1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 普希金的詩歌

        時(shí)間:2023-01-05 17:04:14 詩歌 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        普希金的詩歌

          在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家總免不了要接觸或使用詩歌吧,詩歌是一種抒情言志的文學(xué)體裁。那些被廣泛運(yùn)用的詩歌都是什么樣子的呢?下面是小編收集整理的普希金的詩歌,希望能夠幫助到大家。

        普希金的詩歌

        普希金的詩歌1

          《康復(fù)》

          我見到的是你嗎,親愛的朋友?

          莫非這只是一個(gè)模糊的幻想,

          是不真實(shí)的夢(mèng),是劇烈的病痛

          在欺騙地?cái)噭?dòng)著我的想象?

          在這不祥之病的陰郁時(shí)刻,

          是你站在我的床前,溫柔的姑娘

          笨拙、可愛地穿一身軍裝?

          是的,我見到了你;我無神的視線

          透過那戎裝看到了熟悉的美麗:

          我用軟弱的低語呼喚我的女友……

          但我的意識(shí)里又聚起陰暗的幻想,

          我用軟弱的手在黑暗中把你尋覓…

          突然,在我滾燙的額頭,我感覺到

          你的眼淚、濕潤的親吻和你的氣息…

          這不朽的感覺!生命的火,

          帶著無比激動(dòng)的愿望從我心頭掠過!

          我在沸騰,我在顫抖……

          你則像個(gè)美麗的幻影消失了!

          狠心的朋友!你在用陶醉使我痛苦:

          來吧,讓愛情使我滅亡!

          在美妙夜晚的寂靜中,

          出現(xiàn)吧,神奇的女郎!讓我再次看到

          威嚴(yán)的軍帽下你藍(lán)天一樣的眼睛,

          看到斗篷,看到武裝帶,

          看到被軍靴裝飾著的雙腳。

          別遲疑,快來,我美麗的軍人,

          來吧,我在等你。諸神再次

          用健康給我送了厚禮,

          還給了我甜蜜的煩惱,

          這便是那隱秘的愛情和青春的游戲。

        普希金的詩歌2

          心愿

          --普希金

          我流淚;淚水使我得到安慰;

          我沉默;我卻不抱怨,

          我的心中充滿憂煩,

          憂煩中卻有痛苦的甜味。

          生活之夢(mèng)啊!飛逝吧,我不惋惜,

          在黑暗中消失吧,空虛的幻影;

          愛情對(duì)我的折磨我很珍重,

          縱然死,也讓我愛著死去!

          ------------------------

          歌者

          --普希金

          你可曾聽見林中歌聲響在夜闌,

          一個(gè)歌者在訴說著愛情與傷感?

          清晨的時(shí)光,天野靜悄悄,

          蘆笛的聲音純樸而又幽怨,

          你可曾聽見?

          你可曾見過他,在那幽暗的林間,

          一個(gè)歌者在訴說著愛情與傷感?

          你可曾看到他的淚水、他的微笑,

          他愁緒滿懷,他目光暗淡,

          你可曾發(fā)現(xiàn)?

          你可曾感嘆,當(dāng)你聽到歌聲低緩,

          一個(gè)歌者在訴說著愛情與傷感?

          當(dāng)你在那個(gè)林中遇到了那個(gè)青年,

          他的眼中已熄滅了青春的火焰,

          你可曾感嘆?

          ----------------------

          致凱恩

          --普希金

          我記得那美妙的一瞬:

          在我的面前出現(xiàn)了你,

          有如曇花一現(xiàn)的幻想,

          有如純潔之美的天仙。

          在那無望的憂愁的折磨中,

          在那喧鬧的浮華生活的困擾中,

          我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音,

          我還在睡夢(mèng)中見到你可愛的倩影。

          許多年過去了,暴風(fēng)驟雨般的微笑

          驅(qū)散了往日的夢(mèng)想,

          於是我忘卻了你溫柔的聲音,

          還有你那天仙似的的倩影。

          在窮鄉(xiāng)僻壤,在囚禁的陰暗生活中,

          我的日子就那樣靜靜地消逝,

          沒有傾心的人,沒有詩的靈感,

          沒有眼淚,沒有生命,也沒有愛情。

          如今心靈已開始蘇醒,

          這時(shí)在我面前又重新出現(xiàn)了你,

          有如曇花一現(xiàn)的幻影,

          有如純潔之美的天仙。

          我的心在狂喜中跳躍,

          心中的一切又重新蘇醒,

          有了傾心的人,有了詩的靈感,

          有了生命,有了眼淚,也有了愛情。

        普希金的詩歌3

          《假如生活欺騙了你》

          假如生活欺騙了你

          不要悲傷,不要心急!

