1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《水仙子.尋梅》翻譯賞析

        時(shí)間:2021-03-01 10:50:24 我要投稿

        《水仙子.尋梅》翻譯賞析

        《水仙子.尋梅》翻譯賞析1

          水仙子·尋梅

        《水仙子.尋梅》翻譯賞析

          冬前冬后幾村莊,溪北溪南兩履霜,樹(shù)頭樹(shù)底孤山上。冷風(fēng)襲來(lái)何處香? 忽相逢縞袂綃裳。酒醒寒驚夢(mèng),笛凄春斷腸,淡月昏黃。

          翻譯

          冬前冬后轉(zhuǎn)遍了幾個(gè)村莊,踏遍了溪南溪北,雙腳都沾滿了霜,又爬上孤山,在梅樹(shù)叢中上下尋覓,都未見(jiàn)到梅花的蹤跡,尋梅不遇,沮喪地立于山頭,忽然一陣寒風(fēng)吹來(lái),不知從何處帶來(lái)一陣幽香,驀然回首,她竟然就在身后,那樣淡妝素雅,俏然而立。我頓時(shí)如遇梅花仙子一般,驚訝于她的清麗脫俗,沉醉于她的風(fēng)華絕代。然而春寒使我從醉夢(mèng)中醒來(lái),聽(tīng)到凄怨的笛聲,便想到春天會(huì)盡,梅花也會(huì)片片凋落,此時(shí)淡淡的月色籠罩著黃昏。

          注釋

          雙調(diào):宮調(diào)名;

          水仙子:曲牌名;

          尋梅:曲題。

          兩履霜:一雙鞋沾滿了白霜。

          孤山:此指杭州西湖之孤山,位處里外二湖之間,又名瀛嶼,舊時(shí)多梅,是號(hào)稱“梅妻鶴子”的北宋詩(shī)人林逋的隱居處。

          縞袂:白絹?zhàn)龅囊滦。縞,白色的絹。

          綃裳:生絲薄綢做的下衣。綃,生絲織成的薄綢。此處言“縞袂綃裳”,是將梅花擬人化,將其比作縞衣素裙的美女,圣潔而飄逸!熬菩选

          句:是說(shuō)醉臥梅下,因寒氣侵襲而驚醒。

          淡月昏黃:月色朦朧(空氣中浮動(dòng)著梅花的幽香)。

          創(chuàng)作背景

          喬吉一生不曾顯達(dá),甚至可以說(shuō)是窮困潦倒,其作品內(nèi)容也因此而表現(xiàn)出一種消極厭世的情緒和對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿,同時(shí)也會(huì)表達(dá)出自己的心聲。這首曲子就是作者這種心理的折射反映。

          賞析

          此曲頭三句尋覓梅花的過(guò)程,事實(shí)上是作者對(duì)理想的執(zhí)著追求過(guò)程。“冷風(fēng)來(lái)何處香?忽相逢縞袂綃裳”兩句,給人一種“眾里尋他千百度”,終達(dá)彼岸的愉悅。出人意料的是,作者的情緒卻陡然倒轉(zhuǎn):冷風(fēng)徹骨,驟然酒醒,凄婉的笛聲令人斷腸;而朦朧的月色,正把梅花消溶。結(jié)尾連用三個(gè)典故,進(jìn)一步描寫(xiě)梅花的神韻,自然帶出詩(shī)人因理想難于實(shí)現(xiàn)的感嘆和憂傷。此篇情感起伏回環(huán),情節(jié)一波三折,真實(shí)地記錄了作者復(fù)雜的心曲,折射著當(dāng)時(shí)復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。

          結(jié)合前面的背景分析,這支曲子中的梅花可以理解為作者心目中高潔品性的代名詞,這在他另一支散曲《折桂令·荊溪即事》中也可以看出來(lái):

          問(wèn)荊溪溪上人家:為甚人家,不種梅花?老樹(shù)支門,荒蒲繞岸,苦竹圈笆。寺無(wú)僧狐貍樣瓦,官無(wú)事鳥(niǎo)鼠當(dāng)衙。白水黃沙,倚遍闌干,數(shù)盡啼鴉。

          《折桂令·荊溪即事》中,作者諷刺了當(dāng)時(shí)中官僚腐朽,社會(huì)風(fēng)氣頹落,致使人民困苦,正義不得伸張的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。感嘆家家不種梅花,實(shí)則隱射梅花般的高潔品性無(wú)人擁有。

          所以,《水仙子·尋梅》中的梅花也可以是高尚品格的象征,“尋梅”二字本身即表達(dá)了作者對(duì)高尚品格的渴望與追求!岸岸蟆钡莱隽藢っ窌r(shí)間之長(zhǎng),從冬前直找到冬后;“溪南溪北”、“樹(shù)頭樹(shù)底”寫(xiě)明了尋梅的地域之廣,溪水南北,孤山上下,作者都尋了個(gè)遍。這兩句一方面從時(shí)間以及空間的跨度之大來(lái)表現(xiàn)作者尋梅之艱,尋梅之勤;另一方面,從側(cè)面亦體現(xiàn)出作者愛(ài)梅之切,寧肯溪南溪北、樹(shù)頭樹(shù)底,從冬前直找到冬后也不肯罷休。愛(ài)梅之切,實(shí)則是作者在苦苦呼喚人性的高潔和社會(huì)的公平;尋梅之艱,體現(xiàn)著這一愿望的實(shí)現(xiàn)之難。

