1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《容齋隨筆卷三親王與侍從官往還》原文及翻譯

        時(shí)間:2021-06-15 11:29:09 隨筆 我要投稿

        《容齋隨筆卷三親王與侍從官往還》原文及翻譯

          作者:洪邁

        《容齋隨筆卷三親王與侍從官往還》原文及翻譯

          神宗有御筆一紙,乃為潁王時(shí)封還李受門狀者,狀云:“右諫議大夫、天章閣待制兼侍講李受起居皇子大王!倍渫夥,題曰:“臺(tái)銜回納。”下云:“皇子忠武軍節(jié)度使、檢校太尉、同中書門下平章事、上柱國(guó)潁王名謹(jǐn)封。”名乃親書。其后受之子覆以黃,繳進(jìn),故藏于顯謨閣。先公得之于燕,始知國(guó)朝故事,親王與從官往還公禮如此。

          翻譯

          神宗皇帝有一道御札,是為潁王時(shí)退回李受門狀的,狀說(shuō):“右諫議大夫、天章閣待制兼侍講李受起居皇子大王!倍诜馄ど项}道;“合銜回納。”下款說(shuō):“皇子忠武軍節(jié)度使、檢校太尉、同中書門下平章事、上柱國(guó)潁王名謹(jǐn)封!泵质怯H筆。后來(lái)李受的兒子用黃布蓋上,進(jìn)呈皇帝,所以就放在了顯漠閣。先君從燕都得到,才知本朝舊事,親王與侍從官往來(lái),禮節(jié)如此。

        【《容齋隨筆卷三親王與侍從官往還》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        搜神后記卷三親王與侍從官往還的原文及翻譯07-03

        容齋隨筆·卷十·日飲亡何的原文及翻譯06-15

        容齋隨筆·卷七·虞世南的原文及翻譯06-15

        容齋隨筆·卷九·唐三杰的原文及翻譯06-15

        容齋隨筆·卷六·宣發(fā)原文和翻譯07-13

        《容齋隨筆·卷九·漢官名》原文及翻譯07-25

        容齋隨筆·卷十四·揚(yáng)之水的原文及翻譯06-15

        容齋隨筆·卷十二·逸詩(shī)書的原文及翻譯06-15

        容齋隨筆·卷九·帶職致仕的原文及翻譯06-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>