- 相關(guān)推薦
經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌:黑夜的知己
在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)脑?shī)歌吧,詩(shī)歌是用高度凝練的語(yǔ)言,生動(dòng)形象地表達(dá)作者豐富情感,集中反映社會(huì)生活并具有一定節(jié)奏和韻律的文學(xué)體裁。那么什么樣的詩(shī)歌才更具感染力呢?以下是小編為大家整理的經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌:黑夜的知己,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
Acquainted with the night
黑夜的知己
I have been one acquainted with the night.
I have walked out in rain --and back in rain.
I have outwalked the furthest city light.
I have looked down the saddest city lane.
I have passed by the watchman on his beat
And dropped my eyes, unwilling to explain.
我以為我早就熟悉這黑夜。
我冒雨出去,又冒雨回來(lái)。
我已越出街燈照亮的邊界。
我看到城中的小巷最悲慘。
我經(jīng)過(guò)敲更的守夜人身邊,
我不愿多講,低垂下眼簾。
I have stood still and stopped the sound of feet
When far away an interrupted cry
Came over houses from another street,
But not to call me back or say good-bye;
And further still at an unearthly height
One luminary clock against the sky
Proclaimed the time was neither wrong nor right.
I have been one acquainted with the night.
我停住,腳步再也聽(tīng)不見(jiàn),
從另一條街升起越過(guò)屋頂
傳來(lái)一聲好似折斷的哭喊,
那不是叫我回去或說(shuō)再見(jiàn);
在更遠(yuǎn)、遠(yuǎn)離塵世的高處,
有一座鐘懸著,一閃一閃,
它宣稱時(shí)間不錯(cuò)又不正確,
我以為我早就熟悉這黑夜。
賞析
詩(shī)中,“我”以黑夜為伴,冒雨行走,象征著人生旅途中的孤獨(dú)與堅(jiān)韌。街燈照亮的邊界被超越,暗示著探索未知、挑戰(zhàn)極限的勇氣。城市小巷的悲慘景象,則反映了社會(huì)的冷漠與人生的艱辛。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的觀察和描繪,將個(gè)人的情感體驗(yàn)與廣闊的社會(huì)背景相結(jié)合,使得詩(shī)歌具有了更深的內(nèi)涵和更廣的意蘊(yùn)。
在詩(shī)歌的中段,詩(shī)人通過(guò)“我”對(duì)守夜人的回避和對(duì)遠(yuǎn)處哭喊的聆聽(tīng),進(jìn)一步展現(xiàn)了內(nèi)心的復(fù)雜情感。不愿多講、低垂下眼簾,既是對(duì)現(xiàn)實(shí)的逃避,也是對(duì)內(nèi)心世界的守護(hù)。而那一聲好似折斷的哭喊,則象征著生命中的痛苦與絕望,它來(lái)自遠(yuǎn)方,卻直擊心靈。
最后,詩(shī)人通過(guò)描寫一座懸于高空、一閃一閃的鐘,將時(shí)間這一抽象概念具象化。這座鐘宣稱時(shí)間“既不錯(cuò)又不正確”,既是對(duì)人生無(wú)常、命運(yùn)多舛的感慨,也是對(duì)時(shí)間流逝、無(wú)法把握的無(wú)奈。而“我”再次強(qiáng)調(diào)自己“早已熟悉這黑夜”,則是對(duì)人生經(jīng)歷的一種總結(jié),也是對(duì)未來(lái)命運(yùn)的坦然接受。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)生動(dòng)的意象和深刻的寓意,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人生、時(shí)間、存在等問(wèn)題的深刻思考。它告訴我們,在孤獨(dú)與困境中,我們既要勇敢地面對(duì)現(xiàn)實(shí),也要堅(jiān)守內(nèi)心的信念與追求。同時(shí),我們也要學(xué)會(huì)接受生命中的無(wú)常與不確定性,以更加豁達(dá)和從容的態(tài)度去迎接未來(lái)的挑戰(zhàn)。這首詩(shī)以其獨(dú)特的藝術(shù)魅力和深刻的哲理內(nèi)涵,給讀者留下了深刻的印象和啟示。
【經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌:黑夜的知己】相關(guān)文章:
黑夜的開(kāi)始詩(shī)歌07-31
韋應(yīng)物詩(shī)歌的黑夜情結(jié)05-23
致我的藍(lán)顏知己詩(shī)歌03-07
描寫知己的現(xiàn)代詩(shī)歌06-11
黑夜我的戀人流年詩(shī)歌09-13
天涯有情,相逢是知己的詩(shī)歌5首05-14
描寫黑夜的現(xiàn)代詩(shī)歌(精選10首)11-28
英語(yǔ)詩(shī)歌經(jīng)典寫父母的英語(yǔ)詩(shī)歌04-14
千金難買,知己一人詩(shī)歌07-30
英語(yǔ)的詩(shī)歌10-10