          從第三句開(kāi)始,作者筆風(fēng)一轉(zhuǎn)。頭兩句雖然表達(dá)了尋梅的艱辛,但接下來(lái)的兩句帶來(lái)了一些好消息。雖然已是冬后,“冷風(fēng)”已“來(lái)”,本來(lái)已經(jīng)對(duì)尋梅不抱希望了,可是不經(jīng)意間,一陣暗香傳來(lái),作者不禁激動(dòng)地自問(wèn),“何處香?”體現(xiàn)出對(duì)傳來(lái)梅香之地的急切尋覓。忽然間,“縞袂綃裳”的“白衣仙女”翩然而至,進(jìn)入作者的眼簾?嗫鄬ひ挼拿坊ㄔ谧髡叩男睦锞腿缤裣梢话愀邼、神圣,再一次表現(xiàn)出作者的愛(ài)梅之深。

          可是接下來(lái),作者筆鋒一轉(zhuǎn),本來(lái)他已經(jīng)找到了他苦苦尋覓的梅花,但是,“酒醒”了,之前的喜悅瞬時(shí)蕩然無(wú)存,原來(lái)這都是一場(chǎng)夢(mèng),現(xiàn)在刺骨的冷風(fēng)驚醒了美夢(mèng)。作者心里仿佛響起凄涼的笛聲,使得春天的氣息也無(wú)法令人開(kāi)心,而是更加使人斷腸!“尋梅”只是一場(chǎng)南柯之夢(mèng)。作者從夢(mèng)中驚醒,認(rèn)清了現(xiàn)實(shí),眼前的僅僅是淡淡的泛著月暈的月色,昏黃一片,失望的氛圍彌漫開(kāi)來(lái)。全曲到此戛然而止,并未交代最后的結(jié)局,留下了深長(zhǎng)的余味。

        《水仙子.尋梅》翻譯賞析2

          冬前冬后幾村莊,溪北溪南兩履霜,樹(shù)頭樹(shù)底孤山上。冷風(fēng)來(lái)何處香?忽相逢縞袂綃裳。酒醒寒驚夢(mèng),笛凄春斷腸,淡月昏黃。

          [寫(xiě)作背景]喬吉散曲集中,頗多寫(xiě)景詠物之作,這首小令是作者在某一冬日尋梅之時(shí)由感而發(fā)。

          [注解]

          兩履霜:雙腳踏冰霜。

          孤山:在杭州西湖,多梅花。宋代詩(shī)人林逋曾隱居于此賞梅養(yǎng)鶴。

          縞袂綃裳:白絹衣裳,薄綢裙子,都是喻梅花的冰晶玉潔。

          [譯文]

          在冬日的前前后后走過(guò)了幾多村莊,在溪南溪北走得兩腳寒霜,又一次一次奔忙在樹(shù)底孤山上。冷風(fēng)陣陣吹來(lái)不知何處飄來(lái)芳香?忽然穿白綢衣褲的`仙女來(lái)到身旁。酒醒以后寒徐里驚破春夢(mèng),凄涼的笛聲讓人斷腸,這時(shí)節(jié)正月淡荀黃。

          譯文

          冬前冬后轉(zhuǎn)遍了幾個(gè)村莊,踏遍了溪南溪北,雙腳都沾滿了霜,又爬上孤山,在梅樹(shù)叢中上下尋覓,都未見(jiàn)到梅花的蹤跡,尋梅不遇,沮喪地立于山頭,忽然一陣寒風(fēng)吹來(lái),不知從何處帶來(lái)一陣幽香,驀然回首,她竟然就在身后,那樣淡妝素雅,俏然而立。我頓時(shí)如遇梅花仙子一般,驚訝于她的清麗脫俗,沉醉于她的風(fēng)華絕代。然而春寒使我從醉夢(mèng)中醒來(lái),聽(tīng)到凄怨的笛聲,便想到春天會(huì)盡,梅花也會(huì)片片凋落,此時(shí)淡淡的月色籠罩著黃昏。

          賞析

          《尋梅》頭三句尋覓梅花的過(guò)程,事實(shí)上是作者對(duì)理想的執(zhí)著追求過(guò)程!袄滹L(fēng)來(lái)何處香?忽相逢縞袂綃裳”兩句,給人一種“眾里尋他千百度”,終達(dá)彼岸的愉悅。出人意料的是,作者的情緒卻陡然倒轉(zhuǎn):冷風(fēng)徹骨,驟然酒醒,凄婉的笛聲令人斷腸;而朦朧的月色,正把梅花消溶。結(jié)尾連用三個(gè)典故,進(jìn)一步描寫(xiě)梅花的神韻,自然帶出詩(shī)人因理想難于實(shí)現(xiàn)的感嘆和憂傷。本篇情感起伏回環(huán),情節(jié)一波三折,真實(shí)地記錄了作者復(fù)雜的心曲,折射著當(dāng)時(shí)復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。