          憂郁的日子里需要鎮(zhèn)靜:

          相信吧,快樂的日子將會(huì)來臨。

          心兒永遠(yuǎn)向往著未來,

          現(xiàn)在卻常是憂郁;

          一切都是瞬息,

          一切都將會(huì)過去,

          而那過去了的,

          就會(huì)成為親切的回憶。

        普希金的詩歌4

          《自由頌》

          去吧,從我的眼前滾開,

          柔弱的西色拉島的皇后!

          你在哪里?對(duì)帝王的驚雷,

          啊,你驕傲的自由底歌手?

          來吧,把我的桂冠扯去,

          把嬌弱無力的豎琴打破……

          我要給世人歌唱自由,

          我要打擊皇位上的罪惡。

          請(qǐng)給我指出那個(gè)輝煌的

          高盧人的高貴的足跡,

          你使他唱出勇敢的贊歌,

          面對(duì)光榮的苦難而不懼。

          戰(zhàn)栗吧!世間的專制暴君,

          無常的命運(yùn)暫時(shí)的寵幸!

          而你們,匍匐著的奴隸,

          聽啊,振奮起來,覺醒!

          唉,無論我向哪里望去——

          到處是皮鞭,到處是鐵掌,

          對(duì)于法理的致命的'侮辱,

          奴隸軟弱的淚水汪洋;

          到處都是不義的權(quán)力

          在偏見的濃密的幽暗中

          登了位——靠奴役的天才,

          和對(duì)光榮的害人的熱情。

          要想看到帝王的頭上

          沒有人民的痛苦壓積,

          那只有當(dāng)神圣的自由

          和強(qiáng)大的法理結(jié)合在一起;

          只有當(dāng)法理以堅(jiān)強(qiáng)的盾

          保護(hù)一切人,它的利劍

          被忠實(shí)的公民的手緊握,

          揮過平等的頭上,毫無情面。

          只有當(dāng)正義的手把罪惡

          從它的高位向下?lián)]擊,

          這只手啊,它不肯為了貪婪

          或者畏懼,而稍稍姑息。

          當(dāng)權(quán)者啊!是法理,不是上天

          給了你們冠冕和皇位,

          你們雖然高居于人民之上,

          但該受永恒的法理支配。

          啊,不幸,那是民族的不幸,

          若是讓法理不慎地瞌睡;

          若是無論人民或帝王

          能把法理玩弄于股掌內(nèi)!

          關(guān)于這,我要請(qǐng)你作證,

          哦,顯赫的過錯(cuò)的殉難者,

          在不久以前的風(fēng)暴里,

          你帝王的頭為祖先而跌落。

          在無言的后代的見證下,

          路易昂揚(yáng)地升向死亡,

          他把黜免了皇冠的頭

          垂放在背信底血腥刑臺(tái)上;

          法理沉默了——人們沉默了,

          罪惡的斧頭降落了……

          于是,在帶枷鎖的高盧人身上

          覆下了惡徒的紫袍。

          我憎恨你和你的皇座,

          專制的暴君和魔王!

          我?guī)е鴼埲痰母吲d看著

          你的覆滅,你子孫的死亡。

          人人會(huì)在你的額上

          讀到人民的詛咒的印記,

          你是世上對(duì)神的責(zé)備,

          自然的恥辱,人間的瘟疫。

          當(dāng)午夜的天空的星星

          在幽暗的涅瓦河上閃爍,

          而無憂的頭被平和的夢(mèng)

          壓得沉重,靜靜地睡著,

          沉思的歌者卻在凝視

          一個(gè)暴君的荒蕪的遺跡,

          一個(gè)久已棄置的宮殿

          在霧色里猙獰地安息。

          他還聽見,在可怕的宮墻后,

          克里奧的令人心悸的宣判,

          卡里古拉的臨終的一刻

          在他眼前清晰地呈現(xiàn)。

          他還看見:披著肩綬和勛章,

          一群詭秘的刨子手走過去,

          被酒和惡意灌得醉醺醺,

          滿臉是驕橫,心里是恐懼。

          不忠的警衛(wèi)沉默不語,

          高懸的吊橋靜靜落下來,

          在幽暗的夜里,兩扇宮門

          被收買的內(nèi)奸悄悄打開……

          噢,可恥!我們時(shí)代的暴行!

