簽字的`出勤記錄為準,以出勤記錄計算費用。其中出勤半天的按一天__________元支付。休息時間按照一天__________元支付給乙方,作為譯員在當地駐地生活費用。

          3、譯員在當地的旅館費以及生活費用由乙方自己承擔

          4、至譯員的來回交通費用,由甲方承擔。

          5、乙方對甲方提供的口譯除保證質量外,還負責保守保密,口譯談話內容決不透露給無關人員。

          6、乙方負責為譯員交納工傷意外保險,承擔工傷責任。

          7、付款條件:_________________在工作結束后,乙方開具正式的翻譯服務發票給甲方,甲方盡快支付到甲方指定的以下帳戶內。確保乙方及時當月報稅。

          8、本協議自雙方蓋章后生效,協議內容全部履行完畢自行失效。未盡事宜,雙方協商解決。

          9、本協議一式二份,甲乙方各持一份。

          甲方:_______________

          簽字代表:_________________

          簽字日期:_______________年_____月_____日

          乙方:_______________

          簽字代表:_________________

          簽字日期:_____年_____月_____日

          翻譯勞務合同 篇6

          甲方:

          地址:

          聯系電話:

          乙方:

          身份證號碼:

          聯系電話:

          根據《中華人民共和國合同法》等有關法律法規。甲方委托乙方承擔___________________測量勞務工作,經雙方協商一致,簽訂本勞務合同。

          一、甲方委托乙方在_________年_______月______日至_________年_______月_____日完成__________________測量工作。乙方進場測量工作結束后_______天內提交測量成果資料(包括數字成果圖及測量原始記錄等資料)。

          項目地點:____________________________________。

        二、工作內容及測量技術要求

          本次測量要求達到____________的測量標準,測量誤差不得超過_____厘米。測量范圍內寬度不得少于_________米。

        三、人員要求

          乙方根據甲方要求在簽訂本合同進場后確定現場負責人____________(名字)。進場班組以__________人為一個班組,本次進場班組不得少于_______個班組。

         四、收費標準及付費方式

          雙方商定:本合同的測量工作費總額=各項測量工作單_______________元(大寫_____________________)×實測工作量(K㎡)。

        五、雙方義務

          (一)甲方義務

          1、甲方按業主要求向乙方提供任務書,并對其完整性、正確性負責。

          2、由于業主方變更委托設計項目、規模、條件及因甲方提交的資料錯誤或所提交資料作較大修改,以致造成乙方測量返工時,雙方除另行協商簽訂補充協議(或另訂合同)、重新明確有關條款外,甲方應按乙方所耗工作量向乙方支付返工費。

          3、甲方要求乙方比合同規定時間提前交付測量成果資料時,須征得乙方同意,不得嚴重背離合理測量周期,且甲方應支付趕工費。

          4、甲方應做好與業主方的溝通銜接工作。

          (二)乙方義務

          1、乙方應按甲方要求的時間安排測量人員進場測量,乙方自備測繪工具,并按國家相關規定、《工程測量規范》(GB50026—20xx)、相應測量技術規范、規程及《測量任務書》相應要求進行工作。

          2、按本合同規定的工期向甲方交付測量成果資料,并對提交測量成果資料質量負責。

          3、乙方進場開展測量工作受甲方委托,有義務維護甲方聲譽,工作過程中不得與業主發生爭執等不良行為。

          4、乙方有義務對測量成果資料進行保密,本次測量的全部成果資料所有權屬于甲方所有,乙方不得以任何形式進行傳播、擴散,不得向第三人轉讓或用于本合同項目外的項目,否則,甲方有權要求乙方按本合同測量工作費總額的._________%賠償損失。

          5、乙方交付測量成果資料后,應積極配合設計人員進行設計相關工作。

          6、乙方負責其測量人員的交通、食宿及其所產生的相關費用,乙方負責其測量人員進出場交通及現場的安全;乙方在進出場及測量現場發生的安全任何安全事故由乙方承擔。

          7、乙方提供的測量成果資料質量不合格的,乙方應負責無償予以重測或采取補救措施,以達到質量要求。因測量成果資料質量不符合合同要求(而又非甲方原因所致)造成后果時,乙方應對因此造成的直接損失負賠償責任,并承擔相應的法律責任。

        六、保密義務

          由執行本合同所產生的測量成果資料涉及秘密的,甲、乙雙方應按照《保密法》及相關涉密測繪成果管理制度進行保密。在項目完成并通過驗收后,乙方不得以任何形式保留和使用因執行本合同所產生的測量成果資料。

