1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《玉樓春·紅酥肯放瓊苞碎》原文賞析

        時間:2023-12-18 17:38:43 好文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《玉樓春·紅酥肯放瓊苞碎》原文賞析

        《玉樓春·紅酥肯放瓊苞碎》原文賞析1

          原文

          宋代 李清照

          紅酥肯放瓊苞碎。探著南枝開遍未。不知醞藉幾多香,但見包藏?zé)o限意。

          道人憔悴春窗底。悶損闌干愁不倚。要來小酌便來休,未必明朝風(fēng)不起。

          賞析

          這是一首著名的詠梅詞。傲立霜雪,一枝獨(dú)秀的梅花是歷來文人墨客的吟誦對象,特別是宋代詠梅詞更多,其中能盡得梅花神韻的上乘之作卻并不多見。

          李清照的這首《玉樓春》當(dāng)屬其中的佼佼者,不僅寫活了梅花,而且活畫出賞梅者雖愁悶卻仍禁不住要及時賞梅的矛盾心態(tài)。作者出手便不俗。首句以“紅酥”比擬梅花花瓣的'宛如紅色凝脂,以“瓊苞”形容梅花花苞的美好,都是抓住了梅花特征的準(zhǔn)確用語,“肯放瓊苞碎”者,是對“含苞欲放”的巧妙說法。

          上片皆從此句生發(fā)!疤街现﹂_遍未”,便是宛轉(zhuǎn)說出梅花未盡開放。初唐時李嶠《梅》詩云:“大庾斂寒光,南枝獨(dú)早芳!睆埛阶ⅲ骸按蟾龓X上梅,南枝落,北枝開。如今對南枝之花還須問“開遍未”,則梅枝上多尚含苞,宛然可知。三、四兩句“不知醞藉幾多香,但見包藏?zé)o限意”,用對偶句,仍寫未放之花,“醞藉”、“包藏”,點(diǎn)明此意。而“幾多香”、“無限意”,又將梅花盛開后所發(fā)的幽香、所呈的意態(tài)攝納其中,精神飽滿,亦可見詞人的靈心慧思。

          下片由詠梅轉(zhuǎn)寫賞梅之人!暗廊恕笔亲髡叩淖苑Q,意為學(xué)道之人。“憔悴”和“悶”、“愁”,講李清照的外貌與內(nèi)心情狀,“春窗”和“闌干”交代客觀環(huán)境,表明她當(dāng)時困頓窗下,愁悶煞人,連闌干都懶得去倚。這是一幅名門閨婦的春愁圖。

          不寫梅花的盛開,卻由含苞直跳到將敗,這是詠梅的奇筆,寫賞梅卻先道自己的憔悴和愁悶,這是賞梅之妙想。反映了她自己“挼盡梅花無好意,贏得滿衣清淚”(《清平樂·年年雪里》)的心態(tài)。此詞蓋作于晚年流落江南之后反常寫法恰好能傳達(dá)出當(dāng)時正常的心態(tài)。雖然心境不佳,但梅花還是要賞的,所以“要來小酌便來休,未必明朝風(fēng)不起”!靶荨弊诌@里是語助詞,含罷、了的意思。這是作者心中的話:想要來飲酒賞梅的話便來罷,等到明天說不定要起風(fēng)了呢!此句隱含著莫錯過大好時機(jī)且舉杯遣懷的意味。

          易安詞是詠物抒情詩中的上品,這首詠梅詩盡得梅花之詩,也盡似詞人之情,是不可多得的佳作。

          創(chuàng)作背景

          關(guān)于此詞的寫作背景,陳祖美《李清照簡明年表》斷此詞作于宋崇寧三年(1104),期間李清照曾上詩趙挺之(趙明誠之父)請救其父。當(dāng)時的朋黨之爭非常強(qiáng)烈,李清照為黨禍之松緊所左右,時居汴京,時返原籍。

        《玉樓春·紅酥肯放瓊苞碎》原文賞析2

          原文:

