- 相關(guān)推薦
采蓮曲·秋江岸邊蓮子多原文及賞析
原文:
秋江岸邊蓮子多,采蓮女兒憑船歌。
青房圓實齊戢戢,爭前競折蕩漾波。
試牽綠莖下尋藕,斷處絲多刺傷手。
白練束腰袖半卷,不插玉釵妝梳淺。
船中未滿度前洲,借問誰家家住遠。
歸時共待暮潮上,自弄芙蓉還蕩槳。
賞析:
“秋江岸邊蓮子多,采蓮女兒并船歌”,清秋時節(jié),蓮子成熟了,碧荷沿江連綿無際,正是收獲的季節(jié)。采蓮女們笑著,唱著駛船來江上采蓮!安⒋琛,幾只船兒緊緊相靠,并駕齊驅(qū)。一個“并”字,突出了采蓮是群體活動,以及采蓮女們的爽朗和快樂。她們的船搖到哪里,她們那優(yōu)美的歌聲就飛到哪里。江流蜿蜒向前,歡快悠揚的歌聲隨著江流一路飄蕩。這陣陣甜美的歌聲,為清秋江面增添了無限風(fēng)光。這兩句環(huán)境描寫,烘托出秋江采蓮的熱鬧場景。下面兩句具體描繪采蓮細節(jié):“青房圓實齊戢戢,爭前競折漾微波!饼R戢戢,形容眾多蓮蓬露出水面,一個挨一個,戢戢然。這些飽滿的蓮子,吸引著采蓮女們。她們蕩著小船,在荷叢里穿梭,在綠色的芙蓉國里你追我趕,相互競賽,都想多采一些蓮子。澄碧的水面,濺起一朵朵晶瑩閃亮的水花,蕩起一道道翡翠般的波浪。歌聲、笑聲、槳聲,合奏出一支支活潑歡暢的青春曲。綠葉青蓮,映襯采蓮女紅潤的面頰,采蓮女和粉紅的荷花在陽光下相映生輝。顏色的相互映襯,使畫面明麗多姿;荷葉和蓮子是靜態(tài)的,采蓮女和江水是動態(tài)的,靜態(tài)和動態(tài)相互轉(zhuǎn)換,襯托出畫面的中心——采蓮女輕盈、敏捷!盃幥,”描寫她們爭著劃船向前,使輕舟競采的動人畫面躍然紙上!案傉邸保怀鏊齻儬幭嗖烧徸拥那閼B(tài),把她們的青春風(fēng)采寫活了。從“爭前”到“競折”,采蓮畫面的動態(tài)感越來越強。詩人連用爭、折、漾幾個動詞,描繪出采蓮女們神速、靈敏的動作、興奮歡快的心境,活靈活現(xiàn)地表現(xiàn)出她們輕盈飛動的神彩。前四句押“歌”韻,為第一段,展現(xiàn)出廣闊而熱鬧的秋江采蓮場景,情調(diào)悠揚甜美。
五、六兩句寫尋藕:“試牽綠莖下尋藕,斷處絲多刺傷手!薄霸嚑俊闭f明她們尋藕的目的只是想看一看藕長得多大了。因為此時的藕只是小嫩藕,還沒有到扒藕的季節(jié)。綠莖上有刺,如果不小心就會刺傷手。因此,她們就慢慢地、小心翼翼地順著綠莖向下摸藕,采蓮子是那樣飛快,尋藕卻是如此緩慢,一快一慢,突出了她們尋藕的細致。這兩句押“有”韻,為第二段,刻畫尋藕的具體細節(jié),表現(xiàn)出她們勞作的情景。節(jié)奏緩慢,給人以舒緩輕松的感受。
下面四句轉(zhuǎn)入刻畫采蓮人!鞍拙毷浒刖恚徊逵疋O妝梳淺”這兩句用白描手法描繪采蓮女的妝扮。她們用白色的帶子系著腰,顯示出形體曲線美和俊俏優(yōu)美的風(fēng)姿。她們不插玉釵,只施淡妝,表現(xiàn)出采蓮女的自然風(fēng)采,表現(xiàn)出一種樸素大方的美,“船中未滿度前洲,借問阿誰家住遠”,蓮子還沒有把船艙裝滿,她們便相互鼓勁:“我們結(jié)伴到前面的洲邊繼續(xù)采吧!彼齻冞叢蛇呄嗷リP(guān)切地詢問:“我們越往前采,離家就越遠了,誰家住得遠一些?”一句親切的問話,揭示出她們善良的心地和開朗的性格,突出了她們相互的友愛和關(guān)切。這濃厚的人情顯示出她們美的心靈、美的情操,她們的形體美和內(nèi)在美互為表里、相得益彰,給人美的享受。
這四句押“洗”韻,為第三段,刻畫采蓮女們的形體外貌和內(nèi)心世界,情調(diào)樸實親切。
最后兩句描繪采蓮女暮歸:“歸時其待暮潮上,自弄芙蓉還蕩槳。”傍晚還在采蓮,表現(xiàn)了她們的勤勞。日暮漲潮,正好可以乘船疾駛。這個“共”字用得妙,突出了她們同出同歸和豐收后共同的歡樂。在歸途中,她們邊蕩著槳邊拿著荷花玩耍。一天勞動后,她們還是那樣輕松。這最后兩句展現(xiàn)出一幅水彩畫:紅色的晚霞給采蓮女披上了絢麗的色彩,她們的歡笑和歌聲,為日暮秋江增添了無限的情趣。結(jié)尾和開頭照應(yīng)緊密。最后兩句押“漾”韻,描繪出一幅采蓮女豐收歸來邊蕩槳邊弄荷花的動人畫面,讓人們在輕松愉快中回味全篇。
這首詩采蓮活動寫得相當(dāng)細致,從頭到尾都是運用敘述和白描手法,如同采蓮女一樣淡妝淺梳,不假雕飾,表現(xiàn)出一種純樸明麗的風(fēng)格,洋溢著濃郁的江南民歌風(fēng)味。全詩構(gòu)思獨特,每韻一段,各段之間富有變化,從而展示出從晨出到暮歸群體采蓮的全部過程。全詩場景多變,情節(jié)豐富,令人留連往返,興味無窮。
【采蓮曲·秋江岸邊蓮子多原文及賞析】相關(guān)文章:
江宿原文及賞析12-17
雨雪曲原文及賞析02-26
江村原文翻譯及賞析12-17
江雪原文翻譯及賞析12-18
揚子江的原文及賞析11-14
采蓮令·月華收原文賞析及翻譯12-18
啰唝曲原文賞析12-18
秋雁原文及賞析02-26
法曲獻仙音·秋晚紅白蓮原文及賞析02-26