1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 訪妙玉乞紅梅原文賞析

        時(shí)間:2024-02-27 12:51:42 好文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        訪妙玉乞紅梅原文賞析

        訪妙玉乞紅梅原文賞析1

          酒未開樽句未裁,尋春?jiǎn)柵D到蓬萊。

          不求大士瓶中露,為乞孀娥檻外梅。

          入世冷挑紅雪去,離塵香割紫云來(lái)。

          槎枒誰(shuí)惜詩(shī)肩瘦,衣上猶沾佛院苔。

          注釋

          (1)開樽:動(dòng)杯,開始喝酒。樽,酒杯。句未裁:詩(shī)未做。裁,裁奪,構(gòu)思推敲。

          (2)尋春?jiǎn)柵D:即乞紅梅。以“春”點(diǎn)紅,以“臘”點(diǎn)梅。蓬萊,以比出家人妙玉所居的櫳翠庵。

          (3)大士:指觀世音菩薩。佛教宣傳以為她的凈瓶中盛有甘露,可救災(zāi)厄。這里以觀世音比妙玉。

          (4)孀娥:即嫦娥,比妙玉。檻外,欄桿之外。又與妙玉自稱“檻外人”巧合,所以林黛玉說(shuō):“湊巧而已!(據(jù)《紅樓夢(mèng)》庚辰本)這句話,在《紅樓夢(mèng)》程高本中改為“小巧而已”,也是不細(xì)察原意的妄改。

          (5)“入世”二句:這兩句是詩(shī)歌的特殊修辭句法,將櫳翠庵比喻為仙境,折了梅回“去”稱“入世”,“來(lái)”到庵里乞梅稱“離塵”。梅稱“冷香”,所以分“冷”、“香”于兩句中!疤艏t雪”、“割紫云”都喻折紅梅。宋代毛滂《紅梅》詩(shī):“深將絳雪點(diǎn)寒枝!碧拼钯R《楊生青花紫石硯歌》:“踏天磨刀割紫云。”紫云,李賀的詩(shī)原喻紫色石。

          (6)“槎枒”句:意即“誰(shuí)惜詩(shī)人瘦肩槎枒”。槎枒,亦作“楂枒”、“查牙”,形容瘦骨嶙峋的樣子。這里是說(shuō)因冷聳肩,寫詩(shī)者踏雪冒寒往來(lái)。蘇軾《是日宿水陸寺》詩(shī):“遙想后身穿賈島,夜寒應(yīng)聳作詩(shī)肩!

          (7)佛院苔:指櫳翠庵的青苔。這句是以詩(shī)的語(yǔ)言說(shuō)他在歸途中尚念念不忘佛院之清幽。詩(shī)文中多以“苔”寫幽靜。

          「賞析」

          從人物描繪上說(shuō),邢岫煙、李紋、薛寶琴都是初出場(chǎng)的角色,應(yīng)該有些渲染。但她們剛到賈府,與眾姊妹聯(lián)句作詩(shī)照理不應(yīng)喧賓奪主,所以蘆雪庵聯(lián)句除薛寶琴所作尚多外,仍只突出史湘云。眾人接著要她們?cè)儋x紅梅詩(shī),是作者的補(bǔ)筆,借此機(jī)會(huì)對(duì)她們的身份特點(diǎn)再作一些提示,而且是通過(guò)詩(shī)句來(lái)暗示的。

          作者曾借王熙鳳的眼光介紹邢岫煙雖“家貧命苦”,“竟不像邢夫人及他的父母一樣,卻是個(gè)極溫厚可疼的人”(《紅樓夢(mèng)》第四十九回)。她的詩(shī)中紅梅沖寒而放,與春花難辨,雖處冰雪之中而顏色不同尋常,隱約地包含著這些意思。李紋姊妺是李紈的寡嬸的.女兒,從詩(shī)中淚痕皆血、酸心成灰等語(yǔ)來(lái)看,也有不幸遭遇,或是表達(dá)喪父之痛!凹难苑涞蹦鬏p狂之態(tài),可見其自恃節(jié)操,性格上頗有與李紈相似之處,大概是注重儒家“德教”的李守中一族中共同的環(huán)境教養(yǎng)所造成的。薛寶琴是“四大家族”里的閨秀,豪門千金的“奢華”氣息比其他人都要濃些。小說(shuō)中專為她的“絕色”有過(guò)一段抱紅梅、映白雪的渲染文字。她的詩(shī)猶如是在作自畫像一樣。賈寶玉自稱“不會(huì)聯(lián)句”,又怕“韻險(xiǎn)”,作限題、限韻詩(shī)每每“落第”。他懇求大家說(shuō):“讓我自己用韻罷,別限韻了!边@并非由于他才疏思鈍,而是他的性格不喜歡那些形式上人為的羈縛。為了證明這一點(diǎn),就讓他被“罰”再寫二首不限韻的詩(shī)來(lái)詠他自己的實(shí)事。所以,這一次史湘云“鼓”未絕,而賈寶玉詩(shī)已成。隨心而作的詩(shī)就有創(chuàng)新,如:“割紫云”之喻借李賀的詩(shī)句而不師其意,“沾佛院苔”的話也未見之于前人的作品。詩(shī)歌處處流露其性情。“入世”、“離塵”,令人聯(lián)想到賈寶玉的“來(lái)歷”與歸宿。不求“瓶中露”,只乞“檻外梅”,賈寶玉后來(lái)的出家并非為了修煉成佛,而是想逃避現(xiàn)實(shí),“蹈于鐵檻之外”。這些,至少在藝術(shù)效果上增強(qiáng)了全書情節(jié)結(jié)構(gòu)精細(xì)嚴(yán)密的效果。