          這首散曲是元代曲壇后期的代表人物之一的喬吉的作品。他的作品清麗而質(zhì)樸,雅俗兼?zhèn),這首《尋梅》即是其中的名篇。這支散曲采取了寓情于景的寫(xiě)作手法,表面上是寫(xiě)梅花,實(shí)際上卻處處體現(xiàn)著作者的心境及所要表達(dá)的思想內(nèi)涵。

          喬吉一生不曾顯達(dá),甚至可以說(shuō)是窮困潦倒,其作品內(nèi)容也因此而表現(xiàn)出一種消極厭世的情緒和對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿,同時(shí)也會(huì)表達(dá)出自己的心聲。

          結(jié)合這些背景分析,這支曲子中的梅花可以理解為作者心目中高潔品性的代名詞,這在他另一支散曲《折桂令荊溪即事》中也可以看出來(lái):

          問(wèn)荊溪溪上人家:為甚人家,不種梅花?老樹(shù)支門,荒蒲繞岸,苦竹圈笆。寺無(wú)僧狐貍樣瓦,官無(wú)事鳥(niǎo)鼠當(dāng)衙。白水黃沙,倚遍闌干,數(shù)盡啼鴉。

          《荊溪即事》中,作者諷刺了當(dāng)時(shí)中官僚腐朽,社會(huì)風(fēng)氣頹落,致使人民困苦,正義不得伸張的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。感嘆家家不種梅花,實(shí)則隱射梅花般的高潔品性無(wú)人擁有。

          所以,《尋梅》中的梅花也可以是高尚品格的象征,“尋梅”二字本身即表達(dá)了作者對(duì)高尚品格的渴望與追求。“冬前冬后”道出了尋梅時(shí)間之長(zhǎng),從冬前直找到冬后;“溪南溪北”、“樹(shù)頭樹(shù)底”寫(xiě)明了尋梅的地域之廣,溪水南北,孤山上下,作者都尋了個(gè)遍。這兩句一方面從時(shí)間以及空間的跨度之大來(lái)表現(xiàn)作者尋梅之艱,尋梅之勤;另一方面,從側(cè)面亦體現(xiàn)出作者愛(ài)梅之切,寧肯溪南溪北、樹(shù)頭樹(shù)底,從冬前直找到冬后也不肯罷休。愛(ài)梅之切,實(shí)則是作者在苦苦呼喚人性的高潔和社會(huì)的公平;尋梅之艱,體現(xiàn)著這一愿望的實(shí)現(xiàn)之難。

          從第三句開(kāi)始,作者筆風(fēng)一轉(zhuǎn)。頭兩句雖然表達(dá)了尋梅的艱辛,但接下來(lái)來(lái)的兩句多少給讀者們帶來(lái)了一絲欣慰。雖然已是冬后,“冷風(fēng)”已“來(lái)”,本來(lái)已經(jīng)對(duì)尋梅不抱希望了,可是不經(jīng)意間,一陣暗香傳來(lái),作者不禁激動(dòng)地自問(wèn),“何處香”?體現(xiàn)出對(duì)傳來(lái)梅香之地的急切尋覓。忽然間,“縞袂綃裳”的“白衣仙女”翩然而至,進(jìn)入作者的眼簾?嗫鄬ひ挼拿坊ㄔ谧髡叩男睦锞腿缤裣梢话愀邼崱⑸袷ピ僖淮伪憩F(xiàn)出作者的愛(ài)梅之深。

          可是接下來(lái),作者筆鋒一轉(zhuǎn),本來(lái)他已經(jīng)找到了他苦苦尋覓的梅花,但是,“酒醒”了,之前的喜悅瞬時(shí)蕩然無(wú)存,原來(lái)這都是一場(chǎng)夢(mèng),現(xiàn)在刺骨的冷風(fēng)驚醒了美夢(mèng)。作者心里仿佛響起凄涼的笛聲,使得春天的氣息也無(wú)法令人開(kāi)心,而是更加使人斷腸!“尋梅”只是一場(chǎng)南柯之夢(mèng)。作者從夢(mèng)中驚醒,認(rèn)清了現(xiàn)實(shí),。眼前的僅僅是淡淡的泛著月暈的月色,昏黃一片,失望的氛圍彌漫開(kāi)來(lái)。全曲到此戛然而止,并未交代最后的結(jié)局,只是留給讀者們以無(wú)盡的遐想與惆悵。

        【《水仙子.尋梅》翻譯賞析】相關(guān)文章:

        雙調(diào)水仙子尋梅賞析03-07

        雙調(diào)水仙子尋梅原文賞析03-06

        雙調(diào)水仙子尋梅賞析范文03-01

        雙調(diào)水仙子尋梅原文及賞析05-31

        雙調(diào)水仙子尋梅的原文賞析05-26

        水仙子尋梅原文及譯文02-20

        水仙子原文翻譯及賞析02-04

        水仙子,樂(lè)閑翻譯賞析03-05

        憶梅原文,翻譯,賞析03-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>