1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 一處名勝,兩種情趣 --《虎丘記》與《虎丘中秋夜》之比較(網(wǎng)友來(lái)稿)

        發(fā)布時(shí)間:2016-4-22 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

        雪兒

        虎丘,一個(gè)讓人浮想聯(lián)翩的名字,或許因?yàn)閰峭蹶H閭化而為虎的神話傳說(shuō),春秋開(kāi)始便有“吳中第一名勝”的美稱,無(wú)論達(dá)官顯貴,還是平民百姓,“中秋游虎丘”已成了人們生活中不可缺的享受,如同趕廟會(huì),鬧花燈。于是,如潮的市民便也成了虎丘一道最具生命力的風(fēng)景:“從千人古上至山門,櫛比如鱗,檀板丘積,樽壘云瀉……如雁落平沙,霞鋪江上,雷輥電霍……”何等熱鬧何等壯觀!袁宏道與張岱真是“心有靈犀”,不約而同地把筆觸伸向了畫面的主體--人,有如一幅熱鬧的《清明上河圖》。//丘中秋夜,年年演繹著一個(gè)不變的故事--技藝表演,明朝中期的袁宏道與明末張岱的中秋所見(jiàn)竟如出一天!然而細(xì)細(xì)品味,二者無(wú)論在審美選擇還是在賞玩的心境上,都有著很大的差異。 袁宏道從眾多的技藝表演中,選中了“斗歌”這一別開(kāi)生面的場(chǎng)景,扣住一個(gè)“唱”字,筆墨由粗放趨向深細(xì),“唱”的聽(tīng)覺(jué)形象最能顯示有市民層參加的虎丘中秋郊游的特征,也最能體現(xiàn)作者的審美趣味。他借助于“布席之初”到“未幾”、“已而”、“比至”的表示時(shí)間詞語(yǔ)的微變,帶動(dòng)出意象的輕轉(zhuǎn),使一幅幅情狀圖畫冉冉撲來(lái):完成了由繁鬧到幽靜的更疊。歌喉相斗,“雅俗既陳”,“聲若聚蚊,不可辨識(shí)”嘈雜的聲浪,莫之能辨,是虎丘熱烈情景的真實(shí)寫照,但不是作者審美的終極目標(biāo),他欣賞的是“一簫、一寸管、一人緩板而歌,竹肉相發(fā),清聲亮徹”,是“一夫登場(chǎng),四座屏息,音若細(xì)發(fā),響徹云霄”之際?梢(jiàn),作者審美上所追求的是清幽而又明亮的聲態(tài)。而這一聲態(tài)又是產(chǎn)生于“明月浮空、石光如練”“月影橫斜,荇藻凌亂”的幽靜而又雅麗的環(huán)境之中。聲、色、境以明麗的格調(diào)和交融的整一形式出現(xiàn),才是作者審美意趣的真正寄托。他獨(dú)特的審美個(gè)性表明,為之神馳和擊節(jié)的不是鐘鼓齊鳴的交響樂(lè),而是輕悠亮徹的小夜曲。終于作者沉醉其間,“飛鳥(niǎo)為之徘徊,壯士聽(tīng)而下淚”,帶來(lái)審美趣味的登堂入室。 這一審美趣味的選擇不正印證了他“獨(dú)抒性靈、不拘格套”的風(fēng)格嗎?興之所至,不拘成法,灑脫自如,擒縱自便。/至于張岱,則傳承了游記的特點(diǎn),從宏觀著筆,真實(shí)客觀地再現(xiàn)了虎丘中秋夜的各個(gè)熱鬧場(chǎng)景。鼓吹的大吹大擂,鐃鈸的動(dòng)地翻天,絲管繁興,竹肉相發(fā),不辨拍煞,令人眼花繚亂,應(yīng)接不暇。這種熱鬧場(chǎng)面直到二鼓方漸歇,然三鼓過(guò)后,“雁比而坐者,猶存百十人焉”?梢(jiàn),作者的審美重心停留在對(duì)這空前盛會(huì)的驚嘆和對(duì)人們癡迷虎丘而發(fā)出由衷的感慨,最后凝結(jié)成一句無(wú)可置疑的反問(wèn):“使非蘇州,焉討識(shí)者?” 是的,張岱對(duì)于虎丘,始終是個(gè)游離于虎丘之外的游客。而袁宏道,作為土塵土長(zhǎng)的蘇州人,且身為吳縣縣令,自然對(duì)虎丘乃至虎丘人民有著特殊的感情。當(dāng)他看到“月之夜,花之晨,雪之夕,游人往來(lái),紛錯(cuò)如織”的繁榮盛景,心中升起的自豪與成就感,要比張岱的驚嘆深刻得多,這種與民同樂(lè)的思想致使袁宏道最終“解官”,融入民間,去領(lǐng)略“聽(tīng)曲此石上”的迷人情趣。此時(shí)你是否覺(jué)得“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”的歐陽(yáng)修在“觀賞之意不在山水,在乎游人之樂(lè)也”的袁宏道的面前也顯得渺小了些? 抒發(fā)主體感受,追求審美個(gè)性的“性靈說(shuō)”始創(chuàng)者又一次在《虎丘記》中實(shí)踐了他的文學(xué)主張。你感受到了嗎?--雪兒。2004.9 /附:《虎丘中丘夜》 虎丘中秋夜 張 岱 虎丘八月半,土著流寓、士夫眷屬、女樂(lè)聲伎、曲中名妓戲婆、民間少婦好女、崽子孌童及游冶惡少、清客幫閑、亻奚 僮走空之輩,無(wú)不鱗集。自生公臺(tái)、千人石、鶴澗、劍池、申文定祠,下至試劍石、一二山門,皆鋪氈席地坐,登高望之,如雁落平沙,霞鋪江上。 天螟月上,鼓吹百十處,大吹大擂,十番鐃鈸,漁陽(yáng)摻撾,動(dòng)地翻天,雷轟鼎沸,呼叫不聞。更定,鼓鐃漸歇,絲管繁興,雜以歌唱,皆“錦帆開(kāi)澄湖萬(wàn)頃”同場(chǎng)大曲,蹲踏和鑼絲竹肉聲,不辨拍煞。更深,人漸散去,士夫眷屬皆下船水嬉,席席征歌,人人獻(xiàn)技,南北雜之,管弦迭奏,聽(tīng)者方辨句字,藻鑒隨之。二鼓人靜,悉屏管弦,洞簫一縷,哀澀清綿與肉相引,尚存三四,迭更為之。三鼓,月孤氣肅,人皆寂闃,不雜蚊虻。一夫登場(chǎng),高坐石上,不簫不拍,聲出如絲,裂石穿云,串度抑揚(yáng),一字一刻,聽(tīng)者尋入針芥,心血為枯不敢擊節(jié),惟有點(diǎn)頭。然此時(shí)雁比而坐者,猶存百十人焉。使非蘇州,焉討識(shí)者?

        作者郵箱: khm-789@tom.com

        [一處名勝,兩種情趣 --《虎丘記》與《虎丘中秋夜》之比較(網(wǎng)友來(lái)稿)]相關(guān)文章:

        1.《虎丘記》的原文及翻譯

        2.虎丘記原文翻譯及賞析

        3.《情趣與興趣》教案

        4.追求高雅情趣教案

        5.中秋夜的思念隨筆

        6.蘇州虎丘導(dǎo)游詞

        7.虎丘前山導(dǎo)游詞

        8.虎丘導(dǎo)游詞范文

        9.虎丘英語(yǔ)導(dǎo)游詞

        10.《游虎丘小記》文言文翻譯

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>