        訪妙玉乞紅梅原文賞析2

          原文:

          訪妙玉乞紅梅

          清代: 曹雪芹

          酒未開樽句未裁,尋春?jiǎn)柵D到蓬萊。

          不求大士瓶中露,為乞孀娥檻外梅。

          入世冷挑紅雪去,離塵香割紫云來(lái)。

          槎枒誰(shuí)惜詩(shī)肩瘦,衣上猶沾佛院苔。

          注釋:

          酒未開樽(zūn)句未裁,尋春?jiǎn)柵D到蓬(péng)萊。

          開樽:動(dòng)杯,開始喝酒。樽,酒杯。句未裁:詩(shī)未做。裁,裁奪,構(gòu)思推敲。尋春?jiǎn)柵D:即乞紅梅。以“春”點(diǎn)紅,以“臘”點(diǎn)梅。蓬萊,以比出家人妙玉所居的櫳翠庵。

          不求大士瓶中露,為乞孀(shuāng)娥檻外梅。

          大士:指觀世音菩薩。佛教宣傳以為她的凈瓶中盛有甘露,可救災(zāi)厄。這里以觀世音比妙玉。孀娥:即嫦娥,比妙玉。檻外,欄桿之外。

          入世冷挑紅雪去,離塵香割紫云來(lái)。

          “挑紅雪”、“割紫云”都喻折紅梅。

          槎(chá)枒(yá)誰(shuí)惜詩(shī)肩瘦,衣上猶沾佛院苔。

          槎枒,亦作“楂枒”、“查牙”,形容瘦骨嶙峋的樣子。佛院苔:指櫳翠庵的青苔。

          賞析:

          從人物描繪上說(shuō),邢岫煙、李紋、薛寶琴都是初出場(chǎng)的角色,應(yīng)該有些渲染。但她們剛到賈府,與眾姊妹聯(lián)句作詩(shī)照理不應(yīng)喧賓奪主,所以蘆雪庵聯(lián)句除薛寶琴所作尚多外,仍只突出史湘云。眾人接著要她們?cè)儋x紅梅詩(shī),是作者的補(bǔ)筆,借此機(jī)會(huì)對(duì)她們的身份特點(diǎn)再作一些提示,而且是通過(guò)詩(shī)句來(lái)暗示的。作者曾借王熙鳳的眼光介紹邢岫煙雖“家貧命苦”,“竟不像邢夫人及他的父母一樣,卻是個(gè)極溫厚可疼的人”(《紅樓夢(mèng)》第四十九回)。她的詩(shī)中紅梅沖寒而放,與春花難辨,雖處冰雪之中而顏色不同尋常,隱約地包含著這些意思。李紋姊妺是李紈的寡嬸的女兒,從詩(shī)中淚痕皆血、酸心成灰等語(yǔ)來(lái)看,也有不幸遭遇,或是表達(dá)喪父之痛!凹难苑涞蹦鬏p狂之態(tài),可見其自恃節(jié)操,性格上頗有與李紈相似之處,大概是注重儒家“德教”的李守中一族中共同的環(huán)境教養(yǎng)所造成的。薛寶琴是“四大家族”里的閨秀,豪門千金的“奢華”氣息比其他人都要濃些。小說(shuō)中專為她的“絕色”有過(guò)一段抱紅梅、映白雪的'渲染文字。她的詩(shī)猶如是在作自畫像一樣。賈寶玉自稱“不會(huì)聯(lián)句”,又怕“韻險(xiǎn)”,作限題、限韻詩(shī)每每“落第”。他懇求大家說(shuō):“讓我自己用韻罷,別限韻了。”這并非由于他才疏思鈍,而是他的性格不喜歡那些形式上人為的羈縛。為了證明這一點(diǎn),就讓他被“罰”再寫二首不限韻的詩(shī)來(lái)詠他自己的實(shí)事。所以,這一次史湘云“鼓”未絕,而賈寶玉詩(shī)已成。隨心而作的詩(shī)就有創(chuàng)新,如:“割紫云”之喻借李賀的詩(shī)句而不師其意,“沾佛院苔”的話也未見之于前人的作品。詩(shī)歌處處流露其性情。“入世”、“離塵”,令人聯(lián)想到賈寶玉的“來(lái)歷”與歸宿。不求“瓶中露”,只乞“檻外梅”,賈寶玉后來(lái)的出家并非為了修煉成佛,而是想逃避現(xiàn)實(shí),“蹈于鐵檻之外”。這些,至少在藝術(shù)效果上增強(qiáng)了全書情節(jié)結(jié)構(gòu)精細(xì)嚴(yán)密的效果。

        【訪妙玉乞紅梅原文賞析】相關(guān)文章:

        定風(fēng)波·紅梅原文及賞析12-18

        玉樓春原文及賞析02-27

        紅梅原文翻譯09-13

        玉燭新·白海棠原文翻譯及賞析12-17

        洞仙歌·冰肌玉骨原文賞析12-19

        玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近原文翻譯及賞析12-19

        《玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近》原文賞析及翻譯12-20

        洞仙歌·冰肌玉骨原文翻譯及賞析12-17

        玉樓春·華堂簾幕飄香霧原文翻譯及賞析12-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>