clear的比較級(jí)為clearer,最高級(jí)為clearest,在句中可用作定語(yǔ)、表語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ)。
clear前可用quite來(lái)修飾。
clear作“擺脫了的”“完全的,十足的”解時(shí),無(wú)比較級(jí)和最高級(jí),此時(shí)用作定語(yǔ); clear還可作“在海關(guān)通過(guò)了檢查”解。
clear from的意思是“不含”,是含有否定意義的短語(yǔ),用于形式上肯定而意義上否定的'含蓄的否定句中。
clear用作副詞時(shí),意思是“清晰地,清楚地”。引申可表示“完全”“整整地”,用于加強(qiáng)語(yǔ)氣。
clear接of意思是“離開(kāi),不接觸”。
clear的基本意思是“清除”,指清除污物,清除影響視線的或把某地方弄臟弄亂的東西,引申可指清除心中的疑慮,即“使清楚,使明白”。強(qiáng)調(diào)的是“除后”的“清”。
clear可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語(yǔ)。
clear作“除去”解時(shí),如果賓語(yǔ)是表示地點(diǎn)的名詞,所清除之物由of引出; 如果賓語(yǔ)是表示所清除之物的名詞,則地點(diǎn)由介詞from引出。