1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《山中雪后》原文及譯文

        時間:2022-12-09 10:28:45 澤森 我要投稿
        • 相關推薦

        《山中雪后》原文及譯文

          《山中雪后》是清代詩人鄭燮所寫的一首七言絕句。詩人借此詩作托物言志。看似寫景狀物,實則見景生情,將景和物交融一起,對歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。此詩也含蓄地表現(xiàn)了詩人清高堅韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。下面是小編為大家整理的《山中雪后》原文及譯文,希望對大家有所幫助。

          《山中雪后》原文及譯文1

          原文:

          山中雪后

          鄭燮〔清代〕

          晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒。

          檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

          譯文:

          清晨起,打開門看到的是滿山的皚皚白雪。雪后初晴,白云慘淡,連日光都變得寒冷。

          房檐的積雪未化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣清高堅韌的性格,是多么不尋常。

          賞析:

          《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。

          “晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒。”是說清晨,詩人推開門,外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽也顯得沒有活力。院子里,屋檐下長長的冰溜子沒有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒有開放的意思。詩歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡;雪后初晴、天寒地凍的景象的畫面。

          “檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運用了襯托的手法“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的`寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅強不屈的性格,作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。

          在這首詩歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫景狀物,實則見景生情,將景和物交融一起,對歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。

          創(chuàng)作背景:

          這首詩的具體創(chuàng)作時間不詳。只知是作者在大雪之后見景生情所做的詩歌。鄭板橋出身貧寒,年輕時“為忌者所囑不得入試”,曾流浪街頭賣畫,有時甚至靠乞討度日,飽嘗人間辛酸。所以他經(jīng)常在詩詞作品中,抒發(fā)對自己身世的感慨。

          作者簡介:

          鄭燮(1693~1765),清代書畫家、詩人。字克柔,號板橋,興化(今江蘇興化)人。擅畫竹、蘭、石,書法以“六分半書”名世,詩文也寫得很好,所以人稱“三絕”。其畫在畫壇上獨樹一幟。與羅聘、李方膺、李鱔、金農(nóng)、黃慎、高翔和汪士慎并稱”揚州八怪“。

          《山中雪后》原文及譯文2

          晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒。

          檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

          譯文

          清晨起,打開門看到的是滿山的皚皚白雪。雪后初晴,白云慘淡,連日光都變得寒冷。

          房檐的積雪未化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣清高堅韌的性格,是多么不尋常。

          注釋

          這是一首寓托身世的詩

          這句是說,屋上積雪未化,庭中亦因寒而未開放。

          清孤:凄清孤獨

          等閑:尋常、一般。

          賞析

          《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。

          “晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒!笔钦f清晨,詩人推開門,外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽也顯得沒有活力。院子里,屋檐下長長的冰溜子沒有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒有開放的意思。詩歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡;雪后初晴、天寒地凍的景象的畫面。

          “檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運用了襯托的手法“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的'寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅強不屈的性格,作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。

          在這首詩歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫景狀物,實則見景生情,將景和物交融一起,對歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。

          創(chuàng)作背景

          這首詩的具體創(chuàng)作時間不詳。只知是作者在大雪之后見景生情所做的詩歌。鄭板橋出身貧寒,年輕時“為忌者所囑不得入試”,曾流浪街頭賣畫,有時甚至靠乞討度日,飽嘗人間辛酸。所以他經(jīng)常在詩詞作品中,抒發(fā)對自己身世的感慨。

          鄭燮

          鄭板橋(1693—1765)清代官吏、書畫家、文學家。字克柔,漢族,江蘇興化人。一生主要客居揚州,以賣畫為生!皳P州八怪”之一。其詩、書、畫均曠世獨立,世稱“三絕”,擅畫蘭、竹、石、松、菊等植物,其中畫竹已五十余年,成就最為突出。著有《板橋全集》?滴跣悴、雍正舉人、乾隆元年進士。中進士后曾歷官河南范縣、山東濰縣知縣,有惠政。以請臻饑民忤大吏,乞疾歸。

          《山中雪后》原文及譯文3

          晨起開門雪滿山,雪睛云淡日光寒。

          檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

          古詩簡介

          《山中雪后》是清代詩人鄭燮所寫的一首七言絕句。詩人借此詩作托物言志。看似寫景狀物,實則見景生情,將景和物交融一起,對歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。此詩也含蓄地表現(xiàn)了詞人清高堅韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。

          翻譯/譯文

          清晨起來剛一開門,看到山頭已被一場大雪覆蓋。此時,天空已放晴,初升太陽的光芒,透過淡淡的白云,也變得寒冷了。

          房檐的積雪尚未開始融化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣一種清冷、孤寂的`氣氛,是多么不尋常!

          注釋

         、偕街醒┖螅哼@是一首寓托身世的詩。

          ②檐流未滴梅花凍:屋上積雪未化,庭中亦因寒而未開放。

          ③清孤:凄清孤獨。

         、艿乳e:尋常、一般。

          創(chuàng)作背景

          鄭板橋出身貧寒,年輕時“為忌者所囑不得入試”,曾流浪街頭賣畫,有時甚至靠乞討度日,飽嘗人間辛酸。生活中遭遇的不幸,給他的心靈帶來嚴重創(chuàng)傷,所以他經(jīng)常在詩詞作品中,抒發(fā)對自己身世的感慨!渡街醒┖蟆肪褪亲髡咴诖笱┲笠娋吧樗龅脑姼。

          賞析/鑒賞

          《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。清晨,詩人推開門,外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽也顯得沒有活力。院子里,屋檐下長長的冰溜子沒有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒有開放的意思。

          詩歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡(描圖景);雪后初晴、天寒地凍的景象(點氛圍)的畫面!伴芰魑吹蚊坊▋,一種清孤不等閑”運用了襯托的手法(明手法)“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅強不屈的性格(繪圖景),作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅韌的性格和潔身自好的品質(zhì)(析情感)。

          在這首詩歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫景狀物,實則見景生情,將景和物交融一起,對歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。

        【《山中雪后》原文及譯文】相關文章:

        《山中雜詩》原文及譯文09-15

        山中雪后原文及翻譯賞析10-23

        山中雪后原文翻譯及賞析04-18

        山中雪后原文、翻譯、賞析01-08

        山中雪后原文翻譯及賞析04-04

        《山中雪后》原文、翻譯及賞析05-25

        《山中雪后》原文及翻譯賞析04-28

        《山中與裴秀才迪書》原文及譯文03-22

        山中雪后原文翻譯及賞析(精選7篇)07-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>