          紅酥肯放瓊苞碎。探著南枝開遍未。不知醞藉幾多香,但見包藏?zé)o限意。

          道人憔悴春窗底。悶損闌干愁不倚。要來小酌便來休,未必明朝風(fēng)不起。

          詩詞賞析:

          這是一首著名的詠梅詞。傲立霜雪,一枝獨(dú)秀的梅花是歷來文人墨客的吟誦對象,特別是宋代詠梅詞更多,其中能盡得梅花神韻的上乘之作卻并不多見。

          李清照的這首《玉樓春》當(dāng)屬其中的嬌嬌者,不僅寫活了梅花,而且活畫出賞梅者雖愁悶卻仍禁不轉(zhuǎn)賞梅的矛盾心態(tài)。

          首句以“紅酥”比擬梅花花瓣宛如紅色凝脂,以“瓊苞”形容梅花花苞美好,都抓住了梅花特征,用語準(zhǔn)確,“肯放瓊苞碎”者,是對“含苞未放”的巧妙說法。用詞新巧,顯示了詞人獨(dú)出心裁的創(chuàng)造性。

          上片皆從此句生發(fā)!疤街现﹂_遍未”,便是宛轉(zhuǎn)說出梅花未盡開放。初唐時李嶠《梅》詩云:“大庚斂寒光,南枝獨(dú)早芳。”張方注:“大庚嶺上梅,南枝落,北枝開!比缃駥δ现χㄟ須問開遍未“,則梅枝上多尚含苞,宛然可知。三、四兩句”不知醞藉幾多香,但見包藏?zé)o限意“,是對偶句,仍寫未放之花,”醞藉“、”包藏“,點(diǎn)明此意。而”幾多香“、”無限意“,寫梅花盛開后所發(fā)的幽香、所呈的意態(tài),精神飽滿,慧思獨(dú)運(yùn)。

          詞上片主要寫之情態(tài),下片寫轉(zhuǎn)賞梅之人!暗廊恕笔亲髡叩淖苑Q,意為學(xué)道之人!般俱病焙汀皭灐薄ⅰ俺睢,講李清照的外貌與內(nèi)心情狀,“春窗”和“闌干”交代客觀環(huán)境,表明她當(dāng)時困頓窗下,愁悶煞人,連闌干都懶得去倚。這是一幅名門閨婦的春愁圖。

          不寫梅花的盛開,卻由含苞直跳到將敗,這是詠梅的奇筆,寫賞梅卻先道自己的憔悴和愁悶,這是賞梅之妙想。反映了她自己“挼盡梅花無好意,贏得滿衣清淚”(《清平樂》)的`心態(tài)。此詞蓋作于晚年流落江南之后反常寫法恰好能傳達(dá)出當(dāng)時正常的心態(tài)。雖然心境不佳,但梅花還是要賞的,所以“要來小酌便來休,未必明朝風(fēng)不起”“休”字這里是語助詞,含罷、了的意思。這是作者心中的話:想要來飲酒賞梅的話便來罷,等到明天說不定要起風(fēng)了呢!此句隱含著莫錯過大好時機(jī)且舉杯遣懷的意味。

          詠物寄志,或詠物抒情是古詠物詩的兩大格調(diào)。

          易安詞是詠物抒情詩中的上品,這首詠梅詩盡得梅花之詩,也盡似詞人之情,是不可多得的佳作。

        【《玉樓春·紅酥肯放瓊苞碎》原文賞析】相關(guān)文章:

        玉樓春·華堂簾幕飄香霧原文翻譯及賞析12-17

        玉樓春·桃溪不作從容住原文翻譯及賞析12-18

        《玉樓春 戲賦云山》翻譯02-27

        玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近03-05

        《玉樓春·京市舞女》鑒賞05-05

        夕陽樓原文翻譯及賞析12-17

        望海樓原文及賞析12-18

        春思的原文及賞析11-14

        傷春原文及賞析12-18

        海棠春原文賞析12-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>