淺談?wù)Z言交際的禮儀
拿破侖·希爾有一句名言:“你怎樣對(duì)待別人,別人也會(huì)怎樣對(duì)待你!彼,你想得到別人禮貌的對(duì)待,也有必要禮貌地對(duì)待別人。
在語(yǔ)言交際過(guò)程中,稱呼是傳遞給對(duì)方的第一信息。不同的稱呼反映了交際雙方的角色身份、社會(huì)地位和親疏程度的差異。不同的稱呼常常能傳遞某種特殊的語(yǔ)力,它能直接傳達(dá)你對(duì)他人的態(tài)度。你是友善的還是敵對(duì)的,是尊敬的還是輕慢的,是熱情的.還是冷漠的,都能從你的稱呼以及相應(yīng)的語(yǔ)氣中表達(dá)出來(lái)。所以稱呼不能隨意出口,應(yīng)當(dāng)注意一些細(xì)節(jié)問(wèn)題。
一忌誤讀。一般表現(xiàn)為念錯(cuò)被稱呼者的姓名。[中華勵(lì)志網(wǎng)]有些姓氏是多音字,不知道的人很容易犯下錯(cuò)誤,引起不必要的尷尬。比如“芮”、“查”、“蓋”、“單”等,這些姓氏就極易弄錯(cuò)。要避免犯此錯(cuò)誤,就一定要作好先期準(zhǔn)備,必要時(shí)不恥下問(wèn),虛心請(qǐng)教。
二忌誤會(huì)。是指對(duì)被稱呼人的年紀(jì)、輩分、婚否以及與其他人的關(guān)系作出了錯(cuò)誤判斷。比如,將未婚婦女稱為“夫人”,就屬于誤會(huì),會(huì)讓對(duì)方很不高興。
三忌過(guò)時(shí)。比如在大多數(shù)場(chǎng)合,稱“師傅”、“伙計(jì)”等都是不合宜的。稱呼應(yīng)該根據(jù)場(chǎng)合和人的職務(wù)本身而論。
四忌俗氣。在正式交際場(chǎng)合,某些稱呼不宜使用,如“兄弟”、“朋友”、“哥們兒”、“姐們兒”、“瓷器”、“死黨”、“鐵哥們兒”,等等。這些稱呼讓人感覺很浮夸,當(dāng)然,在私下里某些輕松的場(chǎng)合是可以的。
五忌不敬。例如,以“拐子”、“禿子”、“麻桿兒”等綽號(hào)稱呼人,有失尊重。
六忌侮辱。例如,以“三八”、“傻X”相稱,極可能激怒對(duì)方,引起糾紛。這也間接的體現(xiàn)著個(gè)人素質(zhì)的問(wèn)題。
稱呼朋友、熟人,應(yīng)親切、友好,才能不失敬意。對(duì)任何朋友、熟人,都可以人稱代詞“你”、“您”相稱。以“您”稱呼他人,是為了表示自己的恭敬之意。對(duì)長(zhǎng)輩、平輩,可稱其為“您”;對(duì)待晚輩,可稱為“你”。對(duì)有身份的人或年紀(jì)大的人,應(yīng)稱“先生”。對(duì)文藝界、教育界人士以及有成就、有身份的人,稱“老師”。對(duì)德高望重的人,稱“公”或“老”。平輩的朋友、熟人,彼此之間可以直呼其姓名;長(zhǎng)輩對(duì)晚輩也可以這樣做,但晚輩對(duì)長(zhǎng)輩卻不能這樣。為表示親切,可免稱其名,在被稱呼者的姓前加上“老”、“大”或“小”字相稱,如“老趙”、“小錢”等。
對(duì)關(guān)系極為親密的同性的朋友、熟人,可不稱其姓,直呼其名,但對(duì)異性一般不宜這樣稱呼,只有其家人或戀人才允許這樣稱呼。對(duì)于鄰居、至交,可用令人感到信任、親切的稱呼,如“爺爺”、“奶奶”、“大爺”、“大媽”、“叔叔”、“阿姨”等類似血緣關(guān)系的稱呼。也可以在這類稱呼前加上姓氏,如:“毛爺爺”、“宋奶奶”、“曹叔叔”、“王阿姨”等。
工作場(chǎng)合的禮儀稱呼是最值得注意的。主要有以下幾種:一是職務(wù)性稱呼,如“老板”、“經(jīng)理”等。也可加上姓,稱“王老板”、“李經(jīng)理”。二是職稱性稱呼,直接以對(duì)方的職稱相稱,如“教授”、“主編”等,也可在前面冠以其姓,如“王教授”、“李主編”等。某些正式場(chǎng)合,也可在職稱前冠上全名,以免與同姓者混淆。
稱呼普通人也應(yīng)注意一般的禮儀。對(duì)于普通人,一般以“先生”、“女士”、“小姐”、“夫人”、“太太”等相稱。在非工作場(chǎng)合,也可稱“大伯”、“大媽”、“大姐”、“大哥”等。對(duì)普通人,職務(wù)性和職稱性稱呼也同樣適用。如“劉博士”、“李總工”、“王醫(yī)生”等。
【淺談?wù)Z言交際的禮儀】相關(guān)文章:
淺談?dòng)?guó)的交際禮儀03-27
淺談日常交際禮儀知識(shí)04-25
淺談銷售交際中敬酒禮儀06-12
淺談佛家的語(yǔ)言禮儀03-27
淺談外事交際中的握手禮儀02-25
交際禮儀04-13
淺談外企面試形體語(yǔ)言的禮儀03-27
淺談涉外交際握手和鞠躬禮儀06-12
日常交際禮儀04-05