         七、違約責任、爭議

          (一)違約責任

          1、乙方擅自轉包本合同,甲方有權解除合同,并可要求乙方償付測量工作費總額的______%的違約金。

          2、甲方應及時向乙方支付約定的測量工作費;由于甲方原因未按合同規定時間撥付測量工作費,每超過一日,應償付未支付測量費總額的____‰逾期違約金。

          (二)爭議解決方式

          爭議雙方在履行合同時發生爭議,由雙方當事人協商解決或由雙方主管部門調解,協商或調解不成的,可向__________________仲裁委員會申請仲裁。若仲裁未能達成調解,當事人雙方可依法向具有管轄權的地方人民法院起訴。

         八、合同解除

          (一)由于不可抗力因素致使合同無法履行時,可以解除合同。

          (二)因一方違約,致使合同無法履行,可以解除合同,但另一方所發生的一切費用由違約一方承擔。

          (三)因乙方違約致使合同無法履行,如乙方不能保證測量安全、出現嚴重交通事故,測量成果資料嚴重不合格,工期嚴重不能滿足甲方的工作進度要求時,甲方有權解除合同。

          (四)甲、乙雙方協商一致,可以解除合同。

          (五)合同解除后有過錯方應當賠償因合同解除給對方造成的損失。

          九、附則

          (一)甲方委托乙方承擔本合同內容以外的工作服務,另行簽訂合同并付費用。

          (二)未盡事宜,經雙方協商一致。

          (三)乙方完成測量任務并提交測量成果資料,且甲方向乙方付清測量工作費用后,本合同自行終止。

          (四)本合同一式_____份,甲方執_____份,乙方執_____份,經雙方簽字蓋章之日起生效。

          十、合同終止本合同甲乙雙方簽字蓋章后生效;甲乙雙方履行完合同規定的義務后,本合同終止。

          甲方:______(簽章)

          乙方:______(簽字)

          ______年______月______日

          ______年______月______日

          翻譯勞務合同 篇7

          甲方(雇主)

          單位名稱:______

          經濟類型:______

          注冊號:______

          地址:______

          聯系電話:______

          乙方(雇員)

          姓名:______

          性別:______

          身份證號:______

          家庭住址:______

          聯系電話:______

          甲方聘請乙方為具體項目的翻譯,乙方同意提供相應的服務,雙方在平等自愿、協商一致的基礎上,同意訂立本勞務合同,共同遵守本合同所列條款。

          一、合同期限和服務內容

          1、本合同自雙方簽署后生效,任一方提前____個工作日通知對方或在具體項目結束后即可終止本合同。合同終止時,除約定的勞務費外,甲方無需支付任何與終止相關的補償金。

          2、根據甲方具體項目需要,乙方為甲方提供相應的翻譯服務(包括但不限于________)。

          二、服務時間與報酬

          無固定服務時間,乙方根據甲方的通知安排,提供服務。

          勞務報酬為人民幣________元/小時,結算周期由雙方另行商定。甲方支付給乙方的勞務報酬在代扣代繳乙方相應的'個人所得稅后通過銀行匯款的形式支付給乙方。

          三、雙方的權利、義務

          1、甲方應按時支付乙方勞務費用。

          2、乙方應對在提供翻譯過程中獲得的甲方及甲方客戶、甲方專家的任何信息予以保密,未經甲方書面同意,不得公開或披露給任何第三方或利用該信息獲得經濟利益。

          3、雙方合作期間,如乙方擬就職于與甲方具有競爭關系的公司,應在正式就職前立即通知甲方,并立即終止雙方之間的合作。

          4、乙方是獨立承包商,在任何情況下均不得視為甲方的代理、雇員、合伙人。乙方僅為甲方提供翻譯服務,甲方不對其進行任何勞動管理。甲方無義務為乙方提供任何社會保險或其他員工性質的福利。

          5、任何一方違反上述規定的,應向對方承擔因此所造成的損失。

          四、爭議處理

          1、因履行本合同發生的爭議,雙方協商解決,協商解決不成的,任何一方均有權向有管轄權的法院提起訴訟。

          2、本合同未盡事宜,雙方可另協商解決。

          3、本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份,雙方簽署后生效。

          甲方:______(簽章)

          乙方:______(簽字)

          ______年______月______日

          ______年______月______日

        【翻譯勞務合同】相關文章:

        翻譯勞務合同09-02

        翻譯勞務合同(精選12篇)03-28

        翻譯勞務合同6篇11-04

        翻譯勞務合同(精選18篇)11-08

        翻譯勞務合同(4篇)03-31

        翻譯勞務合同(精選5篇)03-31

        翻譯勞務合同4篇03-31

        翻譯勞務合同5篇03-24

        翻譯勞務合同(5篇)03-24

        翻譯勞務合同通用5篇03-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲V国产V中文在线 | 五月丁香综合激情六月久久 | 一本大道香蕉动漫五月精品 | 原创国产AV剧情丝袜秘书 | 亚洲欧美日韩天堂一区二区 | 久久精品中文字幕乱码视频 |