- 相關(guān)推薦
高職技能大賽抽選項(xiàng)目講解環(huán)節(jié)英語講解詞創(chuàng)作的建議論文
【摘要】高職技能大賽一方面指引著職業(yè)教育改革和發(fā)展的方向,另一方面檢驗(yàn)了職業(yè)院校的師資水平和辦學(xué)實(shí)力,以及學(xué)生的實(shí)踐應(yīng)用和創(chuàng)新應(yīng)變等能力。福建省高職技能大賽 “英文導(dǎo)游服務(wù)”賽項(xiàng)至今已成功舉辦四屆,比賽環(huán)節(jié)和內(nèi)容也在不斷變化。筆者結(jié)合近年來指導(dǎo)參賽選手的實(shí)踐經(jīng)歷,針對其中難度較大的“抽選項(xiàng)目講解”這一環(huán)節(jié)的講解詞創(chuàng)作提幾點(diǎn)建議。
【關(guān)鍵詞】英語導(dǎo)游服務(wù) 高職技能大賽 抽選項(xiàng)目講解 英語講解詞創(chuàng)作
引言
高職院校之間資源差異性較大,尤其是民辦高職院校,在生源、資金、師資等各方面面對著與很多公辦院校的差距和競爭壓力。如何在利用現(xiàn)有資源的基礎(chǔ)上,爭取這一賽項(xiàng)上成績的突破。本文通過縱向分析近年來比賽環(huán)節(jié)的變化趨勢,結(jié)合編寫“抽選項(xiàng)目”英語景點(diǎn)講解詞的體會(huì),以及指導(dǎo)選手參賽的實(shí)踐經(jīng)歷,意圖總結(jié)一條可實(shí)踐、可操作的“以賽促學(xué),以賽帶訓(xùn)”專業(yè)人才培養(yǎng)的路徑,以期起到拋磚引玉之效。
一、福建省高職技能大賽導(dǎo)游服務(wù)賽項(xiàng)近五年的變化及發(fā)展趨勢
福建省高職技能大賽導(dǎo)游服務(wù)賽項(xiàng)一開始只單設(shè)“普通話導(dǎo)游服務(wù)”,而“英語導(dǎo)游服務(wù)”直到2014年才增設(shè),至今共舉辦了四屆。中、英文導(dǎo)游服務(wù)的比賽環(huán)節(jié)與內(nèi)容基本一致(除2014年“現(xiàn)場知識(shí)問答”環(huán)節(jié)中曾單獨(dú)設(shè)置全英文題庫),只是比賽語種不同。附表對該賽項(xiàng)近五年比賽環(huán)節(jié)及內(nèi)容做了縱向比較,由此可以總結(jié)出以下幾點(diǎn):
第一,“自選導(dǎo)游講解”環(huán)節(jié)一直是導(dǎo)游服務(wù)賽項(xiàng)的“重中之中”,但得分差距難以拉開。選手在賽前根據(jù)選題范圍準(zhǔn)備一段4-5分鐘的導(dǎo)游詞和相應(yīng)的PPT資料,用相應(yīng)組別的語種進(jìn)行模擬導(dǎo)游講解。這比實(shí)地導(dǎo)游講解更難,因?yàn)樵谟邢迺r(shí)間內(nèi),利用虛擬情景講出“實(shí)地現(xiàn)場感”,并且要有新意、技巧性和渲染力,實(shí)現(xiàn)和場下“游客”的互動(dòng),這對語言組織力與表現(xiàn)力的要求都非常高。在這個(gè)環(huán)節(jié)中,各選手和指導(dǎo)老師往往準(zhǔn)備比較充分,尤其高手間得分差距較小,所以想在環(huán)節(jié)和別的選手拉開差距是很難的。
第二,“抽選項(xiàng)目講解”環(huán)節(jié)的增設(shè)使比賽內(nèi)容設(shè)置更專業(yè)、更科學(xué)、更靈活,也更容易拉開選手間差距。大賽在其他環(huán)節(jié)的變動(dòng)性不大,如自選導(dǎo)游講解、現(xiàn)場知識(shí)問答、才藝表演、導(dǎo)游知識(shí)測試或情景再現(xiàn)這幾個(gè)環(huán)節(jié)都與往年有重合部分,只有“抽選項(xiàng)目講解”部分年年更新。比如,2015年起,降低了筆試環(huán)節(jié)的比分,新增設(shè)2分鐘的“即興演講”環(huán)節(jié),即對抽選60個(gè)普通日常話題進(jìn)行演講;而自2016年開始,這個(gè)部分繼續(xù)發(fā)生較大變動(dòng)——即抽選中國的30個(gè)世界遺產(chǎn)地之一進(jìn)行景點(diǎn)講解;2017年,抽選20個(gè)福建省內(nèi) “非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”進(jìn)行講解。可見,“抽選項(xiàng)目講解”環(huán)節(jié)使比賽內(nèi)容更靈活多變,它的難預(yù)測性最容易拉開選手間的差距。從比賽現(xiàn)場來看,不少選手抱著“押寶”的僥幸心理上場,或因準(zhǔn)備不足,在場上連連卡殼,甚至長時(shí)間思考,不到1分30秒就下場的選手比比皆是。
第三,“抽選項(xiàng)目講解”環(huán)節(jié)讓英語導(dǎo)游服務(wù)的指導(dǎo)老師和參賽選手在備賽過程中承受更大的工作量和壓力。從公布賽題到大賽只有不到一個(gè)月的時(shí)間,除了5分鐘自選導(dǎo)游詞、才藝表演和近千題現(xiàn)場問答的客觀題要準(zhǔn)備之外,還要自己整理二、三十篇抽選景點(diǎn)的講解詞,并用非母語正確、流暢地在臺(tái)上表達(dá)出來這無疑對他們在專業(yè)知識(shí)儲(chǔ)備、臨場反應(yīng)、邏輯思維能力和語言組織能力上的考核提出了更高的要求?上攵,這些英語選手及其指導(dǎo)老師背后要承受巨大的心理壓力和龐大的工作量。
二、“抽選項(xiàng)目講解”環(huán)節(jié)英文講解詞的創(chuàng)作及備賽建議
第一,寫出套用模板,包括開頭和結(jié)尾。
比如開頭的歡迎詞:Good morning! Welcome to ××City in Fujian Province. Thank you for joining me in the introductory part of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.Today, I am going to introduce to you –××.
