1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《游沙湖》譯文

        發(fā)布時(shí)間:2016-6-6 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

          原文:

          黃州東南三十里為沙湖,亦曰螺師店。予買田其間,因往相田得疾。聞麻橋人龐安常善醫(yī)而聾。遂往求療。安常雖聾,而穎悟絕人,以紙畫字,書不數(shù)字, 

          輒深人意。余戲之曰:“余以手為口,當(dāng)以眼為耳,皆一時(shí)異人也!奔灿,與之同游清泉寺。寺在薪水郭門外二里許,有王逸少洗筆泉,水極甘,下臨蘭 

          溪,溪水西流。余作歌云:“山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,蕭蕭暮雨子規(guī)啼。誰道人生無再少,君看流水尚能西,休將白發(fā)唱黃雞!笔侨談★嫸

          歸。

          譯文:黃州東南三十里有個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)沙湖,又叫螺螄店。我在那里買了幾畝田,因?yàn)槿タ刺锏睾脡模昧瞬。聽說有個(gè)麻橋人龐安常醫(yī)術(shù)高明但耳朵聾,就去他那里請(qǐng)他看病。

          龐安常雖然耳朵聾,可是聰明領(lǐng)悟超過一般人,用紙給他寫字,寫不了幾個(gè),就能夠懂得別人的意思。我和他開玩笑說:“我用手當(dāng)嘴巴,你用眼當(dāng)耳朵,我們兩個(gè)都是當(dāng)代的怪人。” 

          病好之后,和他一同游覽清泉寺。寺在蘄水縣城外兩里多路,那里有個(gè)王羲之的洗筆池,水很甘美,池下方有條蘭溪,溪水往西流。我作了一首詩歌:“山下短短的蘭芽浸在溪水中,松林里沙子路土干凈沒有污泥。晚間蕭蕭細(xì)雨里子規(guī)啼鳴。誰說是人老了不再年輕,你看那流水還能向西,白發(fā)的老人還能作報(bào)曉的公雞!边@一天,喝得大醉了回去。

          注釋:

          1.相:察看

          2.龐安常:人名

          3.穎悟:聰穎,有悟性

          4.戲:開玩笑

          5.輒:就

          6.異人:奇異的人

          7.甘:甜

          8.蕭蕭:風(fēng)雨聲

          9.子規(guī):杜鵑鳥

          本文題為"游沙糊",行文重點(diǎn)不在"游",而在"感",這明顯有別于一般游記.先寫到沙湖"相田",接下來得了病,于是求醫(yī),結(jié)識(shí)了名醫(yī)龐安常,病愈后二人同游清泉寺,作者寫詞抒懷.

          詞的下片說明人生也有返老還童,青春能再的可能,不必枉自悲傷,哀嘆光陰易逝.這無疑會(huì)給身處逆境的人以勇氣.信心.

        [《游沙湖》譯文]相關(guān)文章:

        1.游沙湖閱讀答案

        2.寧夏沙湖導(dǎo)游詞范文

        3.滿井游記原文以譯文

        4.新疆白沙湖風(fēng)景圖片

        5.文言文《滿井游記》譯文及注釋

        6.文言文《游褒禪山記》譯文與注釋

        7.《游褒禪山記》原文及譯文

        8.文言文《游褒禪山記》譯文及注釋

        9.馬說原文及譯文

        10.《師說》原文及譯文

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>