1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蘇軾《畫(huà)堂春·寄子由》譯文及鑒賞

        時(shí)間:2020-10-31 17:37:00 蘇軾 我要投稿

        蘇軾《畫(huà)堂春·寄子由》譯文及鑒賞

          《畫(huà)堂春·寄子由》

        蘇軾《畫(huà)堂春·寄子由》譯文及鑒賞

          宋代:蘇軾

          柳花飛處麥搖波,晚湖凈鑒新磨。小舟飛棹去如梭,齊唱采菱歌。

          平野水云溶漾,小樓風(fēng)日晴和。濟(jì)南何在暮云多,歸去奈愁何。

          《畫(huà)堂春·寄子由》譯文

          陳州城內(nèi)美景多,柳花紛飛的地方,麥子隨風(fēng)搖擺,如金色的波浪一般。風(fēng)平浪靜之后,夜晚的大明湖猶如新磨的鏡子一般明亮照人。湖上的小舟雙棹齊飛,就好比織衣服的梭子那般在湖面上飛快來(lái)去。船上的采菱女們一齊唱著采菱歌,歌聲悅耳動(dòng)聽(tīng)。

          平原之上,水云相接之處,水天一色,碧波蕩漾。小樓之外,風(fēng)和日麗,天氣晴好。濟(jì)南風(fēng)光如此大好,但依然難解心中的相思之情。歸去,為何就這般難呢?

          《畫(huà)堂春·寄子由》注釋

          《畫(huà)堂春》:詞牌名,又名《畫(huà)堂春令》。雙調(diào),四十七字。上片四句,四平韻。下片四句,三平韻。上下片除第一句不同外,其余三句字?jǐn)?shù)、格律相同。

          子由:蘇軾的弟弟蘇轍,字子由,一字同叔,晚號(hào)潁濱遺老,眉州眉山(今屬四川)人,北宋文學(xué)家、詩(shī)人、宰相、“唐宋八大家”之一。

          鑒新磨:像新磨的銅鏡。

          采菱歌:樂(lè)府曲名,梁武帝《江南弄》七曲之五《采菱曲》,此指陳州女子所唱。

          溶漾:波光浮動(dòng)的樣子。

          暮云:杜甫《春日懷李白》詩(shī):“渭北春天樹(shù),江東日暮云”,后以“暮云春樹(shù)”比喻對(duì)友人的思念,這里指暮云遮住望眼,看不見(jiàn)濟(jì)南。

          歸去:指蘇轍任滿,將召還。

          《畫(huà)堂春·寄子由》創(chuàng)作背景

          宋神宗熙寧九年(1076年)九月,蘇轍將罷濟(jì)南掌書(shū)記任還京,蘇軾作該詞表達(dá)對(duì)蘇轍深切的`思念之情。

          《畫(huà)堂春·寄子由》 賞析

          上片追敘宋神宗熙寧四年秋,蘇軾與蘇轍同游陳州(今河南淮陽(yáng))柳湖的情景。當(dāng)時(shí),蘇轍在陳州任學(xué)官,蘇軾由汴京赴杭州通判任,途經(jīng)陳州,二人相晤甚歡。詞中以柳湖為中心描寫(xiě)景物,展開(kāi)了一幅清新、淡雅的水墨畫(huà)。柳湖以“柳”取勝,開(kāi)頭“柳花飛處”四字便是著力的一筆。對(duì)于湖面,蘇軾著重寫(xiě)出它的明凈,用剛剛打磨過(guò)的鏡子(“鑒新磨”)來(lái)形容。蘇軾筆下的景物有靜態(tài)的,也有動(dòng)態(tài)的,如“花飛”、“麥搖波”、“飛棹”等都富有動(dòng)感,它們共同構(gòu)成了一個(gè)自在、輕盈的美的境界,烘托出蘇軾、蘇轍二人游湖時(shí)歡快、悠閑的心情。

          下片寫(xiě)當(dāng)前景物,并抒寫(xiě)了蘇軾、蘇轍二人離合的情思。開(kāi)頭兩句用對(duì)仗描寫(xiě)眼前景物,在平坦、廣闊的原野上,水天連成一片,波光粼粼,小樓上風(fēng)和日麗。一切平靜,安適,隱含著傳告平安的意思。然而一想到遠(yuǎn)在濟(jì)南的弟弟蘇轍,蘇軾心中便波瀾突起。最后兩句情、景兼到,抒寫(xiě)離愁曲折有致,而又深切動(dòng)人!澳涸贫唷,既是樓頭遠(yuǎn)眺所及的實(shí)景,因而成了蘇軾遠(yuǎn)望濟(jì)南的障礙物。篇末提到“歸去”,是因?yàn)樘K軾、蘇轍二人早年曾有,早日隱退而為“夜雨對(duì)床”之樂(lè)的約定(參見(jiàn)蘇軾《辛丑十一月十九日既與子由別于鄭州西門(mén)之外馬上賦詩(shī)一篇寄之》、蘇轍《逍遙堂會(huì)宿二首》、《再祭亡兄端明文》),即使日后能如愿以償,與當(dāng)前的別離仍有巨大的“時(shí)間差”,因而深感痛苦和無(wú)奈,可見(jiàn)離愁的深重。

          全詞,表達(dá)了蘇軾對(duì)蘇轍的思念之情。上片、下片之間的虛實(shí)變化用了“暗轉(zhuǎn)”的寫(xiě)法。上片是由蘇軾的回憶所構(gòu)成的虛境,下片頭兩句則轉(zhuǎn)換成眼前的實(shí)境,而其間未用任何字面加以提示,前后的聯(lián)絡(luò)與變化形成了一種“暗轉(zhuǎn)”。這是寫(xiě)作藝術(shù)濃縮的結(jié)果。

          《畫(huà)堂春·寄子由》作者介紹

          蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書(shū)法擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫(huà)學(xué)文同,論畫(huà)主張神似,提倡“士人畫(huà)”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。

        【蘇軾《畫(huà)堂春·寄子由》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:

        黃庭堅(jiān)《次元明韻寄子由》原文譯文及鑒賞04-08

        《畫(huà)堂春·外湖蓮子長(zhǎng)參差》詩(shī)詞譯文及鑒賞04-08

        秦觀《畫(huà)堂春·落紅鋪徑水平池》譯文及鑒賞04-09

        《畫(huà)堂春》秦觀宋詞鑒賞06-01

        《八聲甘州寄參寥子》蘇軾古詩(shī)原文及鑒賞06-03

        黃庭堅(jiān)《秋思寄子由》原文及賞析10-29

        蘇軾《和子由澠池懷舊》原文及賞析10-01

        黃庭堅(jiān)《秋思寄子由》賞析10-29

        陶淵明《命子》鑒賞 《命子》譯文及賞析04-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>