          像野獸,歡躍著土耳其士兵!

          不榮耀的一擊降落了……

          戴王冠的惡徒死于非命。

          接受這個(gè)教訓(xùn)吧,帝王們:

          今天,無論是刑罰,是褒獎(jiǎng),

          是血腥的囚牢,還是神壇,

          全不能作你們真正的屏障;

          請(qǐng)?jiān)诜ɡ砜煽康氖a蔽下

          首先把你們的頭低垂,

          如是,人民的自由和安寧

          才是皇座的永遠(yuǎn)的守衛(wèi)。

        普希金的詩歌5

          《致大海》

          再見了,奔放不羈的元素!

          你碧藍(lán)的波浪在我面前

          最后一次地翻騰起伏,

          你的高傲的美閃閃耀眼。

          像是友人的哀傷的怨訴,

          像是他分手時(shí)的聲聲召喚,

          你憂郁的喧響,你的急呼,

          最后一次在我耳邊回旋。

          我的心靈所向往的地方!

          多少次在你的岸邊漫步,

          我獨(dú)自靜靜地沉思,旁徨,

          為夙愿難償而滿懷愁苦!

          我多么愛你的余音繚繞,

          那低沉的音調(diào),深淵之聲,

          還有你黃昏時(shí)分的寂寥,

          和你那變幻莫測(cè)的激情。

          打魚人的溫順的風(fēng)帆,

          全憑著你的意旨保護(hù),

          大膽地掠過你波濤的峰巒,

          而當(dāng)你怒氣沖沖,難以制服,

          就會(huì)沉沒多少漁船。

          呵,我怎能拋開不顧

          你孤寂的巋然不動(dòng)的海岸,

          我滿懷欣喜向你祝福:

          愿我詩情的滾滾巨瀾

          穿越你的波峰浪谷!

          你期待,你召喚——我卻被束縛;

          我心靈的掙扎也是枉然;

          為那強(qiáng)烈的激情所迷惑,

          我只得停留在你的岸邊……

          惋惜什么呢?如今哪兒是我

          熱烈向往、無牽無掛的道路?

          在你的浩瀚中有一個(gè)處所

          能使我沉睡的心靈復(fù)蘇。

          一面峭壁,一座光榮的墳塋……

          在那兒,多少珍貴的思念

          沉浸在無限凄涼的夢(mèng)境;

          拿破侖就是在那兒長眠。

          他在那兒的苦難中安息。

          緊跟他身后,另一個(gè)天才,

          像滾滾雷霆,離我們飛馳而去,

          我們思想的另一位主宰。

          他長逝了,自由失聲哭泣,

          他給世界留下了自己的桂冠。

          洶涌奔騰吧,掀起狂風(fēng)暴雨:

          大海呵,他生前曾把你禮贊!

          你的形象在他身上體現(xiàn),

          他身上凝結(jié)著你的精神,

          像你一樣,磅礴、憂郁、深遠(yuǎn),

          像你一樣,頑強(qiáng)而又堅(jiān)韌。

          大海啊,世界一片虛空……

          現(xiàn)在你要把我引向何處?

          人間到處都是相同的命運(yùn):

          哪兒有幸福,哪兒就有人占有,

          不是教育,就是暴君。

          再見吧,大海!你的雄偉壯麗,

          我將深深地銘記在心;

          你那薄暮時(shí)分的絮語,

          我將久久地,久久地聆聽……

          你的形象充滿了我的心坎,

          向著叢林和靜謐的蠻荒,

          我將帶走你的巖石,你的港灣,

          你的聲浪,你的水影波光。

        普希金的詩歌6

          普希金的《上尉的女兒》我在很小的時(shí)候就讀過,最近又重讀了一遍。小說雖然是寫的18世紀(jì)普加喬夫的農(nóng)民起義事件,但卻寫得十分浪漫。我想這和普希金先是一位詩人,再是一位小說家有關(guān)。

          普希金的文化遺產(chǎn)中,有八百余首抒情詩和眾多的詩體小說、長詩、童話詩等。我最早接觸的是小學(xué)課本上的寓言故事《漁夫和金魚》,現(xiàn)在也經(jīng)常講給孩子聽。這篇小說中普希金也講了多個(gè)寓言故事,摘錄一個(gè)鷹與烏鴉的小故事:

          一只鷹問一只烏鴉:為什么你在這世界上能活三百年,而我只能活三十年?

