1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《望秦川》全詩及賞析

        時(shí)間:2021-07-03 19:34:32 我要投稿

        《望秦川》全詩及賞析

          出自李頎《望秦川》

          秦川朝望迥,日出正東峰。

          遠(yuǎn)近山河凈,逶迤城闕重。

          秋聲萬戶竹,寒色五陵松。

          客有歸歟嘆,凄其霜露濃。

          

         、徘卮ǎ悍褐附袂貛X以北平原地帶。按此詩中意思指長安一帶。

          ⑵朝(zhāo):早晨。迥(jiǒng):遙遠(yuǎn)。

         、巧胶樱捍笊酱蠛印6嘀缸匀恍蝿。凈:明潔。

         、儒藻疲╳ēiyí):曲折綿延貌。都城,京城。

          秋聲:指秋天里自然界的聲音。萬戶:萬家,萬室。萬,極言其多。

          寒色:寒冷時(shí)節(jié)的顏色、景色。五陵:指長安城北、東北、西北漢代五個(gè)皇帝的陵墓:長陵(高祖劉邦)、安陵(惠帝劉盈)、陽陵(景帝劉啟)、茂陵(武帝劉徹)、平陵(昭帝劉弗陵)。

          客:作者自指,因?yàn)楫?dāng)時(shí)在外作官是作客他鄉(xiāng)。歸歟(yú):歸去。辭官回鄉(xiāng)叫“歸”。

          凄其:凄然,心情悲涼的樣子。霜露濃:比喻官場上不得志,就像是遭受風(fēng)霜雨露那樣,萎靡不振失去生機(jī)。

          參考譯文

          我清晨從長安出發(fā),回頭東望,離秦川已經(jīng)很遠(yuǎn)了,太陽從東峰上冉冉升起。天氣晴朗,遠(yuǎn)處的山水明潔清凈,可清清楚楚地看見;長安城蜿蜒曲折,重重疊疊宏偉壯麗。秋風(fēng)吹起,家家戶戶的竹林颯颯作響,五陵一帶的松林蒙上一層寒冷的色彩。我有歸去的感嘆,這里霜寒露冷,還是回去吧。

          意境

          一個(gè)深秋清晨,詩人憑高而望,只見秦川廣大遼闊,一望無涯;東邊山峰正托出一輪紅日,景象莽遠(yuǎn)而壯麗。

          由于天氣晴朗,遠(yuǎn)處的一山一水也能清楚望見,而晨曦披照下,城闕蜿蜒重疊,雄壯宏麗,望去一片金光閃爍,耀眼奪目。

          遙見長安城內(nèi)外,房屋節(jié)次鱗比,綠竹掩蔽,秋風(fēng)吹動(dòng),沙沙地響,一片秋聲。又見五陵壯偉,依次布開,松柏圍植,枝葉青翠,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去一片蒼色。

          游子異鄉(xiāng)客心中嘆道:“歸哉!歸哉!”,不因?yàn)樗仂F濃、秋意寒淡,而是我的心里太凄愴了。

          賞析

          此詩是詩人將歸東川臨離長安時(shí),眺望秦川之作,它以明凈的色調(diào),簡潔的筆觸,描繪出長安一帶山川明凈而闊朗的秋天景色。前四句描寫的景物明凈、壯麗,體現(xiàn)了作者對京城生活的留戀與不舍之情;后四句描寫的`景物蕭條、清冷,體現(xiàn)了作者去官途中的悵惘和凄涼之情。全詩寫景細(xì)致,筆墨簡淡,線條清晰,情景交融,具有較強(qiáng)的藝術(shù)感染力。

          李頎雖出身于唐朝士族趙郡李氏,但中進(jìn)士僅任新鄉(xiāng)縣尉之類的小官,經(jīng)五次考績,未得遷調(diào)。晚年辭官歸隱故鄉(xiāng)。這首《望秦川》是他晚年官場失意,離別長安途中寫的詩。

