1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《征人怨》全詩翻譯賞析

        時間:2021-06-18 13:33:27 我要投稿

        《征人怨》全詩翻譯賞析

          “歲歲金河復玉關,朝朝馬策與刀環”出自柳中庸《征人怨》

          歲歲金河復玉關,朝朝馬策與刀環。

          三春白雪歸青冢,萬里黃河繞黑山。

          注釋

          ⑴金河:即黑河,在今呼和浩特市城南。玉關:即甘肅玉門關。歲歲:指年年月月,下文的“朝朝”同義。

          ⑵馬策:馬鞭。刀環:刀柄上的銅環,喻征戰事。

          ⑶三春:春季的三個月或暮春,此處為暮春。青冢:西漢時王昭君的墳墓,在今內蒙古呼和浩特之南,當時被認為是遠離中原的一處極僻遠荒涼的地方。傳說塞外草白,惟獨昭君墓上草色發青,故稱青冢。

          ⑷黑山:一名殺虎山,在今內蒙古呼和浩特市東南。

          譯文

          年年轉戰在金河和玉門關,天天都同馬鞭和戰刀作伴。

          三月飛白雪灑蓋著昭君墓,萬里黃河曲曲彎彎繞黑山。

          賞析

          這是一首傳誦極廣的邊塞。詩中寫到的金河、青冢、黑山,都在今內蒙古自治區境內,唐時屬單于都護府。由此可以推斷,這首詩寫的是一個隸屬于單于都護府的征人的怨情。全詩四句,一句一景,表面上似乎不相連屬,實際上卻統一于“征人”的形象,都緊緊圍繞著一個“怨”字鋪開。

          前兩句就時記事,說的是:年復一年,東西奔波,往來邊城;日復一日,躍馬橫刀,征戰不休。這兩句“歲歲”“朝朝”相對,“金河”“玉關”“馬策”“刀環”并舉,又加以“復”字、“與”字,給人以單調困苦、無盡無窮之感,怨情自然透出。

          前兩句從“歲歲”說到“朝朝”,似乎已經把話說盡。然而,對于滿懷怨情的征人來說,這只是說著了一面。他不僅從那無休止的.時間中感到怨苦之無時不在,而且從即目所見的景象中感到怨苦之無處不有,于是又有三、四句之作。

          三句寫時屆暮春,在苦寒的塞外卻“春色未曾看”,所見者惟有白雪落向青冢而已。肅殺如此,令人凄絕。末句寫邊塞的山川形勢:滔滔黃河,繞過沉沉黑山,復又奔騰向前。這兩句寫景,似乎與詩題無關,其實都是征人常見之景,常履之地,因而從白雪青冢與黃河黑山這兩幅圖畫里,讀者不僅看到征戍之地的苦寒與荒涼,也可以感受到征人轉戰跋涉的辛苦。詩雖然不直接發出怨語,而蘊蓄于其中的怨恨之情足以使人回腸蕩氣。

          通篇不著一個“怨”字,卻又處處彌漫著怨情。詩人抓住產生怨情的緣由,從時間和空間兩方面落筆,讓“歲歲”“朝朝”的戎馬生涯以及“三春雪”與“黃河”“黑山”的自然景象去現身說法,收到了“不著一字,盡得風流”(司空圖《二十四詩品》)的藝術效果,可謂妙絕。全詩對仗精工,巧于煉字,別具情韻。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 色综合伊人色综合网站 | 亚洲国产综合精品蜜芽 | 日本精品一二二区在线 | 婷婷丁香五月深爱憿情网 | 亚洲人成电影在线观看青青 | 最新在线精品国自产一区 |