淺談商務(wù)的禮儀
I have the honour and absolute delight of teaching and hosting a wonderful and bubbly Czech businesswoman at the moment. Klaudia is in the UK on a four-week full immersion course. During our lessons we’ve been discussing many topics related to both the business and private spheres.目前,我正在教導(dǎo)一位非常優(yōu)秀開朗的女性企業(yè)家Klaudia,她來(lái)自捷克,現(xiàn)在正在英國(guó)進(jìn)行一個(gè)為期4周的全天式的沉浸式課程,能夠教導(dǎo)她我感到非常榮幸和高興。在授課期間,我們的課題涉及到很多商業(yè)和私人的領(lǐng)域。Today, Klaudia told me about an etiquette course she took back in the Czech Republic. The course seemed to have centred around social etiquette and also gender etiquette. For example, they were taughtthat at corporate social events, a woman shouldn’t overfill her plate while talking to a client but it was ok for her male colleague to eat as much as he wanted!今天,klaudia和我談?wù)摿怂诮菘松线^(guò)的一個(gè)關(guān)于禮儀的課程,課程似乎是圍繞著社交禮儀而展開,也涉及到了不同性別在其中的表現(xiàn),例如,在公司的社交活動(dòng)中,女士在和客戶進(jìn)行交談的時(shí)候是不應(yīng)該在盤子里堆滿食物的,但是對(duì)于男性同事來(lái)說(shuō),這卻是可以的。I find this most bizarre… because in business men and women are professional equals in terms of how they should be treated (at least socially). Well, that’s certainly what I have always been taught and how I was treated when I worked in the finance world. I’d be extremely interested to know whether it is different in your country.不單單是這一點(diǎn),我發(fā)現(xiàn)大多數(shù)的禮儀都非常奇怪,因?yàn)樵谏虡I(yè)中(至少在商業(yè)社交中),男性和女性都應(yīng)該是被專業(yè)地平等對(duì)待的。當(dāng)然,這是我一直被教導(dǎo)的觀點(diǎn)也是在金融領(lǐng)域工作時(shí)所真實(shí)感受到的,如果這在你的國(guó)家是不同的話,對(duì)于我來(lái)說(shuō),真的是非常有趣,值得深入了解的領(lǐng)域。Our discussion got me thinking more about this topic of business etiquette, and whilst different countries have different etiquette, there are certain universal etiquette rules that I believe apply to all cultures.我和klaudia的討論使我更多地思考了關(guān)于商務(wù)禮儀這個(gè)話題,盡管不同的國(guó)家有不同的禮儀,但是我相信一定存在著一套可以通用于不同文化的禮儀規(guī)則。First of all though, what does business etiquette mean? Here is one definition:Business etiquetteis aset of mannersthat is accepted or required in aprofession. Often upheld by custom, it is enforced by the members of an organisation. Those who violate business etiquette are considered offensive. The penalty for such behaviour frequently lies in the disapproval of other organisation members.首先,什么是商務(wù)禮儀?有一種定義是這樣的:商務(wù)禮儀是一套在專業(yè)領(lǐng)域被接受和要求的規(guī)矩,通常是由習(xí)俗所支撐,由某一個(gè)組織的成員所執(zhí)行。違反了商務(wù)禮儀的人被認(rèn)為是具有冒犯性的,對(duì)于違反行為的懲罰通常取決于其他組織成員的反對(duì)和抵觸。Business etiquette is important because it creates a professional,mutually respectfulatmosphere andimproves communication, which helps an office serve as a productive place. People feel better about their jobs when they feel respected, and that translates into better customer relationships as well. 商務(wù)禮儀很重要,因?yàn)樗鼊?chuàng)造了一個(gè)專業(yè)并且互相尊重的氛圍,增進(jìn)交流,使得辦公室成為一個(gè)具有生產(chǎn)力的地方。人受到尊重的時(shí)候會(huì)感覺更加舒服,在商業(yè)中,也就是能夠創(chuàng)造更好的顧客關(guān)系。Here are 12 universal etiquette rules I believe we should all follow no matter where we work.以下是12條我認(rèn)為無(wú)論在何處工作都應(yīng)該遵循的12條商務(wù)禮儀:
1. Introduce others1.介紹其他人
Always introduce people to otherswhen the opportunity arises. I don’t know how many times I’ve been in a social work event with a group of people and have had to wait to be introduced. It feltso uncomfortable andI felt undervalued. If you want to make people feel valued, no matter how junior or senior, always introduce them to the others in a group.一看到機(jī)會(huì)就將身邊的人介紹給其他人。我體驗(yàn)過(guò)無(wú)數(shù)次在社交活動(dòng)的時(shí)候,和一群人在一起等著被介紹時(shí)的難受,有一種被貶低的感覺。如果你想要讓人感到自己被重視,無(wú)論他職級(jí)比你高還是低,都要記得第一時(shí)間將他介紹給小組里的其他人。
2. Handshakes2. 握手
A handshake is still the professional standard. It shows you’re polite, confident and approachable. But please make sure it’s afirmhandshake. There’s nothing worse than a limp (soft) handshake. It tells the other person you’re weak and gives the completely wrong idea about you.握手仍然是體現(xiàn)專業(yè)的表現(xiàn)。它展示了你的禮貌、自信和可接觸性,但是切記握手的時(shí)候一定要真誠(chéng)且堅(jiān)定。軟弱無(wú)力的握手是非常糟糕的,它給對(duì)方傳遞了一種你很虛弱,關(guān)于你完全錯(cuò)誤的判斷。
3.Always say ‘please’ and ‘thank you’.3.“請(qǐng)”和“謝謝”掛嘴邊
This is a basic form of courtesy especially when dealing with English native speaking countries. Sending a thank you email is very acceptable (for example, after a business lunch or a job interview) and, if you can, a handwritten thank you note is a nice touch (gesture).尤其是和英語(yǔ)為母語(yǔ)國(guó)家的人交談時(shí),這是一種基本的禮貌。例如,在商務(wù)午餐或者面試結(jié)束后的一個(gè)致謝信是很有必要的,如果可以的話,手寫的致謝信更加能展現(xiàn)你的修養(yǎng)。
4.Don’t interrupt4. 不要打斷別人
You know the situation. You’re in a meeting and you can’t wait to give your opinion that you don’t allow your colleague to finish before interrupting them. Not only is that rude, it shows disrespect towards your colleague. It gives all the wrong signs about you. Remember, in business we want to be assertive, not aggressive.你很了解情況,會(huì)議中你迫不及待地想要表達(dá)自己的觀點(diǎn)甚至在同事結(jié)束發(fā)言之前就打斷他,這不僅很無(wú)禮,而且是對(duì)同事的不尊重。展現(xiàn)的是你不專業(yè)的一面。記住,在商務(wù)中,我們要展現(xiàn)的自己是堅(jiān)定而自信的,而不是具有攻擊性的。
5.Watch your language5. 注意措辭
Choose your words carefully and wisely. Rude and offensive language is never acceptable but neither is slang especially when communicating with clients and customers.謹(jǐn)慎而明智地選擇自己的措辭。無(wú)禮和冒犯的語(yǔ)言是不能被接受的,同樣的,俚語(yǔ)也是不可以的,尤其是和顧客進(jìn)行交談的時(shí)候。
6.Double check before you hit send6. 發(fā)送郵件之前再三確認(rèn)
Native and non-native speakers of English alike, we should all proofread and edit what we write in emails before we hit that send button.Grammar and spelling mistakesare not acceptable in formal emails with clients. Always have a quick read of what you’ve written to make sure that your meaning and tone are what you wish to express. And no smileys!無(wú)論是英語(yǔ)為母語(yǔ)還是非母語(yǔ),在發(fā)送郵件之前都應(yīng)該校對(duì)郵件中的內(nèi)容。語(yǔ)法和拼寫錯(cuò)誤在與顧客交談的正式郵件中是不被接受的,發(fā)送之前,通讀內(nèi)容以確認(rèn)意思表達(dá)和語(yǔ)氣傳遞是否符合自己的預(yù)期。最后,記住,不能有笑臉的符號(hào)。
7. Don’t walk into someone’s office unannounced7. 不要隨便進(jìn)入他人的辦公室
