本文采用“托物寓意”的寫法。論述的是識(shí)別和發(fā)現(xiàn)人才的問(wèn)題。但通篇無(wú)一字直接談到人才。作者將人才比做“千里馬”,將愚妄淺薄的統(tǒng)治者比做“食馬者”,集中闡述了封建社會(huì)中人才被埋沒(méi)的原因,抒發(fā)了懷才不遇、有志難申的知識(shí)分子的憤懣和不平之情,對(duì)不能知人善任的昏庸的統(tǒng)治階級(jí)進(jìn)行了嘲諷和鞭撻,巧妙地發(fā)揮了針砭時(shí)弊的作用。文章生動(dòng)形象、含蓄深刻,是一篇思想性和藝術(shù)性都很成功的作品。
第1段,說(shuō)明伯樂(lè)對(duì)千里馬的命運(yùn)有決定性作用。
1.世有伯樂(lè),然后有千里馬。
[然后]:副詞,這里著重表示前一種情況是后一種情況出現(xiàn)的條件。
譯:世上有了伯樂(lè),然后才會(huì)有千里馬。
2.千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。
[而]:表轉(zhuǎn)折,但是。
譯:千里馬經(jīng)常有,可是伯樂(lè)卻不會(huì)經(jīng)常有。
3.故雖有名馬,只辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。
[故]:所以。[雖]:即使。 [辱]:受屈辱。 [奴隸人]:馬夫。 [駢]:兩馬并駕。
[駢死]:并列而死。[槽] [櫪]:借指馬廄。[以]:把,拿。
譯:所以即使有了名馬,只是辱沒(méi)在馬夫的手里,和普通的馬一同死在馬廄里,不把它稱作千里馬。
文章開(kāi)篇即點(diǎn)明伯樂(lè)對(duì)千里馬命運(yùn)所起的決定性作用,突出了識(shí)馬的重要性,概括了全文的主旨。然而實(shí)際情形卻是“千里馬常有,而伯樂(lè)不常有”。用“而”字一轉(zhuǎn),揭示了千里馬的悲慘命運(yùn):“只辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間”。一個(gè)“辱”字,一個(gè)“死”字,表達(dá)了作者的無(wú)限痛惜之情。
第2段,說(shuō)明千里馬被埋沒(méi)的原因。
4.馬之千里者,一食或盡粟一石。
[一食]:吃一頓。 [或]:有時(shí)。 [粟]:本指小米,也泛指糧食。
譯:日行千里的馬,吃一頓有時(shí)要吃盡食料一石。
5.食馬者不知其能千里而食也。
[食]:同“飼”,喂養(yǎng)。
譯:喂馬的人不知道它能日行千里,把它當(dāng)作普通馬來(lái)喂養(yǎng)。
6.是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(jiàn)。
[是]:這樣的。[外見(jiàn)]:顯現(xiàn)出來(lái)。[見(jiàn)]:同“現(xiàn)”,顯現(xiàn)。
譯:這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但是吃不飽,力氣不足,才能、特長(zhǎng)也就顯現(xiàn)不出來(lái)。
7.且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
[且]:猶,尚且。 [欲]:想要。[得]:能,能夠。[常]:普通,平常。[安]:怎么,哪里。
[等]:等同,一樣。
譯:想要跟普通的馬等同尚且不可能,又怎么能要求它日行千里呢?
千里馬為什么被埋沒(méi)?是因?yàn)椤笆绸R者”的無(wú)知。他們不了解千里馬的需求,而是按照常馬的食量來(lái)喂養(yǎng)它。由于“食不飽”,因而“力不足”,于是“才美不外見(jiàn)”。這是問(wèn)題的要害!扒矣c常馬等不可得”,決不是千里馬本身的過(guò)錯(cuò)!鞍睬笃淠芮Ю镆?”一個(gè)反詰句進(jìn)一步表達(dá)了作者對(duì)統(tǒng)治者埋沒(méi)人才的不平之意、憤懣之情。
第3段,諷刺“食馬者“的淺薄無(wú)知。
8.策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意。
[策]:驅(qū)使。[策之]:驅(qū)使它。[以其道]:按照(驅(qū)使千里馬)的方法。 [道]:方法。
[盡其材]:竭盡它的才能。[材]:通“才”,才能。
譯:驅(qū)使它,不能按照驅(qū)使千里馬的方法,喂它又不能使它竭盡自己的才能;它叫,卻不能通曉它的意思。
9.執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”
[執(zhí)]:握。 [策]:鞭子。[臨]:到(它)跟前。
譯:握著鞭子,走到千里馬的跟前說(shuō):“天下沒(méi)有千里馬!”
10.嗚呼!其真無(wú)馬邪?其真不知馬也。
[其]:難道,表反問(wèn)語(yǔ)氣。 [其]:恐怕。表推測(cè)語(yǔ)氣。 [邪]:同“耶”,嗎。
譯:唉!難道真的沒(méi)有千里馬嗎?恐怕是真不認(rèn)識(shí)千里馬吧!
“食馬者”在糟踐了千里馬之后,竟手執(zhí)馬鞭,面對(duì)名馬,視而不見(jiàn),胡說(shuō)什么“天下無(wú)馬”。寥寥數(shù)語(yǔ),活畫出執(zhí)策者一副愚昧蠻橫的丑態(tài)。而作者的憤郁之情,由此達(dá)到了高潮!捌湔鏌o(wú)馬邪?其真不知馬也。”作者以這兩句收結(jié)全文,既照應(yīng)了開(kāi)頭,又突顯了文章的主旨。
理解性默寫考點(diǎn):
1.全文的主旨:世有伯樂(lè),然后有千里馬。
2.千里馬被埋沒(méi)的根本原因:千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。
3.千里馬的處境(悲慘命運(yùn)):只辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間
4.千里馬被埋沒(méi)的直接原因:食馬者不知其能千里而食也。
5.千里馬被埋沒(méi)的表現(xiàn):食不飽,力不足,才美不外見(jiàn)。且欲與常馬等不可得。
6.“食馬者不知其能千里而食也”的結(jié)果:且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
7.表達(dá)作者對(duì)統(tǒng)治者埋沒(méi)人才的不平、憤懣之情的句子:安求其能千里也?
8.食馬者愚妄無(wú)知的表現(xiàn):策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意。執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”
9.勾畫出不識(shí)馬卻自以為是者的丑態(tài),表達(dá)作者對(duì)其的辛辣諷刺的句子:執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”
王朝一
[《馬說(shuō)》 教案教學(xué)設(shè)計(jì)(蘇教版八年級(jí)下冊(cè))]相關(guān)文章:
1.八年級(jí)語(yǔ)文《馬說(shuō)》經(jīng)典教案