- 相關(guān)推薦
重視猜譯教學(xué),提高文言文教學(xué)質(zhì)量教育論文
摘 要:近幾年來(lái)的語(yǔ)文教學(xué)改革頗有成效,但縱觀農(nóng)村初中文言文教學(xué),不難發(fā)現(xiàn)這樣一種不協(xié)調(diào)的現(xiàn)象:現(xiàn)代文教學(xué)是“熱點(diǎn)”,而文言文教學(xué)則是教改熱潮中的“冷點(diǎn)”。文言文是我國(guó)民族文化的一種載體,作為傳承中國(guó)文化,吸收民族文化精髓的有效途徑,文言文教學(xué)理應(yīng)引起語(yǔ)文教師的重視。筆者以文言文教學(xué)中猜譯為切入點(diǎn),進(jìn)行了探索與思考。
關(guān)鍵詞:文言文教學(xué) 猜譯 探索
《語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)初中階段文言文教學(xué)提出了更高的要求:背誦一定數(shù)量的文言文,積累常用文言實(shí)詞和虛詞,能借助注釋和工具書(shū)閱讀淺顯文言文,在理解字詞、句子的基礎(chǔ)上加強(qiáng)文言文的誦讀,培養(yǎng)學(xué)生文言語(yǔ)感,使學(xué)生充分感受人文精神和民族精神。基于以上要求,新課改下的初中文言文教學(xué)應(yīng)該注重培養(yǎng)學(xué)生進(jìn)行“猜譯”。
一、關(guān)于“猜譯”
文言文的翻譯以直譯為主,意譯為輔,原則是忠實(shí)于原文的意思,不走樣。通常,文言文的翻譯采用六字法:留、刪、擴(kuò)、換、補(bǔ)、調(diào)。在新課改下的文言文教學(xué)中,應(yīng)注重積累常用文言實(shí)詞和虛詞(辨識(shí)多義字、了解古今詞義的變化、辨識(shí)單音詞和雙音詞),注意常用文言句式(判斷句、省略句、倒裝句等)。對(duì)于文中的一些尚存疑義或自己把握不準(zhǔn)的字詞,根據(jù)文言文所反映的時(shí)代和上下語(yǔ)境,參照注釋,借助工具書(shū),通過(guò)學(xué)生自主學(xué)習(xí)和合作學(xué)習(xí),先根據(jù)上下文猜測(cè)其意思,然后對(duì)照幾種理解展開(kāi)小組討論和探究,從而更準(zhǔn)確地理解字詞,進(jìn)而全面到位地把握全句、理解全文的意思。
二、“猜譯”例舉
1.語(yǔ)境釋義
文言文中的字詞不能脫離文章所反映的時(shí)代和上下文的語(yǔ)境來(lái)理解,并且有一些字詞在文言中比較活躍,只有通過(guò)語(yǔ)境中才能確定其含義,以便總結(jié)該字詞在文言文中的用法。“而”字,在文言文中主要作連詞,表示前后詞句修飾、并列、遞進(jìn)、承接、轉(zhuǎn)折等關(guān)系。如“傭者笑而應(yīng)曰”(《陳涉世家》)中“笑”是“傭者”的表情,“而”表示修飾關(guān)系;“釀泉為酒,泉香而酒洌”(《醉翁亭記》)中指“泉水香甜,酒水清!,“而”表示并列,可不譯;“太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也”(同上)中“而”后的內(nèi)容較前更進(jìn)一層,可譯為“而且或并且”,表示遞進(jìn)關(guān)系;“水落而石出”(同上)中“水落”和“石出”有先后順序,“而”在其中表示承接關(guān)系;“禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè)”(同上)中“而”字前后意思有了轉(zhuǎn)折,可譯為“可是或但是”等!盀椤弊x“wéi”作動(dòng)詞時(shí)非;钴S,依上下文語(yǔ)境變換其意思。
如“亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》”(《隆中對(duì)》)中《梁父吟》是古歌曲名,“為”在這里應(yīng)釋為“唱”;“為壇而盟”(《陳涉世家》)中“壇”是盟誓的高臺(tái),“為”即是“修建”之義;“青絲為籠系,桂枝為籠鉤”(《陌上!罚┲小扒嘟z”和“桂枝”都是名詞用作狀語(yǔ),是“用青絲”和“用桂枝”的意思,而“籠系”和“籠鉤”是羅敷手所用器物,“為”在這里應(yīng)是“做”的意思。 2.因義定音,因音定義
