1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 相見歡金陵城上西樓的原文及賞析

        時間:2023-11-14 12:01:45 好文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        相見歡金陵城上西樓的原文及賞析

        相見歡金陵城上西樓的原文及賞析1

          原文:

          相見歡·金陵城上西樓

          朝代:宋朝

          作者:朱敦儒

          金陵城上西樓。倚清秋。萬里夕陽垂地、大江流。

          中原亂。簪櫻散。幾時收。試倩悲風(fēng)吹淚、過揚(yáng)州。

          譯文及注釋:

          譯文

          南京城上西樓,倚樓觀看清秋時節(jié)的景色。萬里的.長江在夕陽下流去。公元1127年(宋欽宗靖康二年)金人侵占中原,官僚們散了,什么時候收復(fù)國土?試請悲風(fēng)吹淚過揚(yáng)州。

          注釋

          金陵:南京。城上西樓:西門上的城樓。

          倚清秋:倚樓觀看清秋時節(jié)的景色。

          中原亂:指公元1127年(宋欽宗靖康二年)金人侵占中原的大亂。

          簪纓:當(dāng)時官僚貴族的冠飾,這里代指他們本人。

          收:收復(fù)國土。

          倩:請。

          揚(yáng)州:地名,今屬江蘇,是當(dāng)時南宋的前方,屢遭金兵破壞。

          賞析:

          靖康之難,汴京淪陷,二帝被俘。朱敦儒倉猝南逃金陵,總算暫時獲得了喘息機(jī)會。這首詞就是他客居金陵,登上金陵城西門城樓所寫的。

        相見歡金陵城上西樓的原文及賞析2

          相見歡·金陵城上西樓

          宋 朱敦儒

          金陵城上西樓,倚清秋。

          萬里夕陽垂地大江流。

          中原亂,簪纓散,幾時收?

          試倩悲風(fēng)吹淚過揚(yáng)州。

          譯文

          獨(dú)自登上金陵西門上的城樓,倚樓觀看清秋時節(jié)的景色。看著這萬里長的大江在夕陽下流去。

          因金人侵占,中原大亂,達(dá)官貴族們紛紛逃散,什么時候才能收復(fù)國土?要請悲風(fēng)將自己的熱淚吹到揚(yáng)州前線。

          注釋

          金陵:南京。

          城上西樓:西門上的城樓。

          倚清秋:倚樓觀看清秋時節(jié)的景色。

          中原亂:指公元1127年(宋欽宗靖康二年)金人侵占中原的大亂。

          簪纓:當(dāng)時官僚貴族的冠飾,這里代指他們本人。

          收:收復(fù)國土。

          倩:請。

          揚(yáng)州:地名,今屬江蘇,是當(dāng)時南宋的前方,屢遭金兵破壞。

          創(chuàng)作背景

          靖康之難,汴京淪陷,二帝被俘。朱敦儒倉猝南逃金陵,總算暫時獲得了喘息機(jī)會。這首詞就是他客居金陵,登上金陵城西門城樓所寫的。

          鑒賞

          古人登樓、登高,每多感慨。王粲登樓,懷念故土。杜甫登樓,感慨“萬方多難”。許渾登咸陽城西樓有“一上高城萬里愁”之嘆。李商隱登安定城樓,有“欲回天地入扁舟”之感。盡管各個時代的詩人遭際不同,所感各異,然而登樓抒感則是一致的。

          這首詞一開始即寫登樓所見。在詞人眼前展開的是無邊秋色,萬里夕陽。秋天是冷落蕭條的季節(jié)。宋玉在《九辯》中寫道:“悲哉,秋之為氣也,蕭瑟兮,草木搖落而變衰。”杜甫在《登高》中也說:“萬里悲秋常作客。”所以古人說“秋士多悲”。當(dāng)離鄉(xiāng)背井,作客金陵的朱敦儒獨(dú)自一人登上金陵城樓,縱目遠(yuǎn)眺,看到這一片蕭條零落的秋景,悲秋之感自不免油然而生。又值黃昏日暮之時,萬里大地都籠罩在懨懨的夕陽中。“垂地”,說明正值日薄西山,余暉黯淡,大地很快就要被淹沒在蒼茫的暮色中了。這種景物描寫帶有很濃厚的主觀色彩。王國維說:“以我觀物,故物皆著我之色彩。”朱敦儒就是帶著濃厚的國亡家破的傷感情緒來看眼前景色的。他用象征手法使人很自然地聯(lián)想到南宋的國事亦如詞人眼前的暮景,也將無可挽回地走向沒落、衰亡。作者的心情是沉重的。

          下片忽由寫景轉(zhuǎn)到直言國事,似太突然。其實不然。上片既已用象征手法暗喻國事,則上下兩片暗線關(guān)連,意脈不露,不是突然轉(zhuǎn)折,而是自然銜接。“簪纓”,是指貴族官僚們的帽飾。簪用來連結(jié)頭發(fā)和帽子;纓是帽帶。此處代指貴族和士大夫。中原淪陷,北宋的世家貴族紛紛逃散。這是又一次的“衣冠南渡”。“幾時收?”這是作者提出的`一個無法回答的問題。這種“中原亂,簪纓散”的局面何時才能結(jié)束呢?表現(xiàn)了作者渴望早日恢復(fù)中原,還于舊都的強(qiáng)烈愿望,同時也是對朝廷茍安旦夕,不圖恢復(fù)的憤慨和抗議。

          結(jié)句“試倩悲風(fēng)吹淚過揚(yáng)州”。悲風(fēng),當(dāng)然也是作者的主觀感受。風(fēng),本身無所謂悲,而是詞人主觀心情上悲,感到風(fēng)也是悲的了。風(fēng)悲、景悲、人悲,不禁潸然淚下。這不只是悲秋之淚,更重要的是憂國之淚。作者要倩悲風(fēng)吹淚到揚(yáng)州去,揚(yáng)州是抗金的前線重鎮(zhèn),國防要地,這表現(xiàn)了詞人對前線戰(zhàn)事的關(guān)切。

          全詞由登樓入題,從寫景到抒情,表現(xiàn)了詞人強(qiáng)烈的亡國之痛和深厚的愛國精神,感人至深。

        【相見歡金陵城上西樓的原文及賞析】相關(guān)文章:

        十里紅蓮相見歡作文12-17

        金陵懷古原文翻譯09-27

        登金陵鳳凰臺原文翻譯09-28

        艷歌原文及賞析11-06

        春曉的原文及賞析11-14

        關(guān)雎的原文及賞析11-14

        白帝城上作文07-25

        送人東游的原文及賞析11-14

        天上謠的原文及賞析11-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 在线播放的午夜网 | 中文亚洲免费一区二区三区 | 在线看片免费99 | 中文字幕人成乱码熟女免费69 | 亚洲日韩视频在线 | 视频列表中文字幕欧美国产 |