This shows disrespect to the person. Always knock on the door or if the door is open, poke you head and ask if it’s ok to enter. Don’t just enter. This may sound logical but you’ll be surprised how many people forget this basic courtesy.不敲門顯示的是對(duì)對(duì)方的不尊重,永遠(yuǎn)記得敲門或者在門是開著時(shí),探頭詢問(wèn)是否可以進(jìn)入。這似乎是很符合常理的.,但是仍驚訝于很多人會(huì)忘記這個(gè)基本的禮儀。
8.Don’t eavesdrop (listen in)8.不要偷聽
Everyone is entitled (deserves) to have their private conversations either face to face or on the phone. The same goes for email; don’t stand over someone shoulders while they’re writing an email and read it. I used to hate it when people did that.每個(gè)人都有私人的對(duì)話,無(wú)論是面對(duì)面的交談還是電話交談,電郵也是一樣的道理。不要在他人寫一封郵件或者閱讀的時(shí)候站在其身后。每當(dāng)有人這么對(duì)我做的時(shí)候,我都覺得很討厭。
9.Acknowledge others9.告知他人已收到
When someone approaches you, wave your hand or nod your head. Don’t ignore them. If you’re in the middle of something, it’s ok to wait for you to finish before you talk to them. You could say something like“I’ll be with you in just a second/minute”to acknowledge them. If you pass someone and you’re rushing to get somewhere, a quick wave and hello is all you need. Busyness is not an excuse to ignore people.當(dāng)有人走向你的時(shí)候,揮手或者點(diǎn)頭示意,不要忽視他們。如果你正忙于某事,結(jié)束手頭上的事情在和他們交談是可以接受的,你可以說(shuō)“稍等一會(huì)兒,馬上就好”來(lái)告知他們;如果你在匆忙趕事情的時(shí)候碰到某人,一個(gè)簡(jiǎn)單的揮手或者“你好”就可以了。忙碌從來(lái)都不是忽視他人的借口。
10.Be on time10.準(zhǔn)時(shí)
I’ve written about this before and this can be seen differently depending on cultures. In the UK, for example, being punctual (on time) is important. It shows that you value the other person’s time. Being late does not mean you’re busier; it only shows you to be inconsiderate.我以前寫過(guò)這個(gè)話題,在不同的文化中會(huì)有不一樣的地對(duì)待。在英國(guó),例如,準(zhǔn)時(shí)是非常重要的,它展現(xiàn)的是你珍惜其他人的時(shí)間。遲到并不意味這你更加忙碌;只會(huì)顯示你不顧他人感受。
11.No phone during meetings11.開會(huì)關(guān)手機(jī)
It drives me insane when I see people taking calls, checking their emails or What’s App messages during meetings. If you’reexpecting an urgent call during the meeting,be sure to inform the participants in the meeting so they know what to expect. Otherwise, hide that phone!我很難接受開會(huì)的時(shí)候看到人們打電話,閱讀郵件或者社交軟件信息。如果開會(huì)的時(shí)候你恰巧在等一個(gè)很重要的電話,一定記得通知與會(huì)者,這樣他們會(huì)有所準(zhǔn)備,否則,將手機(jī)收起來(lái)!
12.Show genuine interest 12.展示真正的興趣
Nothing shows more respect than when you show interest in the person who’s talking to you. Good eye contact and actively listening to them tell themthat you value what they have to say.沒(méi)有什么比在交談中展示對(duì)對(duì)方的興趣這一點(diǎn)更加顯示對(duì)對(duì)方的尊重了。再見時(shí)候的眼神接觸,交談中的認(rèn)真聆聽都是在告訴他們,你看重他們想要表達(dá)的內(nèi)容。What other examples of business etiquette would you add to this list? Please share them with me and your fellow readers.對(duì)于商務(wù)禮儀,你們還有其他的觀點(diǎn)可以添加的嗎?請(qǐng)和我或者你的同伴們一起分享。
【淺談商務(wù)的禮儀】相關(guān)文章:
淺談商務(wù)傳真禮儀06-12
淺談商務(wù)禮儀的論文04-11
淺談商務(wù)會(huì)面需要的禮儀06-12
淺談商務(wù)知識(shí)的基本禮儀03-15
淺談國(guó)際商務(wù)的餐飲禮儀03-27
淺談酒桌商務(wù)的禮儀03-27
淺談商務(wù)引見時(shí)的禮儀03-27
淺談商務(wù)禮儀的規(guī)范要求03-20
淺談商務(wù)禮儀論文內(nèi)容04-11