1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蘇軾《和子由苦寒見寄》詩歌及鑒賞

        時間:2021-06-22 15:21:40 詩歌 我要投稿

        蘇軾《和子由苦寒見寄》詩歌及鑒賞

          【導語】蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋文學家、書法家、畫家。蘇軾是北宋中期的文壇,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。其文縱橫恣肆;其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;其詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾亦善書,為“宋四家”之一;工于畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等。下面是小編為大家帶來的`蘇軾《和子由苦寒見寄》及賞析,歡迎大家閱讀。

        蘇軾《和子由苦寒見寄》詩歌及鑒賞

          和子由苦寒見寄

          宋代:蘇軾

          人生不滿百,一別費三年。

          三年吾有幾,棄擲理無還。

          長恐別離中,摧我鬢與顏。

          念昔喜著書,別來不成篇。

          細思平時樂,乃謂憂所緣。

          吾従天下士,莫如與子歡。

          羨子久不出,讀書虱生氈。

          丈夫重出處,不退要當前。

          西羌解仇隙,猛士憂塞壖。

          廟謀雖不戰,虜意久欺天。

          山西良家子,錦緣貂裘鮮。

          千金買戰馬,百寶妝刀環。

          何時逐汝去,與虜試周旋。

          譯文

          人生到不了一百年,如今我們一別已經整整三年了。

          我能有幾個三年啊,過去了就永遠失去。

          而別愁能夠讓人更快的衰老。

          想以前總喜歡寫信,可自從分別后,離愁讓我不忍動筆。

          想起以往的歡樂,此時卻被憂愁纏繞。

          我交往了許多朋友,但都不相處得愉快。

          只有你讀書最是勤奮,晝夜不離出席,以致坐氈上都生了虱子。

          你如果你要入世,一定要有一番大的作為。

          自從朝廷和西夏達成了妥協,一些有識之士常為邊防憂慮。

          朝廷放松了戒備,可西夏卻總是肆意*擾邊境。

          如今陜醮解了有志的勇士,個個穿著漂亮的皮袍。

          買了上好的駿馬,用寶石裝飾寶刀,準備從征。

          何時我也能夠隨他們一起去,定要與強虜對陣應戰。

          注釋

         �、僖粍e:指嘉裙六年蘇軾與蘇轍自汴京分別后。

          ②緣:纏繞。

          ③塞壖:邊境上的空地。

         �、軓R謨:朝廷的決策。

          ⑤山西良家子:當時的北宋朝廷采納韓琦的建議,在陜西諸州招義勇,得十五萬余人。

         �、拗苄簩﹃噾獞�。

        《{首页主词},&.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档

        【蘇軾《和子由苦寒見寄》詩歌及鑒賞】相關文章:

        《和子由苦寒見寄》的原文及翻譯06-24

        和子由苦寒見寄原文及賞析10-16

        和顏由苦寒見寄原文及賞析10-15

        蘇軾《畫堂春·寄子由》譯文及鑒賞11-01

        初秋寄子由 蘇軾08-07

        如何賞析蘇軾的《中秋見月和子由》11-09

        蘇軾《和子由除日見寄》古詩原文12-27

        蘇軾《和子由澠池懷舊》詩歌賞析06-25

        《秋思寄子由》詩歌練習及答案07-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 久久综合久久综合久久 | 午夜激情视频国产 | 日韩中文高清在线专区 | 亚洲中文字幕乱码 | 亚洲国产日韩欧美一区二区三区 | 欧美在线精品亚洲综合网 |

            蘇軾《和子由苦寒見寄》詩歌及鑒賞

              【導語】蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋文學家、書法家、畫家。蘇軾是北宋中期的文壇,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。其文縱橫恣肆;其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;其詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾亦善書,為“宋四家”之一;工于畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等。下面是小編為大家帶來的`蘇軾《和子由苦寒見寄》及賞析,歡迎大家閱讀。

            蘇軾《和子由苦寒見寄》詩歌及鑒賞

              和子由苦寒見寄

              宋代:蘇軾

              人生不滿百,一別費三年。

              三年吾有幾,棄擲理無還。

              長恐別離中,摧我鬢與顏。

              念昔喜著書,別來不成篇。

              細思平時樂,乃謂憂所緣。

              吾従天下士,莫如與子歡。

              羨子久不出,讀書虱生氈。

              丈夫重出處,不退要當前。

              西羌解仇隙,猛士憂塞壖。

              廟謀雖不戰,虜意久欺天。

              山西良家子,錦緣貂裘鮮。

              千金買戰馬,百寶妝刀環。

              何時逐汝去,與虜試周旋。

              譯文

              人生到不了一百年,如今我們一別已經整整三年了。

              我能有幾個三年啊,過去了就永遠失去。

              而別愁能夠讓人更快的衰老。

              想以前總喜歡寫信,可自從分別后,離愁讓我不忍動筆。

              想起以往的歡樂,此時卻被憂愁纏繞。

              我交往了許多朋友,但都不相處得愉快。

              只有你讀書最是勤奮,晝夜不離出席,以致坐氈上都生了虱子。

              你如果你要入世,一定要有一番大的作為。

              自從朝廷和西夏達成了妥協,一些有識之士常為邊防憂慮。

              朝廷放松了戒備,可西夏卻總是肆意*擾邊境。

              如今陜醮解了有志的勇士,個個穿著漂亮的皮袍。

              買了上好的駿馬,用寶石裝飾寶刀,準備從征。

              何時我也能夠隨他們一起去,定要與強虜對陣應戰。

              注釋

             �、僖粍e:指嘉裙六年蘇軾與蘇轍自汴京分別后。

              ②緣:纏繞。

              ③塞壖:邊境上的空地。

             �、軓R謨:朝廷的決策。

              ⑤山西良家子:當時的北宋朝廷采納韓琦的建議,在陜西諸州招義勇,得十五萬余人。

             �、拗苄簩﹃噾獞�。