古漢語(yǔ)中一些常用實(shí)詞,因處在不同的時(shí)代和語(yǔ)境音不同,義也不同。有時(shí)可以根據(jù)字的讀音而知其義,有時(shí)可以依據(jù)字的意義而知其音。正是在讀音的變化中,字義也在發(fā)生著變化。對(duì)于“覺(jué)而起,起而歸”(《始得西山宴游記》)中“覺(jué)”字的理解,有的同學(xué)讀“jiào”,意為“睡覺(jué)”,而有的同學(xué)讀“jué”,意為“睡醒”,兩種意見(jiàn)爭(zhēng)執(zhí)不下,前者說(shuō)“睡覺(jué)起來(lái)”,后者說(shuō)“睡醒起來(lái)”。通過(guò)討論,根據(jù)上下文,學(xué)生明確此處“覺(jué)”應(yīng)讀“jué”,意為“睡醒”。借此機(jī)會(huì),我向?qū)W生解釋了古漢語(yǔ)“覺(jué)醒”二字:覺(jué),本義為睡醒;醒,本義為酒醒,后來(lái)引申為覺(jué)悟、醒悟。
3.常用通假知音義
古漢語(yǔ)中的某些字,如果用它的本義、引申義和比喻義不能解釋時(shí),我們就應(yīng)該考慮它是否是通假字了,況且許多字在古漢語(yǔ)中已成了通用的通假字了。如:亡──無(wú)、爾──耳、見(jiàn)──現(xiàn)、說(shuō)──悅、直──值、反──返、食──飼、邪──耶、不──否、曾──增、女──汝、要──邀、信──伸、被──披、衡──橫、有──又等。如此之例,不勝枚舉,在文言文中應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生在釋義的同時(shí),及時(shí)總結(jié)通假字使用的情況,提高辨別文言文中通假字的能力。
4.詞類活用釋義
詞類活用指古漢語(yǔ)具體語(yǔ)言環(huán)境中的一類詞臨時(shí)用作另一類詞并且改變了原來(lái)的語(yǔ)法語(yǔ)義的語(yǔ)言現(xiàn)象。其特點(diǎn):一是要有具體語(yǔ)境,沒(méi)有語(yǔ)境就不能談活用;二是語(yǔ)義語(yǔ)法的臨時(shí)性,此處活用彼處未必。當(dāng)一些詞在具體的語(yǔ)境中無(wú)法用原來(lái)的語(yǔ)法語(yǔ)義解釋的時(shí)候,可先依據(jù)其本義、引申義、比喻義解釋其含義,以達(dá)到句意通暢,然后再依據(jù)其此處的含義辨別詞的活用類型。詞類活用常見(jiàn)的有名詞用作動(dòng)詞、形容詞用作動(dòng)詞、名詞用作狀語(yǔ)、使動(dòng)用法、意動(dòng)用法等。如“大楚興,陳勝王”(《陳涉世家》)中的“王”當(dāng)動(dòng)詞講,“為王”之意;“乃丹書(shū)帛曰‘陳勝王’”(同上)中“丹”用作狀語(yǔ),“用丹砂”之意;“其一犬坐于前”(《狼》)中“犬”用作狀語(yǔ),“像狗一樣”之意。
初中文言文教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生進(jìn)行“猜譯”,既適應(yīng)了新課程的標(biāo)準(zhǔn),培養(yǎng)了學(xué)生閱讀文言文的能力,又能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的興趣,促使學(xué)生自主學(xué)習(xí),逐步養(yǎng)成學(xué)生自主探究文言文的方法和習(xí)慣,增強(qiáng)學(xué)生的文化積淀,充實(shí)文化底蘊(yùn),傳承祖國(guó)文化和民族精神。
【重視猜譯教學(xué),提高文言文教學(xué)質(zhì)量教育論文】相關(guān)文章:
“立德樹(shù)人”提高教學(xué)質(zhì)量教育論文09-28
培養(yǎng)學(xué)生體育能力提高體育教學(xué)質(zhì)量教育理論論文03-30
提高教育教學(xué)質(zhì)量的計(jì)劃04-20
提高教育教學(xué)質(zhì)量總結(jié)11-08
提高學(xué)校教育教學(xué)質(zhì)量的方案11-21
提高教育教學(xué)質(zhì)量的調(diào)研報(bào)告04-20
加強(qiáng)考試管理提高教學(xué)質(zhì)量論文(精選6篇)06-13
學(xué)校教育教學(xué)質(zhì)量提高總結(jié)(精選16篇)05-23