文言文《容齋隨筆卷四送孟東野序》 的原文及翻譯
韓文公《送孟東野序》云:“物不得其平則鳴。”然其文云:“在唐、虞時(shí),咎陶、禹其善鳴者,而假之以鳴。夔假于《韶》以鳴,伊尹鳴殷,周公鳴周。”又云:“天將和其聲,而使鳴國家之盛!比粍t非所謂不得其平也。
翻譯
韓文公(韓愈)《送孟東野序》說:“事物得不到公平就會呼喊!比欢谖闹袇s說:“在唐堯、虞舜時(shí)代,咎陶、禹是最善于呼喊的,而上天憑借他們呼喊,禹的臣夔憑借《韶樂》呼喊,殷朝憑借伊尹呼喊國家的興盛!蹦敲磸倪@些例證看,呼喊并不是遇到不公平啊。
【文言文《容齋隨筆卷四送孟東野序》 的原文及翻譯】相關(guān)文章:
送孟東野序原文及翻譯04-11
《送孟東野序》翻譯07-09
送孟東野序原文及賞析10-18
《送孟東野序》的原文及鑒賞06-25
《送孟東野序》原文、譯文及賞析10-28
容齋隨筆·卷十·日飲亡何的原文及翻譯06-15
容齋隨筆·卷七·虞世南的原文及翻譯06-15
《容齋隨筆·卷九·漢官名》原文及翻譯07-25