          這首詩由“望”字入手,描述了長安附近,渭河平原一帶,秋風(fēng)蕭瑟、凄涼寥落的景象。詩的上四句寫景。旭日東升,登高一望,號稱八百里秦川盡呈眼底,正東方的山峰起伏嵯峨,在初日的映照下,山形尤顯清晰。四周環(huán)顧,遠(yuǎn)近層巒疊嶂,涇渭縱橫,山河互映,都顯得明亮潔凈,而長安都城則隨山勢而逶迤曲折,尤顯氣勢雄偉。這四句既寫出秦川的廣闊視野,又襯托出長安城的巍峨雄姿,而眼界廣闊,山河明凈,正是秋高氣爽時(shí)節(jié)觀景的特點(diǎn),不言秋而秋色已自見。下四句即轉(zhuǎn)而著重寫秋。無數(shù)竹叢在寒風(fēng)中搖曳,瑟瑟作響,一派秋聲,五陵蒼松翠柏,雖然不像其它樹木那樣黃葉凋零,但其森然凜冽,透露著濃重的寒意。寫秋亦全然由具體的景物來作渲染和襯托。詩中對秋景的描寫既有側(cè)重,又互相交融,筆墨簡淡,線條清晰,猶如一幅蕭疏散淡的山水畫卷。

          “秦川朝望迥,日出正東峰”,清晨,遙望遼闊的秦川大地,太陽剛剛從東面蒼涼的峰巒間隙中顯露出來,照得長安、渭水一片蒼翠。一個(gè)“迥”字,將渭河平原的遼遠(yuǎn)開闊,準(zhǔn)確地表現(xiàn)了出來。紅日東升,本是極其絢麗多彩的景色,但是由于詩人的心境不佳,這美景也隨著蕭瑟的秋風(fēng)顯得肅穆蒼涼。

          太陽升起來了,將大地照得十分清潔、明凈,一切都能看得清清楚楚、明明白白。遠(yuǎn)處山蔥草翠,近處渭水泛波。那蜿蜒起伏、逶迤連綿的城闕正是帝都長安。這“遠(yuǎn)近山河凈,逶迤城闕重”句中的“凈”字和“重”字,將長安城周圍的莊重肅穆,秋色的蒼勁凄清,傳神地點(diǎn)染出來。

          接著,詩人進(jìn)一步渲染秋的悲涼氣氛,“秋聲萬戶竹,寒色五陵松!睗h代豪門貴族曾聚居于五陵一帶。這兩句是說,帝都附近,家家有竹,秋風(fēng)襲來,竹搖葉動(dòng),蕭蕭颯颯,五陵松柏,蓊郁蒼翠,微風(fēng)吹動(dòng),松濤聲響,更給長安增添了幾分寒意。

          前面的詩句在著意渲染氣氛,結(jié)尾兩句則是要說明寫此詩的原意。詩人“望秦川”是因?yàn)椤翱陀袣w歟嘆,凄其霜露濃”。詩人才華出眾,為時(shí)人所推重,四十五歲中進(jìn)士后,只任過新鄉(xiāng)縣尉那樣的小官,而且長期不得升遷,而如今就要返鄉(xiāng),詩人郁郁不得志而有“歸歟”之嘆。尾聯(lián)是全詩的主旨,表明了作者辭官歸隱的決心。

          這首抒情詩,對秋景的描述極為生動(dòng)細(xì)致的,它不但用悲涼的氣氛烘托了詩人的心境,而且將秦川大地的秋色呈獻(xiàn)在讀者面前,是一首不可多得的情景交融的詩篇。

        【《望秦川》全詩及賞析】相關(guān)文章:

        《望秦川·秦川朝望迥》翻譯賞析02-03

        望秦川_李頎的詩原文賞析及翻譯08-03

        春望全詩賞析01-25

        《望岳》的全詩及賞析07-13

        望岳全詩賞析08-22

        《望岳》全詩賞析04-14

        望秦川原文及賞析08-19

        望夫山全詩賞析01-05

        望岳杜甫全詩賞析10-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>