1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 俄語(yǔ)詩(shī)歌:Гдеживетгерой

        時(shí)間:2021-06-14 11:57:33 詩(shī)歌 我要投稿

        俄語(yǔ)詩(shī)歌:Гдеживетгерой

          俄語(yǔ)詩(shī)歌:Гдеживетгерой?

        俄語(yǔ)詩(shī)歌:Гдеживетгерой

          Где живет герой?

          Ура, у нас живёт герой

          В квартире семьдесят второй!

          Не кто-нибудь - сам управдом

          Принёс такую весть.

          И вот к герою мы идём

          Взглянуть, какой он есть.

          Узнаем мы, кого он спас,

          Сниматься будем с ним.

          "Мы - делегация от нас!" -

          Ему мы объясним.

          Вот мы стоим перед дверьми,

          Друг другу шепчем: - Не шуми! -

          Нам открывает паренёк,

          Мальчишка лет восьми.

          Он так обрадовался: - Ой!

          Вы говорите, есть герой

          В квартире семьдесят второй?

          Постойте, может быть, мой брат?

          Он получил восьмой разряд,

          原文來(lái)源: 俄語(yǔ)詩(shī)歌:Гдеживетгерой?

          Он метит в мастера!

          А может быть, сестра?

          Она проходчица в метро. -

          Тут он прищурился хитро: -

          Есть у неё жених!

          Он лучший слесарь в гараже,

          И в телевизоре уже

          Показывали их.

          - Ты что несёшь какой-то вздор!

          Впусти нас лучше в коридор!

          Но он стоит и мелет чушь:

          - Ой, я забыл - соседкин муж

          Мечтал героем стать!

          Но он уехал на Урал,

          У них больна свекровь! -

          Так всех жильцов он перебрал

          И начинает вновь:

          - Никита, может быть, герой?

          Три дня вставал чуть свет,

          Теперь всю рощу перерой -

          Там шелкопряда нет!

          А может, бабушка герой?

          Была когда-то медсестрой!

          - Пойми,- сказал один из нас,-

          У вас кого-то кто-то спас!

          Мы согласились: - Все жильцы

          У вас, конечно, молодцы,

          Но непонятно, кто герой

          原文來(lái)源: 俄語(yǔ)詩(shī)歌:Гдеживетгерой?

          В квартире семьдесят второй.

          Мы стали адрес проверять:

          Дом 18. Корпус 5.

          Ошибся, значит, управдом,

          Что здесь герои есть!

          Кричит мальчишка: - Дело в том,

          Что этот корпус шесть!

          - Тогда пришли мы не туда! -

          Сказал один из нас.-

          Не в этом корпусе тогда

          Кого-то кто-то спас!

          Не в этом корпусе герой

          В квартире семьдесят второй!

          А паренёк кричит: - Привет!

          У нас пока героя нет,

          Но он появится вот-вот,

          Вы к нам зайдите через год!

        【俄語(yǔ)詩(shī)歌:Гдеживетгерой】相關(guān)文章:

        俄語(yǔ)的經(jīng)典詩(shī)歌:Домпереехал06-05

        Назаставе的俄語(yǔ)詩(shī)歌06-06

         俄語(yǔ)經(jīng)典詩(shī)歌:Сверчок06-06

        俄語(yǔ)經(jīng)典詩(shī)歌06-13

        Жилнасветесамосвал俄語(yǔ)經(jīng)典詩(shī)歌06-13

        經(jīng)典俄語(yǔ)詩(shī)歌:Первыйурок06-13

        俄語(yǔ)詩(shī)歌:Жилнасветесамосвал06-13

         俄語(yǔ)詩(shī)歌:Мечтатель05-30

        俄語(yǔ)經(jīng)典詩(shī)歌:НетсердцауВалерика06-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>