結(jié)束語:The situation has not been improved much until ××(Year), because in the year, ×× was included in the National List of Intangible Cultural Heritage of Humanity. 或This act aims to better protect the treasure of humankind and ensure the world’s cultural diversity.
但是,套用語忌多而泛,在2017年省賽現(xiàn)場有些選手雖然講解的時(shí)間達(dá)到了要求,但是大部分的話都是“放之四海而皆準(zhǔn)”,沒有幾句說中“要害”,自然也瞞不過評委的耳朵,最后得分也較低。
第二,對所有抽選題進(jìn)行分類或整理,或按地理位置、或年份、或其它類別分類,幫助參賽選手總結(jié)規(guī)律,提高記憶效率。如2017年抽選項(xiàng)目是福建省內(nèi)20個(gè)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),筆者按照入選時(shí)間、入選名錄級別、申報(bào)地整理出表格,這樣學(xué)生一目了然,這樣分類給學(xué)生進(jìn)行指導(dǎo)。
第三,英文講解詞應(yīng)時(shí)刻立足于“外國人看中國文化”的視角。英語導(dǎo)游和普通話受眾完全不同,所以側(cè)重點(diǎn)也不同。中國人對中國的文化或景點(diǎn)已經(jīng)有所了解,而外國人可能對一些基本的概念,比如“乾隆”是誰;“龍”、“鳳”在中國文化中有著與西方文化完全不同的理解。
再如在講解“大紅袍”茶樹的傳說故事之前,有必要向外國游客講明“大紅袍”在中國古代特殊的意義:Do you know Dahongpao is actually the name of the tea bushes?Literally speaking, Dahongpao means Big Red Robe in English.The robe was a kind of long clothing the ancient Chinese usually wore; and the color of Bright Red, maybe you’ve known, is the symbolic color of China. Chinese people usually wear clothes in red in weddings or celebrations.Maybe some of you wonder,what connection is between a red robe and a tea? Yes, there must be a legend here.
第四,組織講解詞內(nèi)容時(shí)應(yīng)盡量選擇“好講好記”的點(diǎn)。
比如蒙古族長調(diào)民歌的英文講解詞中,可以這樣向外國人解釋“l(fā)ong-tune singing”:Literally speaking, it is called “l(fā)ong song”not only because the songs are long, but also because each?syllable?of text is extended for a long duration. A four-minute song may only consist of ten words. In a long song, people usually praise the beauty of vast grassland, mountains and rivers, the love for parents or close friends, expressing reflections on human destiny.
總之,高職院!坝⒄Z導(dǎo)游服務(wù)”技能大賽賽制還在不斷的改革和完善過程中,未來只會(huì)更趨靈活、專業(yè)化,對導(dǎo)游詞和講解詞的要求也會(huì)越來越高。面對近年來高職生源現(xiàn)狀,講解詞的創(chuàng)作要一方面要照顧到選手的實(shí)際接受水平,另一方面也需另辟蹊徑,走巧路或少走彎路。把大賽的成果應(yīng)用到專業(yè)實(shí)踐教學(xué)中,比如xx整理導(dǎo)游講解詞的實(shí)訓(xùn)手冊,加強(qiáng)院校間交流和成果的分享,探索專業(yè)教學(xué)改革新途徑,真正發(fā)揮技能大賽“以賽促學(xué),以賽帶訓(xùn)”的作用,引導(dǎo)技能大賽“倒逼”旅游管理專業(yè)教學(xué)的改革與建設(shè)。
參考文獻(xiàn):
[1]徐慧慧.比賽型導(dǎo)游詞的創(chuàng)作研究———以全國職業(yè)院校技能大賽導(dǎo)游服務(wù)賽項(xiàng)為例[J].職業(yè)教育,2015(11)
[2]2014年福建省職業(yè)院校技能大賽“導(dǎo)游服務(wù)(中、英文)”項(xiàng)目競賽方案[Z]
[3]2015年福建省職業(yè)院校技能大賽 “導(dǎo)游服務(wù)”賽項(xiàng)規(guī)程[Z]
[4]2016年福建省職業(yè)院校技能大賽 “導(dǎo)游服務(wù)”賽項(xiàng)規(guī)程[Z]
[5]2017年福建省職業(yè)院校技能大賽 “導(dǎo)游服務(wù)”賽項(xiàng)規(guī)程[Z]
【高職技能大賽抽選項(xiàng)目講解環(huán)節(jié)英語講解詞創(chuàng)作的建議論文】相關(guān)文章:
寫好議論文的技巧講解01-29
講解員大賽自我介紹01-29
朱家角導(dǎo)游詞講解01-27
鼓浪嶼名人之旅講解詞11-24
南山導(dǎo)游詞講解04-17
烏鎮(zhèn)導(dǎo)游詞講解06-15
普光氣田講解詞02-27
入場式講解詞05-05
考英語作文寫作的講解01-31