          烏鴉說:因?yàn)槟愫鹊氖酋r血,而我吃的是腐肉。

          鷹想了想,說:讓我也來試一試,吃點(diǎn)腐肉吧。

          他們看到一匹死馬,烏鴉啄起腐肉來,說很好吃。

          鷹啄了一口,又啄一口,然后抖了抖翅膀,對(duì)烏鴉說:

          不,烏鴉兄弟,三百年吃腐肉,還不如喝一回鮮血。

          感覺普希金的浪漫是深入靈魂,他寫的小說,無論長短,定有詩篇。而在《上尉的女兒》最感動(dòng)我的就是普加喬夫一伙唱民歌的情形,一群注定要上絞架的亡命之徒,以威嚴(yán)的臉龐、整齊的聲音、悲傷的神情合唱著關(guān)于絞架的纖夫之歌:

          別喧嘩了,我綠色的小樹林,別打擾我這個(gè)好小伙暗自神傷。明早我這個(gè)好小伙要去受審,那威嚴(yán)的法官就是沙皇本人。

          皇上他啊會(huì)開口把我問:你說,你這個(gè)農(nóng)民的孩子,你是和誰一起偷盜又搶劫,與你同伙的還有許多人?

          正教的沙皇啊,我對(duì)你講,我對(duì)你說的全是真話和實(shí)情,我的同伙嗎總共有四人:我的第一個(gè)同伙是黑夜,第二個(gè)同伙是寶刀一柄,第三個(gè)同伙是那匹好馬,第四個(gè)同伙是把張緊的弓,打鐵的箭頭就是我的書信。

          正教的沙皇他開口說道:真行,你這個(gè)農(nóng)名的孩子,你會(huì)偷盜,問題回答的也行!孩子啊,我要給你獎(jiǎng)賞,在曠野上給你一座高高的宮殿,那便是兩根木樁和一道橫梁。

          個(gè)人感覺這部小說的情節(jié)有些是經(jīng)不起推敲的。首先是普加喬夫第二次釋放格里尼奧夫的情節(jié),如果說第一次釋放是普加喬夫顧念舊情,感激格里尼奧夫曾經(jīng)的相助,那么格里尼奧夫第二次找到普加喬夫,在這位貴族青年軍官明顯欺騙這位起義領(lǐng)袖的情況下,在他聲明不會(huì)背叛女皇,誓與起義軍抗衡的情況下,普加喬夫還是成全了格里尼奧夫的婚事并放了他們,這實(shí)在是講不通。還有瑪麗亞謁見女皇葉卡捷林娜二世的情節(jié),瑪麗亞與女皇的相遇實(shí)在太偶然,相識(shí)后幾句話即澄清了格里尼奧夫的疑點(diǎn),實(shí)在太順利了。

          果戈里曾經(jīng)評(píng)價(jià)普希金是俄羅斯民族詩人,在他身上,俄國的大自然、俄國靈魂、俄國語言、俄國性格反映的如此明晰,如此純美,就像景物反映在鏡面上一樣。普希金的多篇詩歌反映了俄國各階層人物的生活及其喜怒哀樂,當(dāng)真不愧被譽(yù)為“俄國文學(xué)之父”。

        普希金的詩歌7

          《歌手》

          你們可曾聽見樹林后面那深夜的歌聲?

          那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。

          當(dāng)清晨的田野一片寂靜,

          那憂郁、樸素的聲音在鳴響,

          你們可曾聽見?

          你們可曾在林中荒蕪的黑暗中預(yù)見他?

          那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。

          你們可曾看到淚痕和微笑,

          看到那滿含憂愁的靜靜的目光?

          你們可曾遇見?

          你們可曾嘆息,當(dāng)聽見那靜靜的歌聲?

          那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。

          當(dāng)你們?cè)诹种锌吹竭@個(gè)青年,

          遇見他那暗淡無神的目光,

          你們可曾嘆息?

        【普希金的詩歌】相關(guān)文章:

        普希金的詩歌12-13

        普希金的詩歌11-01

        心愿普希金經(jīng)典詩歌12-13

        普希金英文詩歌11-20

        關(guān)于普希金的詩歌10-31

        普希金《自由頌》詩歌09-13

        雪萊歌德普希金的詩歌04-10

        普希金詩歌三首06-11

        普希金的詩歌3篇01-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲精品国产乱子伦 | 违禁视频在线观看网站 | 丝袜在线播放国产二区 | 亚洲自拍偷拍一区二区 | 午夜免费福利小电影 | 日本女一区二区三区 |