1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 文言文《容齋隨筆卷一歐率更帖》的原文及翻譯

        時間:2021-06-15 11:35:14 隨筆 我要投稿

        文言文《容齋隨筆卷一歐率更帖》的原文及翻譯

          臨川石刻雜法帖一卷,載歐陽率更一帖云:“年二十馀,至鄱陽,地沃土平,飲食豐賤,眾士往往湊聚。每日賞華,恣口所須。其二張才華議論,一時俊杰;殷、薛二侯,故不可言;戴君國士,出言便是月旦;蕭中郎頗縱放誕,亦有雅致;彭君摛藻,特有自然,至如《閣山神詩》,先輩亦不能加。此數子遂無一在,殊使痛心。”茲蓋吾鄉故實也。

        文言文《容齋隨筆卷一歐率更帖》的原文及翻譯

          翻譯

          臨川縣的石刻當中夾著一卷法帖,這卷字帖記載了歐陽詢的一段話:“我二十歲,到了鄱陽,那地方土地肥沃平坦,飲食豐盛又便宜,許多讀書人常常聚會。每天賞花,想吃什么就吃什么。其中二位姓張的才華橫溢,擅長議論,是當時的不可多得的人才。姓殷、姓薛的二位士人,更不必說了;戴君是個才華出眾的人,發言就成定論;蕭中郎狂放不羈,有文雅的`風度;彭君滿腹經綸,文章寫得特別自然,至于像他的《閣山神詩》,前輩的文章大家也不能超過。這幾個人竟然一個也不在了,特別令我痛心。”這些都是我家鄉過去的舊事了。

        【文言文《容齋隨筆卷一歐率更帖》的原文及翻譯】相關文章:

        容齋隨筆·卷十·日飲亡何的原文及翻譯06-15

        容齋隨筆·卷七·虞世南的原文及翻譯06-15

        容齋隨筆·卷六·宣發原文和翻譯07-13

        《容齋隨筆·卷九·漢官名》原文及翻譯07-25

        容齋隨筆·卷十四·揚之水的原文及翻譯06-15

        容齋隨筆·卷十二·逸詩書的原文及翻譯06-15

        容齋隨筆·卷九·帶職致仕的原文及翻譯06-15

        容齋隨筆·卷九·楚懷王的原文及翻譯06-15

        容齋隨筆·卷八·東晉將相的原文及翻譯06-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 香蕉超级碰碰碰久久久97 | 婷婷综合缴情亚洲另类在线 | 亚洲国产一区二区三区啪 | 一区二区三区国产视频 | 久久国产精品二区视频 | 亚洲中文字幕精品乱码 |