《玉樓春 戲賦云山》翻譯
玉樓春 戲賦云山 辛棄疾 宋
何人半夜推山去?四面浮云猜是汝。
常時(shí)相對(duì)兩三峰,走遍溪頭無覓處。
西風(fēng)瞥起云橫渡,忽見東南天一柱。
老僧拍手笑相夸,且喜青山依舊住。
【注釋】:
【注釋】:
①作于慶元二年(1196)秋冬之交,其時(shí)稼軒當(dāng)已遷徙鉛山瓢泉新居。云山:據(jù)詞意,當(dāng)為白云籠罩之山。稼軒賦云山詞共四首,此第一首。 題曰“戲賦”,用意命筆,自見歡快詼諧。觀其寫云山奇景,無非云來山隱,云去山現(xiàn),但一經(jīng)夸張渲染,波瀾起伏,便覺風(fēng)趣異常,且不無禪理寓焉。不說青山隱于浮云,卻說浮云將山推走。以下溪頭尋山,故弄玄虛,極寫“山重水復(fù)”,正為下片“柳暗花明”出力。下片果然風(fēng)起云散,還我天柱云峰。通篇情調(diào)開朗樂觀。
、凇昂稳恕眱删洌菏钦l(shuí)夜來把青山推走?想來是四面浮云作怪。按:此寫浮云遮山!肚f子·大宗師》:“藏山于澤,謂之固矣。然而夜半有力者負(fù)之而走,昧者不知也!秉S庭堅(jiān)《次韻東坡壺中九華》詩(shī):“有人夜半持山去,頓覺浮嵐暖翠空!
③“常時(shí)”兩句:謂平時(shí)常見青山,而今遍尋不見。
、堋拔黠L(fēng)”兩句:突然西風(fēng)吹散浮云,青山又呈現(xiàn)眼前。瞥(piē撇)起:驟起。云橫度:浮云橫飛。天一柱:天柱一根,即指青山。
⑤“老僧”兩句:謂山間老僧欣喜青山無恙。
-----------轉(zhuǎn)自“羲皇上人的博客”-----------
宋寧宗慶元二年(1196 ),辛棄疾由于上饒(今屬江西)帶湖寓所毀于火,遂徙居位于鉛山(今屬江西)東北境的期思渡別墅。那里有一汩清泉,其形如瓢,詞人因名之為“ 瓢泉”。這首詞就是作者居住在瓢泉寓所期間寫成的。內(nèi)容如題 ,乃吟詠云山之作。這首詞雖然題為“戲賦云山 ”,但所著力描述的不過是一種自然現(xiàn)象的瞬息萬端的變化,但字里行間似乎寄寓著詞人這樣一個(gè)信念:雖然堅(jiān)持抗金北伐的力量,多次受到投降派的排斥和打擊,但是,就象大雪壓不垮青松一樣,這股抗金力量不僅不會(huì)消亡,反而會(huì)逐漸強(qiáng)大,成為國(guó)家的中流砥柱。
開首兩句點(diǎn)題。上句設(shè)問,下句作答,這比直說青山被浮云所遮蓋,更耐人尋味。而且,由于用了擬人手法,還大大密切了物我關(guān)系,使我們仿佛看到了詞人那種翹首凝望、喃喃自語(yǔ)的情態(tài)。起句用典,《莊子·大宗師》云 :“夫藏舟于壑,藏山于澤,謂之固矣,然而夜半有力者負(fù)之而走,昧者不知也 !鼻f子這段話是為抒發(fā)他有藏必亡的虛無觀點(diǎn)立論的。后來黃庭堅(jiān)《次韻東坡壺中九華》詩(shī)曾用其字面 ,句云:“有人夜半持山去,頓覺浮嵐暖翠空 !币宰髡叩脑~句同黃氏的詩(shī)句相比較,黃氏的“持”字徑從《莊子》語(yǔ)中“負(fù)之而走”的“負(fù)”字而來,稍顯得拘泥樸實(shí);而詞人的“推”字,則顯得空靈巧妙,更切合青山被浮云所籠罩的景象?梢,用典的巧拙,不在于能否師其字面 ,而在于能否即景會(huì)心 ,緣事而變化。而“四面浮云猜是汝”句,何以用“猜”而不用“知”?蓋“知”字判斷的.意味太濃,和起句的詰問語(yǔ)氣不相搭配,且使本句也顯得呆滯;而著一“猜”字,不僅和起句的詰問語(yǔ)氣相吻合 ,而且還使全韻靈動(dòng)活潑,聲情若掬 。歇拍一韻緊承前韻 ,通過描述自己尋覓“常時(shí)相對(duì)兩三峰”的行動(dòng)和“走遍溪頭無覓處”的結(jié)果,進(jìn)一步證實(shí)青山被浮云所籠罩,并隱然透露出詞人的遺憾心情。詞人為什么如此執(zhí)著地尋覓“常時(shí)相對(duì)”的青山 ?因?yàn)榍嗌绞撬e居瓢泉期間的知音,也是他光明磊落的人格的真實(shí)寫照 !靶螺蒈忾艽蔚诔桑嗌角(duì)小窗橫 !保ā朵较场て叭甲鳌罚扒嗌揭鈿鈲槑V,似為我歸來嫵媚生 !保ā肚邎@春·再到期思卜筑 》)“ 我見青山多嫵媚,料青山、見我應(yīng)如是。情與貌,略相似 !保ā顿R新郎·邑中園亭》)你看,詞人對(duì)青山的感情是多么的深厚!怪不得他要殷勤尋覓呢。
詞的上片寫青山被浮云遮覆的憂慮,下片則寫重睹青山的喜悅。下片兩句筆鋒一轉(zhuǎn) ,景象突然一變:西風(fēng)乍起,浮云飄散,忽然看見平時(shí)與之相親相愛的青山象擎天巨柱一樣,巋然聳立在東南天際。說寫詞人重睹青山的喜悅,可又沒有直接描寫,而是通過上句的“瞥起”和下句的“忽見 ”,來表現(xiàn)作者在剎那間的感情變化。如果說下片一韻著重寫浮云散而青山見的自然景觀須臾間的變化的話,那么結(jié)拍一韻還不該直接抒寫重睹青山的喜悅心情嗎 ?作者偏不這樣,而是宕開筆墨,描寫了一個(gè)老僧看到青山依然挺立東南天際時(shí)的歡快舉止和情態(tài),通過老僧之喜來映襯詞人之喜。這樣寫不僅多一層曲折,而且還豐富了詞境,說明熱愛青山 、關(guān)心青山是否依舊的,正大有人在,那老僧即其一例也。
這首詞雖然題為“戲賦云山 ”,但詞人對(duì)他吟詠的對(duì)象并未作十分精細(xì)的描繪和刻劃,而是抓住自然界客觀景物的傾刻變化,以輕快明朗的筆調(diào)抒發(fā)自己的內(nèi)心感受,寓意深刻,并非平淡之嘆。這首小詞的格調(diào)明快疏朗,清新活潑,反映了詞人落職閑居期間積極樂觀的一面。
【《玉樓春 戲賦云山》翻譯】相關(guān)文章:
鸞鳳玉要怎么養(yǎng)02-26
罕見羊脂玉傳奇民間事02-26
玉琢圣手民間傳說02-26
玉美人智擒飛天盜的民間傳說02-25
春來覓書香雜文02-26
史玉柱成功之路用不睡覺的勁頭來賺錢02-25
clean的翻譯及例句02-26
春龍節(jié)的傳說及習(xí)俗介紹02-26
村上春樹筆下的夏布利酒02-26