《關(guān)山月·關(guān)山三五月》古詩翻譯及點評
《關(guān)山月·關(guān)山三五月》
作者:徐陵
關(guān)山三五月,客子憶秦川。
思婦高樓上,當(dāng)窗應(yīng)未眠。
星旗映疏勒,云陣上祁連。
戰(zhàn)氣今如此,從軍復(fù)幾年。
【韻譯】:
十五深夜的明月光,撒向關(guān)隘山川。戍邊的'戰(zhàn)士望著那皎潔的明月,思念起家鄉(xiāng);
站在那高高的城樓上,想起家中的妻子,她面對著窗戶應(yīng)該還沒有睡去,多么希望和我共度這美好的夜晚;
可是邊陲疏勒的戰(zhàn)事正緊,我們的軍隊像雁陣一樣正源源不斷地翻過天山奔向前線;
如此緊張的戰(zhàn)爭局勢,不知還要從軍至何年?
【評析】:
這首詩描寫了出征軍人在一個十五的圓月的夜晚思念妻子的情景。他非常盼望能與妻子團(tuán)圓。但邊患未平,大戰(zhàn)在即,不知從軍至何時。全詩造語平淺質(zhì)樸,抒情曲折細(xì)膩,在古詩中它如落日余光。
【《關(guān)山月·關(guān)山三五月》古詩翻譯及點評】相關(guān)文章:
關(guān)山月古詩原文翻譯及賞析12-20
《關(guān)山月》古詩09-25
關(guān)山月李白古詩09-16
《關(guān)山月》古詩賞析08-16
關(guān)山月原文及翻譯04-11
《關(guān)山月》原文及翻譯03-11
關(guān)山月翻譯賞析11-06
古詩關(guān)山月原文賞析12-06
《關(guān)山月》原文及翻譯賞析02-19