孔若秋
1,花未眠這眾所周知的事,忽然成了新發(fā)現(xiàn)花的機(jī)緣。自然美是無限的,人感受到的美切是有限。正因?yàn)槿烁惺苊赖哪芰κ怯邢薜模哉f感受到的美是有限的,自然美是無限的,至少人的一生中感受到的美是有限的,是很有限的。
(怎么會是“新發(fā)現(xiàn)花的機(jī)緣“呢?“花”是不是多余的?第二個“自然美是無限的”在這里給人重復(fù)累贅的感覺,是多余的。原文中到底有沒有呢?是否可以刪去?)
2,凌晨四點(diǎn)的海棠花,應(yīng)該說也是難能可貴的。如果說,一朵花很美;那么我有時就會不由自主地自語道:要活下去。
(成語“難能可貴”在此用得不合情理,“難能可貴”是難以做到,值得珍惜的意思!昂L幕ā遍_花只與季節(jié)時令有關(guān),與一天中的時間有什么關(guān)系的呢?有什么用得著說它“難能可貴”?是否改為“難得一見”更好?“如果說.....”后的兩個分句是否改為“所以偶爾看到一朵很美的花,我就會不由自主地自語道:要活下去。”這樣一個單句,讓人更容易理解句子所要表達(dá)的"當(dāng)看到很美的花綻放時,就自然地會從花美的短暫想到人生的短暫"這種本意?)
3,毋寧說,感受美的能力,發(fā)展到一定程度是比較容易的。光憑想像是困難的。美是邂逅所得,是親近所得。這是需要反復(fù)陶冶的。
(這里需要用“毋寧說”來與上文連接嗎?“想像”應(yīng)該是“想象”。第二句“光憑想像是困難的”的主語是什么?如果是“感受美的能力”,那么這里不用句號,就與上文更加連接緊密自然。但為什么下文又突然離開“想象”這個話題,說到“邂逅、親近”去了呢?這就與下文話題不統(tǒng)一,與下文連貫銜接不夠緊密了。第四句“這是需要反復(fù)陶冶的”中的“這”指代什么?是第三句“美是邂逅所得,是親近所得”嗎?顯然講不通,“美是邂逅所得,是親近所得”怎會“需要陶冶”?所以這里的銜接也存在著問題。短短一段文章,四句話竟出現(xiàn)如此不能連貫銜接的情況,是寫文章的大忌。我猜:這段文章可能翻譯中出了問題!懊朗清忮怂茫怯H近所得”這句話后如果真用“這是需要”,那么后面賓語是不是用“一定機(jī)緣”連貫更加自然?如果用“一定機(jī)緣”也與緊接的下文“比如唯一一件的古美術(shù)作品,成了美的啟迪,成了美的開光,這中情況確是很多。”顯得更加銜接自然。)
如果懂得日文的人,去查一查原文,仔細(xì)斟酌原文的用詞造句,這些疑問就不難解決.在此特向有心的日文專家請教.
作者郵箱: wangjing08092002@yahoo.com.cn
[就《花未眠》的幾個病句請教專家(網(wǎng)友來稿)]相關(guān)文章:
1.花未眠讀后感
2.修改病句課堂教案
4.語文教育專家論文
5.小升初語文考試題型:修改病句
6.晚安幾個字的說說
7.雪花窗花剪紙教程
8.蓮花窗花剪紙教程
9.窗花剪紙雪花